Не то чтобы он сожалел о своем решении слетать в Палм-Бич – ничего подобного. И на самом-то деле, все это баловство под столом между ним и Пейтон так и не преступило границу между почти неприличным и несомненно неприличным, да такое и не могло случиться. Не говоря друг другу ни слова, они оба отлично улавливали, когда следует положить предел играм и забавам. Хотя в какой-то момент во время обеда Джей Ди забеспокоился, не заметил ли Джаспер что-то лишнее.
Они как раз покончили с десертом, и официант наконец-то принес счет. Пейтон и Ричард отошли в туалет, а Джаспер, вложив кредитку в папку со счетом, повернулся к Джей Ди.
– Не возражаете, если я задам личный вопрос, Джей Ди?
Джей Ди улыбнулся.
– Конечно, хотя ответить не обещаю. И не забывайте о том, что вы джентльмен, Джаспер.
Тот усмехнулся.
– Что ж, это честно. Тогда постараюсь высказаться в самых что ни на есть джентльменских выражениях: вы ухаживаете за мисс Кендалл?
– А этот вопрос определенно из тех, на которые я не стану отвечать.
– Такое у меня сложилось впечатление.
– Мы не будем это обсуждать, Джаспер. Извините.
– Из-за того, как вы на нее смотрите.
– Хм.
Джей Ди полностью и надолго замолчал, а Джаспер расхохотался.
– Боже, первый раз в жизни вижу, чтобы юрист так быстро заткнулся. Да вы, ребята, обычно о чем угодно можете часами болтать без остановки. Ну хорошо, я понимаю, когда пора отступить.
Джей Ди улыбнулся и поспешно сменил тему. Если он чему-то и научился в жизни, так это тому, что не стоит слишком яро опровергать чью-то ошибку.
* * * * *
Когда служащий отеля наконец подогнал машину Конроя, Джей Ди не смог удержаться и не присвистнуть в знак восхищения. Даже сам водитель – которому, работая в «Риц-Карлтон», наверняка пришлось перебывать за рулем множества дорогих автомобилей – выглядел слегка обалдевшим, вылезая из сияющего адмиральски-синего «Роллс-Ройс Фантом Дропхед». Хотя цвет не его любимый – Джей Ди предпочитал серебристый металлик, – но машина тем не менее производила невероятное впечатление.
Джаспер положил конец благоговейной тишине, мгновенно воцарившейся при виде «Роллс-Ройса», еще раз от души хлопнув Ричарда по спине.
– Спасибо, что согласился подвезти, Дик. Подкосил меня этот «Бейлиз», который подмешали в кофе. Да уж, с ликером лучше не связываться – с ног валит на раз.
Джей Ди и Пейтон обменялись веселыми взглядами. Скорее всего, виноват восьмой стакан виски со льдом, но кому какая разница? По крайней мере, Джасперу хватило здравого смысла не садиться в подпитии за руль, ну, или как минимум понять, что трое окружавших юристов не позволят ему вести машину в таком состоянии.
Джаспер передал чаевые – явно щедрые, судя по вытаращившимся на купюру глазам служащего – и взобрался на пассажирское сиденье «Роллс-Ройса». Но перед тем как машина тронулась, Джаспер – просто потому, что был Джаспером – опустил стекло и высунулся из окна, не в силах упустить возможность оставить за собой последнее слово.
– Ну а теперь, ребятки, как следует попользуйтесь остатним временем, слышите меня? – выкрикнул он в сторону Пейтон и Джей Ди.
Хитро подмигнув, Джаспер поднял стекло и выдал Ричарду решительное «Поехали!». Последний с величайшей осторожностью тронул с места автомобиль за четыреста с лишним тысяч баксов, и с головокружительной скоростью аж в шесть или семь миль в час клиенты уползли.
Как только машина скрылась из вида, Пейтон повернулась к Джей Ди.
– Просвети-ка меня, этот вопль Джаспера означал что-то конкретное?
– Он прошелся по нашему поводу, пока вы с Ричардом отлучились в туалет, – не стал скрывать Джей Ди.
Пейтон посмотрела ему в глаза.
– Ты ведь ни в чем таком не сознался, правда?
– Ты про то, как на протяжении всего десерта с трудом удерживала руки на расстоянии от моего чл…
– Не виляй, Джей Ди, – отрезала Пейтон, хотя, как он отметил, не без улыбки. – Так ты что-нибудь говорил об этом в частности или о нас в целом?
Теперь настал черед Джей Ди бросить на нее выразительный взгляд.
– Ну конечно же, нет. Я прекрасно понимаю разницу между бизнесом и болтовней в мужской раздевалке.
Ее медленный выдох облегчения напомнил ему, как близко подошел он к краю несколько лет назад. Да уж, кто-кто, а он-то прекрасно понимает.
Однако не время воскрешать нелицеприятные детали прошлого. Здесь и сейчас Джей Ди хотел сконцентрироваться исключительно на настоящем. Он протянул ладонь и взял Пейтон за руку.
– Идем. Хочу тебе кое-что показать.
– Держу пари, что хочешь, – со смехом произнесла она.
Джей Ди ухмыльнулся.
– Я говорил про пляж, нахалка. Мы здесь уже восемь часов, а до сих пор туда не заглянули.
Он провел Пейтон через вестибюль по направлению к веранде. Придерживая дверь открытой, перехватил ее внимательный взгляд.
– В чем дело? – поинтересовался Джей Ди.
Легкий бриз отбросил волосы ей на лицо. Свободной рукой Пейтон заправила прядь за ухо.
– Ни в чем, – проговорила она. – Иногда ты меня удивляешь, вот и все.
Отметив, что замечание интонационно напоминало комплимент, Джей Ди повел Пейтон вниз по каменным ступеням, которые, как он ранее заметил с балкона своего номера, спускались к прогулочной дорожке. Ему нравилось ощущать руку Пейтон в своей, нравилась простая интимность этого жеста, без лишних слов говорящего, что они вместе.
Не то чтобы он возражал против стремления ее шаловливых ручек освоить неизведанные места. Конечно, нет. Но для подобных забав у них впереди еще куча времени. Хотя он бы не стал особо шуметь, если бы ей вдруг вздумалось проскочить романтическую прогулку под луной и снова ухватить его за чл…
– О чем задумался? – прервала Пейтон полет его мысли.
Джей Ди опустил взгляд и увидел, что она с любопытством изучает его.
– У тебя такое отстраненное выражение лица, – произнесла Пейтон. В синих глазах сверкали искорки интереса.
Джей Ди рассмеялся, притягивая ее ближе к себе. Она и вправду слишком хорошо его знает.
* * * * *
Прогулочная дорожка привела к беседке, используемой, вероятно, для небольших свадеб. Пейтон решительно заявила, что тут они и остановятся – в конце концов, Джей Ди не единственный командует парадом, – и повела его к ограждению с видом на океан. У перил Пейтон повернулась лицом к спутнику. Вид открывался чудесный, но они тут не для любования окрестностями. Не говоря больше ни слова, она потянулась и поцеловала Джей Ди.
Его рука придерживала ее затылок, требуя от поцелуя большего, в то время как их языки сплетались. Каждая частичка тела Пейтон отзывалась – она тоже хотела большего, хотела ощущать на себе его руки, хотела чувствовать его всего целиком. Ее дыхание пресеклось, и она чуть не застонала вслух, когда Джей Ди прижал ее к перилам и втиснулся между ног. Он оторвался от ее рта, проложил дорожку поцелуев вниз по шее и вдоль ключицы. Затем дерзко двинулся дальше к мысу выреза и, без колебаний сдвинув платье и лифчик, припал губами к ее груди.
Пейтон все-таки застонала. Лишь смутно слыша шум волн, атакующих берег где-то позади, она выгнула спину и запустила пальцы в волосы Джей Ди, отдаваясь чисто физической потребности. Стремясь поглотить его, она притянула щедрый рот обратно к своему и провела руками по груди Джей Ди, а затем вниз по животу. Пейтон почувствовала, как твердый пресс напрягся под ее пальцами, задержавшимися на пряжке ремня. Она жадно поцеловала его, пытаясь расстегнуть ремень.
Джей Ди оторвался от нее и прошептал:
– Пойдем ко мне в номер.
Пейтон слышала – и ощущала – как сильно он ее хочет. При мысли о том, чтобы полностью свести его с ума, по спине поползли мурашки.
– Может, еще немного поиграем? У нас вся ночь впереди, – она взяла руку Джей Ди и поднесла ко рту. Глядя ему в глаза, поцеловала один из пальцев и медленно захватила губами. Его это явно заводило. Пусть она и застонала первой, но у нее крепло ощущение, что в этой игре ей удастся взять вверх, поэтому Пейтон лизнула подушечку пальца и одарила Джей Ди взглядом, недвусмысленно намекавшим, насколько веселее станет, если ее рот вместо пальца вберет нечто другое…
Джей Ди потянул Пейтон за волосы и тем остановил. Уставился на нее потемневшими глазами.
– Тебе нужны слова, Пейтон? Слушай. Я хочу тебя. Сейчас.
Пейтон почувствовала, как все ее тело мгновенно воспламенилось.
Игра окончена.
* * * * *
В лифте у них почти не было разногласий.
– Какой у тебя этаж?
Шуршание нетерпеливо стаскиваемой одежды.
– Верхний. Клубный уровень.
Звук расстегиваемой молнии.
– Моя комната ближе.
Еще шуршание. Судорожный вдох.
– У меня номер с видом на океан. Черт, застряло.
Громкий звук разрываемой ткани.
– С видом на океан? Хм… Кажется, кто-то слишком много о себе возомнил при регистрации…
Прерывистый вдох.
– О, да…
Стон. Руки, вцепившиеся в перила. Заполошное дыхание.
– К черту все, плевать… сделай это прямо здесь, Джей Ди. Сейчас же.
Злорадный смех.
– Еще рано.
– Ты за это поплатишься.
Дьявольская улыбка.
– Жду не дождусь.
* * * * *
Джей Ди прижал Пейтон к двери в номер, засовывая в замок ключ-карту. Услышав характерный щелчок, обхватил Пейтон за талию и втянул в комнату.
Да, она угадала, у стойки регистрации, стоило ей отвлечься, он попросил поменять заказанный номер на комфортабельные апартаменты с видом на океан. Действительно, Джей Ди был настроен… оптимистично.
И сейчас Пейтон вовсе не выглядела недовольной этим решением. Держа его за руку, она обошла апартаменты, разглядывая просторную гостиную, отдельную спальню, мраморную ванную комнату с огромной каменной ванной, из которой можно было наблюдать за океаном, ну и, разумеется, приватный балкон с панорамой Атлантики.
"Практика — это все" отзывы
Отзывы читателей о книге "Практика — это все". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Практика — это все" друзьям в соцсетях.