– Отпусти своего брата. – Отец тянет за край моей футболки до тех пор, пока ворот не врезается в шею, словно петля. Райан в последний раз заезжает кулаком мне в висок. – Что тут происходит, черт побери?

– Ничего. – Я протягиваю руку, чтобы помочь Райану подняться, но он ее отталкивает. – Небольшое недоразумение.  

– Я хочу, чтобы ты убрался отсюда, – заявляет папа, указывая на меня.

– Дин… – говорит мама.

– Нет, Линда, – он перебивает ее, помогая Райану встать. – С момента возвращения домой Трэвис только провоцирует проблемы – напоил тебя, пытался разрушить наш брак. И Пэйдж уже не в первый раз приходит к нему посреди ночи. С меня довольно.

Они стоят кучкой в противоположном углу моей комнаты. Они против меня. Кроме Пэйдж, которая, судя по виду, желает оказаться подальше отсюда. Мама кусает губу. Отец кладет руку Райану на грудь, удерживая его на месте.

– Что ж, наконец-то то мы хоть в чем-то согласны. – Я хватаю свой вещмешок, запихиваю в него стопку рубашек из верхнего ящика комода. – С меня хватит.  

– Трэвис, подожди. – Мама делает шаг вперед. Выходит из тени отца. – Ты не обязан уходить. Это мой дом…

– Твой дом? – встревает папа.

– Он будет моим после развода, если ты не закроешь рот, – огрызается она. У отца глаза округляются, потому что мать никогда так не разговаривает, однако он замолкает. – Не нужно выставлять Трэвиса в плохом свете, Дин. Он все детство пытался соответствовать твоим недостижимым стандартам, а когда решил, что больше не хочет этого делать, ты стал считать его никчемным. Ты заставил меня чувствовать себя так, будто я поступала неправильно, поддерживая нашего сына, пока он был на войне. Это ты плохой человек, Дин. Ты. И я дальше терпеть не намерена.  

Приходится мысленно проверить, не разинут ли у меня рот, потому что… черт, мам.

– Поэтому Трэвис никуда не уйдет, только если сам не захочет. Положение дел в этом доме изменится. Если ты хочешь сохранить наш брак, тебе придется исправиться, а если не хочешь – собирай вещи и выметайся отсюда.

Папа явно ошеломлен, словно понять не может, что сейчас произошло, однако я ему совершенно не сочувствую. Я слишком горд за маму.

– А теперь, – продолжает она, – я возвращаюсь в постель. Пэйдж, тебе лучше удалиться. Дин… что ж, как поступать – решай сам. Спокойной ночи.

Мама выходит из комнаты с достоинством, оставляя нас стоять в тишине. Отец переводит на меня убийственный взгляд, цепляясь за свое жалкое убеждение, будто это моя вина. Он сжимает кулаки и челюсти, словно собираясь ударить. Я смотрю ему в глаза.

– На твоем месте я бы этого не делал.    

Папа поспешно покидает комнату; затихающий звук его шагов доносится с лестницы. Хотя ему бы следовало пойти за мамой, в их спальню в конце коридора. Трус.     

– Послушай, Рай… – начинаю я.

– Пошел к черту.

Пэйдж ничего не говорит. Бросив запасной ключ на кровать, она уходит. Болезненное выражение мелькает на лице моего брата (он не удостоится письма в духе Дорогого Джона, официально объявляющего о расставании), только боль быстро сменяется злостью.

– Зачем ты это сделал? – Он не смотрит на меня.

– Что сделал?

– Переспал с моей девушкой.

– Почему ты переспал с моей девушкой?

– Тебе достается все, Трэвис.

– И что же у меня осталось? Что ты еще не отобрал, Райан? Ты общаешься с моими друзьями, ездишь на моей машине, увел мою девушку, пока я был в Афганистане. Чего еще тебе от меня надо? Мне каждую ночь кошмары спать не дают. Можешь их забирать, мать твою, на здоровье.

Райан молчит в течение нескольких секунд. Просто смотрит в пол. Но когда он вновь поднимает глаза, на его лице сохраняется непроницаемая маска.

– Я могу забрать еще кое-что. Расскажи Харпер, иначе это сделаю я.

Дерьмо.

После ухода Райана я остаюсь один. Возвращаюсь к ноутбуку, где три слова до сих пор дожидаются меня. Курсор мигает.

Чарли Суини был

Сегодня я уж точно больше ничего не придумаю. Учитывая угрозу Райана, нависшую надо мной. Закрываю ноутбук и ложусь в постель.

Я иду по дороге в Марджа под навязчивый напев муэдзина, созывающего верующих на молитву. Грязный пес провожает взглядом наш патруль. Впереди я, за мной Чарли и Мосс. Пералта позади них. Волосы на затылке встают дыбом. Что-то не так. Только когда пытаюсь предупредить своих друзей, у меня пропадает голос. Руки не поднимаются, чтобы подать им сигнал. Ноги словно приросли к земле. Чарли делает шаг вперед, наступает на нажимную крышку мины. От взрыва мои кости сотрясаются, стучат зубы. Облако пыли поглощает его. Шрапнель из бомбы, спрятанной у корней дерева, пронизывает тело Чарли; он падает. Мои конечности размораживаются, но когда приближаюсь к нему, мир сдвигается. На земле лежу я, не Чарли. Это меня изрешетило шрапнелью, и теперь жгучая боль пронизывает тело. Надо мной склоняется афганский мальчик. Тот, которого видел прежде на улицах, когда он попрошайничал. Он улыбается, пока я умираю.

Кровь шумит в ушах; я лежу в темноте, мысленно повторяя мантру: это просто сон, это просто сон, это просто сон. Слова не помогают. Они не в состоянии стереть этот кошмар. Тянусь к тумбочке за пузырьком с таблетками. Проглотив две, звоню Харпер.

– Трэвис? – Ее голос звучит сипло спросонья.

– Я забыл, что уже поздно.

– Почему ты не спишь?

– Мне приснился кошмар, так что я проснулся, – отвечаю. – Только снотворное выпил.

– Хочешь, чтобы я составила тебе компанию, пока оно не подействует?

– Ты не против?

Она замолкает на мгновение. Я гадаю, не считает ли Харпер, сколько часов ей осталось до работы. Едва не сбрасываю вызов, чтобы она могла вернуться ко сну, когда в трубке слышится ее тихий голос:

– Я не против.

Харпер говорит со мной довольно долго. О морских черепахах. О том, что она готова уехать в колледж, но будет скучать по своему папе. О крабовой ловушке, которую они держат в канале за их домом.   

– В зависимости от сезона попадаются голубые или каменные крабы. Обычно мы варим их, а потом замораживаем мясо, пока не наберется достаточно, чтобы приготовить крабовые котлеты. Иногда делаем крабовую подливу или пасту альфредо.  

– Мне нравятся крабы. – Я начинаю уставать, из-за чего говорю, словно трехлетний ребенок.

– Мне тоже, – соглашается Харпер. – Крабовое мясо – мое любимое. Может, эмм… может, я приготовлю крабовые котлеты как-нибудь, специально для тебя.  

– Хорошо. – Я зеваю.

– Трэвис?

– Что?

– Приятных снов.

– Надеюсь, – говорю я. – Плохие меня уже утомили.

– Поговорим завтра?

– Ладно. – Чувствую, как сонная волна приближается. Та, после которой твои слова унесет в никуда, если их не произнесешь. – Мне очень жаль.

Вероятно, она думает, будто я извиняюсь за то, что разбудил ее, однако прежде чем успеваю рассказать про случившееся с Пэйдж, Харпер шепчет: "Спокойной ночи", и разъединяется. По крайней мере, мне так кажется. Я не уверен, потому что засыпаю. 

12

Несколько дней спустя, едва солнце показывается из-за горизонта, я паркую свой Джип у дома Харпер. Она ждет на крыльце, на диване-качелях; рядом с ней стоит желтая спортивная сумка.

– Эй, привет, – громко произносит она поверх гула мотора, закидывает сумку на заднее сиденье, после чего садится с пассажирской стороны. Я улавливаю запах солнцезащитного крема, когда Харпер наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку.

– И тебе привет, – говорю я. – Спасибо, что согласилась поехать со мной.

– Не за что.

– Не могу пообещать, что времяпрепровождение будет приятным.

– Все нормально. – Я не вижу ее глаза за темными очками, но она улыбается, заплетая волосы в пучок. Такая небрежная прическа чертовски ей идет. – Я никогда не была в Сент-Огастине. А ты?

– Нет.

Харпер в хорошем настроении, я не хочу его испортить рассказом про Пэйдж. Она разозлится. Сейчас самый подходящий момент, тогда у нее будет шанс выйти из машины и оставить меня. Но я этого не хочу, поэтому сдаю назад, посылая гравий градом из-под колес.

– Я позаботилась о музыке. – Харпер тянется к сумке и достает свой айпод. – Что хочешь послушать?

– Сама выбирай.

Она вставляет плеер в разъем стерео, замаскированный под кассетник, выбирает песню какой-то группы в стиле регги, которую я никогда прежде не слышал. Харпер подпевает, подняв босые ноги на приборную панель. Меня одолевает желание сбежать с ней куда-нибудь, подальше от Пэйдж, Чарли и Корпуса морской пехоты США.

Перед выездом на шоссе сворачиваю на заправку.

– Я за Колой, – говорит Харпер, пока я нажимаю кнопки на колонке самообслуживания. – Тебе взять?

– Да, конечно.

Когда она выходит из магазинчика, я стою, прислонившись к Джипу в ожидании, пока бак заполнится.

– У меня для тебя кое-что есть.

Высунув руку из-за спины, Харпер показывает мне упаковку Скитлс. Я потрясен не только потому, что она запомнила мои любимые конфеты, но и потому, что она купила их специально для меня. Пэйдж ничего подобного не делала. Одной рукой выхватываю пакетик. Второй обвиваю талию Харпер, притягиваю ее к себе, и целую.

Фиксатор на заправочном пистолете автоматически снимается, потому что бак полон, но мы не останавливаемся до тех пор, пока из маленького динамика на колонке не раздается голос, спрашивающий, закончил ли я заправлять свой автомобиль.