Смущению Дианы не было предела, когда граф навалился на нее всем телом. Она закрыла глаза и готова была уже сказать какую-нибудь колкость, но в это мгновение услышала свист пули. Она инстинктивно повернула голову в сторону, откуда раздался выстрел, и захотела подняться, но граф вновь прижал Диану к земле. Она больно ударилась головой и охнула.

Так они пролежали еще несколько минут в абсолютной тишине. Наконец, граф осторожно поднялся на колени и, прищурившись, внимательно осмотрел деревья, но никого не увидел. Решив, что человек, стрелявший в них, уже скрылся, Дерек переключил внимание на Диану. Она по-прежнему лежала на спине и смотрела широко раскрытыми глазами на Дерека. Ее шляпка при падении отлетела в сторону и пряди золотых волос рассыпались по лицу. Под самым подбородком Дерек увидел у Дианы небольшой синяк, и у него появилось желание погладить рукой это место и поцеловать. Левой рукой Диана непроизвольно прижалась к его бедру, и его плоть восстала от невинного жеста. Дерек громко кашлянул и отвернулся, чтобы скрыть необузданное желание в горящих глазах.

Дерек про себя ругнулся. В них только что стрелял неизвестный, и он мог все еще скрываться в засаде, чтобы воспользоваться моментом и выстрелить еще раз, а Дерек лишь думал о том, как ему хочется еще раз поцеловать Диану.

– Опасность миновала? – робко спросила Диана.

– Думаю, что теперь да, мадам, – ответил Дерек хриплым голосом, поднимаясь на ноги. Не глядя Диане в глаза, он помог ей подняться, все еще осматривая место, откуда стреляли.

Хотя Дерек и был уверен, что сиюминутная опасность миновала, тем не менее, инстинкт подсказывал ему, что в полной безопасности они будут, когда совсем покинут парк. Дерек бросил взгляд на Диану, пытаясь определить ее состояние. Все происшедшее потрясло ее, но держалась она с удивительным достоинством и, слава Богу. В данной ситуации не хватало еще женской истерики.

– Я сяду в фаэтон первым, – сказал Дерек, отвязывая коня и надежно ухватив за поводья. – Вы сможете подняться, если я подам вам руку?

Диана посмотрела на него большими глазами, слабо улыбнувшись, и кивнула головой.

– Вот и хорошо, – без лишних слов сказал граф. Он был очень рад, что она не задавала ему лишних вопросов по поводу его странной просьбы. Он потерял бы много времени на объяснения. Ведь садясь первым, он сознательно принимал удар на себя в случае, если нападавший предпринял бы еще одну попытку выстрелить.

Граф схватился рукой за край фаэтона и запрыгнул в него, посматривая вокруг в поисках опасности.

– Вы готовы? – спросил он Диану.

Крепко ухватившись левой рукой за поводья, он, не ожидая ответа, втянул Диану в фаэтон. Несмотря на страх высоты, для нее это оказалось легче, чем она думала. Граф ударил поводьями, и конь быстро поскакал из парка. От резкого рывка Диану слегка отбросило назад, но при помощи графа она удержалась на сиденье. Он погонял коня, пока их фаэтон не оказался в гуще движения на Риджентс-Стрит.

Диана несколько раз порывалась начать разговор, но язык ее не слушался. Неловким движением рук Диана пыталась заколоть волосы, падающие ей на лицо. Она вспомнила, что ее шляпка осталась в парке и радовалась, что сама не лежит там же на спине.

Фаэтон остановился перед особняком Тристана и Кэролин. Диана, наконец, совладала с голосом и спросила графа:

– У вас есть объяснение тому, что произошло, милорд?

Дерек медленно повернулся к Диане с дьявольской усмешкой на лице.

– Дело обстоит так, мадам, – сказал Дерек облегченно, – что в общественном парке, средь бела дня, кто-то пытался ранить и даже убить нас, выстрелив дважды из пистолета. – Он еще больше усмехнулся. – Но при этом остается открытым вопрос: кто из нас двоих был мишенью?

– Черт побери! Хотел бы я оказаться в тот момент в парке! – в третий раз повторил Тристан.

Дерек, Диана, Кэролин и Тристан собрались в маленьком кабинете Тристана. Дерек с Дианой разместились рядом на кожаных креслах перед массивным дубовым столом. Кэролин сидела чуть поодаль в небольшом кресле. Тристан нервно расхаживал перед ними.

Кэролин закатила глаза, услышав замечание мужа.

– Мы уже слышали не раз, как сильно ты расстроен, Трис. В следующий раз, когда в Диану с Дереком будут стрелять, ты обязательно будешь с ними.

Тристан пристально посмотрел на жену критическим взглядом, который не произвел на нее никакого эффекта. Широко улыбнувшись Кэролин, он вновь обратился к Дереку.

– Ты уверен, что ничего не заметил?

– Абсолютно ничего, Трис, – спокойно ответил Дерек. Он не мог сконцентрироваться на разговоре, так как глаза его были заняты Дианой. Она скованно сидела в кресле, сжимая в руках стакан с бренди. Ее лицо было бледным. С момента, как они вошли в кабинет, Диана не проронила ни слова. Граф нежно коснулся ее руки.

– Не желаете подняться наверх и отдохнуть? – мягко спросил Дерек.

Диана посмотрела на него испуганными глазами.

– Мне не хочется оставаться одной.

Теперь, когда реальной опасности не существовало, она все еще не могла успокоиться: сердце ее билось учащенно и потели ладони. Диана испытывала чувство страха и уязвимости от осознания близости смерти тогда, в парке. Граф спас ей жизнь, но и теперь она нуждалась в его физической защите. Присутствие графа помогало бороться Диане со страхом, грозившим завладеть ею.

Она увидела искреннюю озабоченность в глазах графа и чуть было не потеряла хрупкое равновесие души. Она отвела взгляд в сторону и, не зная последствий своего шага, сделала большой глоток бренди. Диана тут же закашлялась от обжигающей внутренности жидкости. Тристан похлопал ее по спине.

– Немного крепковат напиток, а, Диана?

Она лишь кивнула головой и продолжала кашлять до слез. Когда, наконец, она пришла в себя, граф с сочувствием улыбнулся и посоветовал:

– Попробуйте пить маленькими глотками.

Она с большим удовольствием вылила бы остатки бренди в кадку с растением в углу кабинета, но на нее смотрело слишком много глаз. Диана осторожно допила остатки бренди, на этот раз не закашлявшись, и поставила пустой стакан на край стола. Она слегка дрожала от выпитого бренди и еще свежих воспоминаний о парке.

– Как теперь быть дальше, Дерек? – спросила Кэролин. – Следует ли сообщать властям и расследовать это дело?

Тристан с Дереком обменялись понимающими взглядами.

– Я не считаю это необходимым в данный момент, – ответил Дерек, – У нас нет никаких доказательств. Ни я, ни Диана никого не видели.

– Как вы теперь поступите? – тихим голосом спросила Диана, зная, что граф это дело так не оставит.

– Я обязательно позволю Тристану помочь мне, – ответил Дерек с улыбкой, вставая с кресла. – Как видно, он горит желанием принять участие в этом деле. Не так ли, Тристан?

– Я организую нужных людей, чтобы они немедленно начали расследование, – пообещал Тристан. – А сейчас, Диана, для вас будет лучше, если вы подниметесь наверх и отдохнете немного.

– Да, конечно, – согласилась Диана, чувствуя неимоверную усталость. Кэролин стремительно встала, и ее намерение проводить Диану стало очевидно всем присутствующим.

– Нет, Кэролин, – сказал граф грудным голосом, – Диану провожу я.

Кэролин удивленно подняла брови, но промолчала. Граф обнял Диану рукой за плечи, и они вышли из кабинета. Они уже поднимались по центральной лестнице, как вдруг Диана осознала, что прижимается к графу. Она попыталась отстраниться, но он еще крепче прижал ее к себе и стал успокаивать, поглаживая по спине. Подойдя к спальне, он нажал на медную ручку и вошел первым, потянув Диану за собой. Граф внимательно осмотрел превосходно обставленную спальню.

– А под кроватью никого нет? – пошутила Диана, пытаясь освободиться от растущего чувства беспокойства. Она понимала, что скоро останется наедине с собой, и хотела подбодрить себя.

Дерек улыбнулся и направился к ней. Несколько секунд он стоял перед Дианой и смотрел на нее своими бездонными голубыми глазами. Диана еле слышно вскрикнула и бросилась к нему на шею. В объятиях Дерека она начала находить успокоение и защиту, в которых так отчаянно нуждалась.

– Тебе ничто не угрожает, Диана. Ты в безопасности, – вновь и вновь шептал ей Дерек, пока она не успокоилась.

Диана подняла глаза на графа.

– Ты думаешь, что я совсем глупая? – прошептала Диана.

– Не говори так, Диана. Мужчины даже на поле боя не вели себя так храбро и умно, как ты сегодня.

Дерек смотрел на Диану и чувствовал, что не может больше сдерживать себя. Он отдался во власть страстного желания и стал жадно искать ее губы. Граф мечтал об этом мгновении с того самого момента, когда они приехали с парка.

Руки Дерека нежно обняли Диану, его жадный рот раздвинул ее дрожащие губы, будя в ней ощущения, которых она раньше не испытывала. И прежде чем отдаться во власть закрутившего ее вихря, Диана поняла, что тоже целует его и прижимается к нему, как к своему единственному спасению в этом мире. Он снова и снова осыпал ее поцелуями. Руки графа ласкали Диану. Он стал целовать и нежно покусывать ее шею, руками поглаживая ее грудь, и чувствовал, как учащенно бьется под ладонью сердце Дианы. Дерек вытащил из волос Дианы заколки, и волосы рассыпались золотой волной по ее плечам. Граф погрузился в них, наслаждаясь их богатством и вдыхая нежный и чистый аромат лаванды. Чувства Дерека обострились, его грудь высоко вздымалась, дыхание стало прерывистым, а плоть напряглась и увеличилась в размерах.

Единственное, о чем мог думать граф в этот момент, так это о красивой и страстной женщине, которую он обнимал, и желании, испепеляющем его. Ему хотелось лицезреть Диану, лежащую обнаженной на кровати с распущенными волосами, разбросанными по телу. Как он желал видеть и целовать каждый кусочек ее божественного тела, бархатную кожу, затвердевшие соски! Он хотел ощущать собой движение ее пылающего тела. Он жаждал услышать, как она кричит в экстазе от проникновения в нее, и ощущать все более растущее блаженство, завершающееся взаимным опустошением. Дерек желал ее безумно.