— Досадно, много тайн он унес с собой!

— Да, Низамиддин знал очень много. Попади он в наши руки, могли многое выяснить.

Плов поспел, друзья, накрыв его полотенцем, чтобы распри вошли в дом. Карим и Асо хотели помочь Насиму накрыть на стол, н< запротестовал:

— Нет, нет, не нужно, тут я сам справлюсь. Сейчас вы — гости располагайтесь поудобнее.

Насим достал из шкафа и поставил на стол четырехгранную бутыль с самодельным вином и три бокала.

— Дорогие друзья, — торжественно сказал он, — давно мы уже не собирались. И как хорошо, что мы трое сохраняем нерушимую данность друг другу! Как хорошо, что мы вместе. Увы, нет с нами любимых — Хамрохон и дядюшки Хайдаркула, но они всегда будут в наших сердцах. Первый бокал выпьем за них!

Выпили. Вино оказалось очень вкусным, ароматным. По телу приятная теплота. Сердце было полно воспоминаний ушел любимых людях…

— Хорошо, что мне удалось выполнить заветы дядюшки, — сказал Асо. — Во-первых, Мирак и его мать получили дом и кое из вещей покойного. Они уже поселились в его доме; поддерживают память ушедшего из жизни замечательного человека. Во вторы убедил Мирака, что ему надо учиться, внес его в список. На днях он в Ташкент.

— Да, я видел его, он очень доволен, — сказал Карим веселый шел от Аббаса Алиева…

— Конечно, получив образование, он станет еще более обществу, — подхватил опять Асо. — Он умный, понятливый.

Друзья помолчали, сидя в раздумье. Первым заговорил Карим:

— Я собирался завтра выступить с отрядом против предателя Асада Махсума… К сожалению, не получается…

— Почему? — в один голос воскликнули Асо и Насим-джан.

— Придется идти на другое задание — поимку изменника Абдулха-мида Орипова.

— Да, я слышал, — сказал Насим-джан, — Орипов в Нурате примкнул к басмачам.

— Измена за изменой! — гневно воскликнул Асо.

— Неспроста со всех сторон появились и подняли головы предатели, — сказал Насим-джан. — Они пронюхали, что прибывает Энвер-паша, и, наверное, не с пустыми руками.

Его появление для революционной власти опасно.

— Говорят в народе, что кот видит во сне мышь, — сказал Асо. — Изменники революции надеются на помощь иностранцев, особенно англичан.

— Совершенно верно, — подхватил Насим, — они надеются не столько на Энвера, сколько на стоящих за его спиной иностранцев.

— А где сейчас этот Энвер-паша? — поинтересовался Карим.

— Не знаю, каким образом, но он пробрался в Баку, явился на съезд народов Востока. Сейчас несколько наших бухарцев под видом участия в этом съезде тоже собираются в Баку. Ну, мы еще проследим, чем они намерены заняться там!

— Значит, ты едешь в Баку встречать Энвера? — спросил Карим. — А как же с твоей поездкой в Тифлис?

— Так же, как с твоей поездкой в Байсун. Думал одно, а на деле оказалось другое. Некоторые наши поклонники ислама считают, что я влюбился в турчанку и попал в ее сети. Под этим предлогом, для отвода глаз, меня и включили в делегацию… Ну что ж, послушаем, что изрекает этот Энвер-паша!

— Соблюдай крайнюю осторожность, — с тревогой заметил Асо.

— Не беспокойся, — сказал Насим-джан, наполняя бокалы. — Теперь выпьем за успех, за нашу победу!

Три товарища, три закадычных друга, крепко сплоченных революционной борьбой, подняли бокалы, звонко чокнулись и выпили за победу революции. Каждый из них думал об одном: доведется ли еще им троим встретиться как сегодня, вместе поднять бокалы, или погибнут они в боях, ожидавших их впереди?

В первые дни октября погода в Бухаре еще была устойчиво теплая, даже жаркая. Но вот налетел откуда-то холодный буйный ветер, поднял столбы уличной пыли, занавесил небо серыми тучами, и пошел холодный, назойливый дождь.

Рабочий день закончен. Асо вышел на улицу. Настроение у него было под стать мрачной погоде. Он нахлобучил круглую каракулевую шапку и, не глядя по сторонам, направился домой.

Военное и политическое положение в Бухаре было весьма сложным. Не было сплоченности, единства, решительности в самом составе правительства Бухары. Вместо того чтобы дружно вести общее дело вперед, некоторые члены правительства заняты личной карьерой, транжирят государственные средства, порой идут на прямое воровство…

Если бы не Россия, не моральная и материальная помощь Москвы, гражданская война была бы в полном разгаре. Басмачи отрывали дехкан от дела. Кишлачные юноши, наслушавшись вражеской пропаганды, не разобравшись в ней, поддавались обману.

Вооруженный отряд Карима, направленный в Кермине и Нурату, как ни старался, но не поймал предателя Абдулхамида Орипова.

Он успел сбежать в сторону Гузара. Там он присоединился к местным курбаши.

От Насим-джана шли невеселые вести. Он принял участие в съезде народов Востока, на который поехали джадиды Бухары. Видел он там и Энвер-пашу. Бухарцы встретились с ним, но Насим-джана на эту встречу не позвали. До него дошли все же сведения, что джадиды звали Энвера в Бухару.

Плохи были дела в Восточной Бухаре. Курбаши Ибрагимбек со своим почти трехтысячным отрядом создал угрозу подходам к ней. В государственных учреждениях порой оказывалось больше врагов, чем друзей. Ежедневно в ЧК и в Особый отдел приходили телеграммы с просьбой прислать людей для работы в этих учреждениях.

В этот день председатель ЧК вызвал Асо, обрисовал обстановку и спросил, кого из ответственных работников он посоветует послать в Душанбе. Асо понял намек, и, хотя председатель не обмолвился ни словом, ясно было, что хочет послать самого Асо.

— Если хотите послать меня, то пожалуйста, — прямо сказал он, — но…

— Что «но»?

— Много незавершенных дел, — сказал Асо замявшись, так как основная причина была не в этом.

— Ну так побыстрее кончайте. Мы поможем!

— Хорошо, но окончательный ответ я дам завтра. Предложение председателя ЧК явилось для Асо неожиданным; он вышел от него в глубокой задумчивости. Плохая погода тоже действовала на нервы, портила настроение.

На улицах было мало прохожих. Все старались оказаться у домашнего очага. В те времена в Бухаре зонтики еще не водились, попавшие под дождь промокали до нитки или искали какого-нибудь укрытия.

Фируза, перешедшая на работу в ЦК, была по горло загружена работой. Ежедневные командировки, прием посетителей, просмотр заявлений, разбор семейных неурядиц поглощали все ее время.

Однажды к ней пришла жена видного ответственного работника с жалобой на мужа: он хочет привести в дом еще одну жену. Фируза сначала не поверила в это… Она хорошо его знала, не раз слышала его пылкие речи, в которых он ратовал за раскрепощение женщин, за их равенство с мужчинами, выступал против ношения паранджи и чашмбанда.

Жена его, пришедшая к Фирузе, так горячо умоляла пойти с нею к ним домой, что Фируза не смогла отказаться.

Что же выяснилось? Молодая девушка из округа Пирмаст сбежала в Бухару и явилась на прием к некоему председателю искать защиты от жестокого отца, который под влиянием мачехи собирается выдать ее замуж за старого шейха, имеющего уже двух жен. Председателю девушка понравилась, он приветливо разговаривал с ней и, так как деваться ей было некуда, привел к себе домой. Всячески ублажая ее, сначала разыгрывал доброго дядюшку, потом предложил ей стать его женой. Не имея другого выхода, она дала согласие…

У Фирузы нелегкая задача — объяснить девушке, что председатель плохой человек и лучше ей будет поселиться в женском клубе, куда она отведет ее. Девушка с радостью согласилась, и Фируза, не теряя времени, повела ее в клуб.

Узнав об этом, председатель пришел в ярость и решил отомстить. Он не поленился поехать в Пирмаст, нашел отца девушки и научил его, как надо действовать, а сам при этом остался в тени. Отец девушки, наглый и злой человек, подал заявление в милицию и в суд. К тому же стал ежедневно являться к Фирузе, и на службу и домой, устраивал скандалы, совершенно измучил бедную женщину. Она обратилась за советом в Центральный Комитет, передала дело на расследование и вскоре оно разрешилось по справедливости.

Асо шел домой растерянный и усталый. Его одолевали противоречивые мысли. Какое счастье, что у них такая соседка, как Оймулло! Она и за домом присматривает, и дочку их воспитывает. Но вот ему, Асо, приходится ехать в Душанбе, а Фируза безотлучно целый день на работе, дел становится все больше… Что же будет с домом, когда он уедет? И Оймулло и ее муж сильно постарели, они как заходящее солнце над горой: вот-вот скроется, и — навсегда! Но не ехать в Душанбе нельзя… Ведь у товарищей, уехавших туда, тоже есть жены и дети. Надо ехать в Восточную Бухару! Непременно! Там нужны такие люди, как он. Это он хорошо понимает. Тем более что в Бухаре много людей для любого дела, работа кипит, а в Душанбе их нехватка.

Асо дошел до своего дома. Калитку на засов не запер, зная, что Фируза еще не вернулась домой. Идя во внутренний двор, он услышал, как Оймулло пела колыбельную, укачивая ребенка.

Увидев вошедшего в комнату Асо, она кивком головы пригласила его сесть. Потом, заглянув в люльку, тихо пропела:

— Спи, спи, скорее засни,

Скоро папа придет, спи, мама придет, спи…

Спи, маленький, спи,

Гиацинт мой, спи, соловей мой, засни…

Ну вот, кажется, уснула. Сегодня прямо замучила она меня своими вопросами: где мама, где папа? Спасибо дедушке, это он смастерил люльку… стало легче с ребенком управляться… Что же вы стоите? Снимите камзол, вы совсем промокли!

— Ничего, поднимусь к себе, разденусь. А жена еще не пришла?

— Нет, что-то запаздывает… Будете есть суп?

— Хорошо, спасибо! Сначала переоденусь! — И он вышел. Оймулло подошла к мужу и, стараясь говорить потише, сказала:

— Он, кажется, чем-то озабочен, ты не заметил?