– Она в сознании?
– Несколько дезориентирована, но реагирует.
– С мозгом вроде бы все в порядке, – объявил техник, делавший снимки.
– Пусть это решит Льюис, – сказал Рифкин, давая пройти к монитору высокому, худощавому афроамериканцу.
Уинтер узнала его – это был завотделением нейрохирургии. Она вывернула шею, чтобы увидеть компьютерные снимки черепа и мозга Пирс. Желудочки мозга, заполненные спинномозговой жидкостью, выглядели симметричными и не были увеличены, признаков отека или кровотечения мозга не наблюдалось, скопления крови в пространстве между мозгом и черепом также не было заметно. Ни эпидуральной, ни субдуральной гематомы, ни воздуха внутри черепной коробки. Уинтер внимательно всмотрелась в снимок со сводом черепа и не увидела переломов. У Пирс не было серьезных повреждений головы. От облегчения, которое она ощутила, придя к этому выводу, Уинтер почувствовала слабость во всем теле.
– Все хорошо, – объявил Льюис. – Я дождусь снимков позвоночника, чтобы убедиться, что с шеей все в порядке. Только я выйду в коридор, здесь слишком душно.
– Не уходи далеко, – мягко сказал Эмброуз Рифкин.
– Я и не собирался, пока мы не убедимся, что с ней все нормально.
Уинтер не отрывала глаз от монитора, где один за другим появлялись снимки черепа и лица Пирс, выстраиваясь на экране как карты на карточном столе. Наконец, все снимки костей лицевого черепа и мягких тканей были сделаны.
Дзубров ткнул в монитор и сказал:
– С лицевым черепом тоже все в порядке.
– Нет, не в порядке, – заявила Уинтер и вытянула вперед руку, которая, как ни странно, не тряслась, хотя у нее было такое чувство, что сейчас она развалится на куски, показав на второй ряд снимков. – У нее переломы правой орбитальной стенки и трещина в дне глазницы, вот здесь, – Уинтер заметила, что стоявший рядом Дзубров покраснел, как рак, но ей было наплевать.
– Что думаешь, Патрисия? – спросил Рифкин у завотделением пластической хирургии.
Рыжеволосая пятидесятилетняя женщина, обычно веселая и порой до неприличия общительная, с мрачным видом тщательно изучила каждый снимок.
– Согласна, явно трещина в дне правой глазницы.
– Сканирование завершено, – сообщил техник.
У Уинтер больше не было сил ждать. Она обошла Дзуброва, толкнула плечом дверь в помещение, где стоял томограф, и бросилась к длинной и узкой платформе, на которую укладывали пациента для проведения томографии.
– Пирс? Солнышко?
Из томографа медленно выехала платформа, на которой неподвижно лежала Пирс. С тихим стоном Уинтер взяла ее за руку. Правая сторона лица Пирс опухла и была вся в синяках, правый глаз заплыл настолько, что она не могла его открыть. На шее у Пирс был специальный корсет на липучках для фиксации шейных позвонков. В белой больничной рубашке, усеянной нарисованными синими бриллиантиками, она казалась меньше и худее.
– Любовь моя!
– Я нормально, малыш, – сонным голосом пробормотала Пирс, сжимая пальцы Уинтер. Из-за отека шеи и внутриротовых тканей слова давались ей с трудом. Пирс ухитрилась улыбнуться левой половиной рта.
– Я просила их тебе позвонить.
Уинтер подняла руку Пирс и поцеловала ее, а потом погладила Пирс по груди. Она разрывалась от желания обнять Пирс и прижать к себе.
– Я только что обо всем узнала. Прости, что меня не было рядом, когда тебя привезли сюда.
– Ничего страшного. Чертов зоопарк.
Две медсестры вкатили в помещение каталку.
– Мы отвезем вас в операционную, доктор Рифкин, – сказала одна из них. – Вам нужно лишь осторожно перебраться на каталку.
Пирс дернулась и попыталась сесть.
– В операционную?! Зачем?
– Лежи спокойно, дорогая, – мягко сказала Уинтер, не обращая внимания на удивленные взгляды медсестер. – Давай для начала вытащим тебя отсюда, а потом поговорим.
Пирс попыталась повернуть голову, но ей мешал воротник. Она стала расстегивать липучки шейного корсета рукой, в которой стоял катетер от капельницы.
– Черт возьми, мне тебя не видно.
Уинтер наклонилась так, чтобы Пирс смогла увидеть ее лицо, и нежно обхватила ее за запястье, чтобы она не смогла снять корсет или оборвать капельницу.
– Не сопротивляйся, ты только навредишь себе. Сейчас я переговорю с твоим отцом, а потом вернусь к тебе. Никто не сделает с тобой ничего, чего ты не захочешь, обещаю тебе.
– Не уходи, пожалуйста.
– Я никогда не уйду, – сказала Уинтер и нежно погладила Пирс по волосам.
Струйка крови из пореза над правой бровью Пирс попала ей в левый глаз, и она моргнула.
– Какие-то сволочи пытались угнать мою машину.
– Они сильно просчитались, – по лицу Уинтер пробежала улыбка, и она постаралась успокоиться. – Вы можете наложить марлевую повязку с соляным раствором на этот порез и вытереть кровь, попавшую ей в глаз? – обратилась она к одной из медсестер.
– Конечно, – откликнулась девушка. – А что насчет операционной?
Пирс заметно напряглась, и Уинтер ласково сжала ее плечо.
– Пусть медсестры помогут тебе перебраться на каталку, милая. А я пойду, поговорю с твоим отцом, и потом сразу вернусь к тебе.
– Хорошо, – слабым голосом прошептала Пирс.
Уинтер нашла Эмброуза Рифкина за дверью в коридоре. Он был занят разговором с офтальмологом и пластическим хирургом, но Уинтер не потрудилась подождать, когда он освободится.
– Пирс нужно, чтобы вы к ней подошли. Она не может отправиться в операционную, не зная, насколько сильно она пострадала.
Эмброуз Рифкин взглянул на Уинтер с удивлением и интересом.
– Мне нужно до конца обсудить план лечения с…
– Вам нужно поговорить с ней, – перебила Уинтер, сверля его яростным взглядом. – Она не просто пациент, но еще и врач. Проявите к ней уважение хотя бы раз в жизни.
Кто-то закашлялся, и Уинтер заметила, как стоявшие рядом с ней люди отпрянули в сторону, но она не отводила взгляда от Эмброуза Рифкина. Его красивое лицо исказилось от недовольства, а глаза сузились.
– Вы забываетесь, доктор Томпсон.
– Нисколько, – Уинтер придвинулась к нему так, чтобы ее слова мог слышать лишь он один, – я прекрасно понимаю, что делаю. Я люблю Пирс. Ей больно, но я не собираюсь позволять вам ранить ее и дальше. Только не сегодня.
В коридоре не раздавалось ни звука. Все стояли не шелохнувшись. У Уинтер было такое чувство, что она и Эмброуз Рифкин остались одни на всей планете. Он сверлил ее взглядом, проникая не только в глаза, но в самую душу. Уинтер задрожала под напором этой молчаливой атаки, но глаз не отвела. Наконец, Рифкин едва заметно кивнул.
– Очень хорошо, – сказал он и пошел обратно в помещение, где проводилась томография. – Вы идете, доктор Томпсон? – бросил он, не обернувшись.
На трясущихся ногах Уинтер последовала за ним.
Глава 31
Пирс услышала, как открылась дверь, но не знала, кто вошел: повернуть голову ей мешал шейный корсет. Медсестры переложили ее на каталку, но ничего не подложили под голову, так что она могла видеть лишь потолок.
– Уинтер?
– Она сейчас подойдет, – сказал Эмброуз. – Операционная уже готова, и я хочу, чтобы ты отправилась туда немедленно.
– Почему?
В этот момент вошла Уинтер. Она сразу наклонилась над Пирс и улыбнулась ей.
– Привет. Ты в порядке?
– Да, – Пирс попыталась улыбнуться, но из-за сильного отека правой щеки мышцы справа на ее лице двигались с трудом. Она подняла руку, и Уинтер сразу взяла ее в свою. – Какие у меня повреждения?
Эмброуз встал поближе к ней с другой стороны каталки. Теперь Пирс могла видеть отца, но его лицо ничего не выражало. Он снова тщательно осмотрел ее лицо, как и в тот момент, когда он зашел в помещение «скорой помощи», куда ее привезли в самом начале.
– Томография груди показала, что там нет ничего страшного. У тебя трещины в девятом и десятом ребре с правой стороны, но с легкими в целом все в порядке: есть утолщение плевры, но признаков внутригрудного кровотечения нет.
– Этот ублюдок ударил меня ногой.
Уинтер изо всех сил постаралась, чтобы на ее лице не отразился весь ужас и ярость. Она с удовольствием бы расправилась с человеком, посмевшим поднять на Пирс руку. Мысль о том, что кто-то мог дотронуться до Пирс, особенно стремясь ей навредить, могла свести ее с ума.
– Однако у тебя переломы скуловой кости и дна глазницы справа, да еще со смещением, – бесстрастно продолжил Рифкин. – Нужно делать операцию, причем сегодня же.
– Уинтер, – Пирс снова безуспешно попыталась повернуть голову, – ты видела снимки?
Уинтер не отреагировала на удивленное бурчание Эмброуза Рифкин.
– Да.
– И что думаешь?
– Пирс, я уже сказал тебе… – нетерпеливо начал Рифкин.
– Милая? – спросила Пирс.
– Нужно делать операцию, солнышко, – мягко ответила Уинтер. – Особенно требует вмешательства дно глазницы. Твой отец прав, Патрисия тоже так считает.
Эмброуз наклонился ниже.
– Если кости глазницы не восстановить и если глазное яблоко сдвинется хотя бы на несколько миллиметров, у тебя скорее всего появится двойное зрение, и это положит конец твоей карьере, Пирс, – пронзительным голосом сказал он.
– Двойное зрение может появиться у меня и из-за того, что я как раз занимаюсь хирургией, – заявила Пирс.
Она смертельно устала. Ей было больно, и ей было тяжело думать. Ей нужно было все уладить, но это было так трудно. Пирс попыталась пошевелиться, но почувствовала, как рука Уинтер удержала ее.
"Повернуть время вспять" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повернуть время вспять". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повернуть время вспять" друзьям в соцсетях.