Вся ее жизнь была подчинена одной цели – соответствовать ожиданиям отца. Он никогда не озвучивал ей свои требования: в этом не было необходимости. С того самого момента, когда она осознала себя, Пирс поняла свое предназначение и важность наследия своей семьи. Реализация амбиций и достижение целей – вот для чего она была рождена, все остальное просто не рассматривалось: ни любовь, ни отношения, никакие иные сценарии жизни, кроме той, которая всецело посвящена профессии. Перед глазами у Пирс был пример отношений ее родителей, построенных на взаимовыгодном партнерстве, вежливости и приличиях, лишенных страсти и подлинной близости. Пирс хорошо усвоила этот урок.

Ее романы удовлетворяли ее физические потребности и не имели отношения к ее устремлениям. Меньше чем через пять месяцев она станет главным хирургом-ординатором в одном из крупнейших медицинских учреждений страны, поднимется еще на одну ступеньку на пути к своей главной цели, предназначенной ей от рождения. Это все, чего она хотела, и успех был не за горами.

Пирс открыла глаза и постаралась напомнить себе, кто она, зацепившись взглядом за знакомые предметы в гараже. Но перед глазами у нее стояло лицо Уинтер, а в ушах звенел ее голос. Пирс все еще чувствовала ее, а это совсем не входило в ее планы.

Никаких обязательств, никаких обещаний. Как бы то ни было, это был единственный возможный вариант, потому что в ее жизни не было места для сложностей и отклонений от цели. А если даже она в этом засомневается, все, что ей нужно, – это напомнить себе, что, скорее всего, однажды Уинтер проснется и решит, что поддалась гормональному всплеску, заглушившим здравый смысл, и уйдет.

«Пусть все идет своим чередом, не относись к этому слишком серьезно», – пробормотала Пирс себе под нос, поднимаясь на ноги. Решив, что теперь у нее все под контролем, Пирс почувствовала удовлетворение. Жаль она не придала значения радостному возбуждению, которое расплывалось у нее в груди. Ужин – это просто ужин. В конце концов, всем людям надо есть.

* * *

Уинтер услышала телефонный звонок, когда ставила мясо в духовку. На четвертом гудке она взяла трубку.

– Да?

– Привет, что поделываешь?

Уинтер улыбнулась, услышав голос сестры.

– Готовлю ужин.

– А чем занимается маленькая принцесса?

– Только ты ее так называешь, из чего вытекает, что ты мало сидела с маленькими детьми.

– Намек понят, – рассмеялась Рози.

– Прямо сейчас она пытается накрутить спагетти на пальцы. Ей кажется, что это колечки.

– Какая прелесть.

Уинтер бросила взгляд на Ронни: соус для спагетти был у нее в волосах, на лице, а также по всей кухне, куда она смогла достать. Уинтер улыбнулась.

– Да, довольно мило. Постой, ты должна с ней поздороваться, – Уинтер поднесла телефон к Ронни: – Это тетя Рози, солнышко. – Ронни возбужденно лепетала в трубку ровно минуту, а потом резко замолчала. Уинтер снова взяла телефон.

– Ну, как у тебя дела?

– Я как раз звоню тебе с тем же вопросом. Как у тебя с Пирс?

– Мы поговорили.

– И?

– Сегодня она придет к нам на ужин.

– Это была твоя идея?

– Ага.

– Ты же позвала ее не просто так?

Уинтер открыла воду в раковине, чтобы вымыть картошку и морковь.

– Ты это о чем?

– Ты знаешь, о чем. Один раз ты уже ее поцеловала. Тебе хочется большего?

– Не знаю, может быть. Мы решили посмотреть, как пойдет.

– Только не надо этого, – фыркнула Рози. – Так все говорят, когда хотят лечь в постель при первой возможности.

– Правда что ли?

– Чистая правда, и ты говоришь так только потому, что Пирс не парень.

– Разве я не права?

– Не знаю. Ты же с ней целовалась, какая теперь разница-то?

Уинтер убрала пустую тарелку, чтобы до нее не добралась Ронни, и принялась вытирать ладони дочки влажным кухонным полотенцем. Методично оттирая каждый пальчик, Уинтер сказала:

– Меня тянет к ней. Понятия не имею, что это значит, может, ничего и не случится.

– А как тогда быть со вчерашним вечером?

– Это вышло спонтанно, я ничего не планировала. Я сделала это… не подумав.

– Обычно ты не так импульсивна.

– Ну да, но, может, у меня не было подходящего случая, чтобы проверить степень своей импульсивности.

– А если выяснится, что ты лесби?

– Ты звонишь именно поэтому? – Уинтер взяла Ронни на руки, зажав телефонную трубку между ухом и плечом. – Пойдем, малышка, пора купаться.

– Наверное, да, – сказала Рози, немного помолчав. – Я просто никогда даже не подозревала… ты никогда не говорила, что ты можешь быть.

– Я ничего не утаивала от тебя, Рози, – ответила Уинтер, слыша горечь в голосе сестры. – Я бы тебе обязательно рассказала.

– Честное слово?

– Честное-пречестное, – улыбнулась Уинтер. – Я никогда об этом не задумывалась. Сначала я училась в школе, потом вышла замуж, затем стала проходить ординатуру. И вдруг все пошло прахом. Моя жизнь была слишком напряженной и сумасшедшей, чтобы вообще о чем-то задумываться.

– Твоя жизнь по-прежнему сумасшедшая, ты же понимаешь.

– Да, знаю. Она просто придет поужинать.

– Ага, ну-ну.

– Для тебя это будет проблемой? – Уинтер усадила Ронни на закрытое сиденье унитаза, дала ей игрушку и встала на колени, чтобы развязать дочке кеды. – Если вдруг выяснится, что я лесби?

– А для тебя?

– Не думаю. Мама с папой воспитывали нас с установкой на то, что личная жизнь никого не касается.

Уинтер сняла с Ронни вельветовый комбинезон.

– Я, конечно, не так наивна, чтобы думать, что все будет легко, но трудности меня никогда не останавливали. Ты не ответила на мой вопрос.

– Ты знаешь, мы с тобой особо не общались после твоего отъезда в медшколу, а потом я видела тебя с Дейвом лишь несколько раз в год по праздникам. Но ты никогда не казалась мне особенно счастливой.

– Не могу винить одного только Дейва, – призналась Уинтер, стаскивая с Ронни футболку через голову. – Он, конечно, тот еще му… – Уинтер бросила взгляд на дочку, – но я сама не разбиралась в своих желаниях и потребностях.

– Вчера ты выглядела счастливой, я не видела тебя такой со средней школы.

– Так и было.

– Ну и почему тогда меня должно волновать все остальное?

Уинтер прикрыла глаза и глубоко вдохнула.

– Спасибо.

– Люблю тебя. Мне пора заниматься. У Уэйна сегодня концерт, и я обещала ему, что приду.

– Желаю хорошо провести время.

– Ты же расскажешь мне, когда что-нибудь произойдет?

– Если что-нибудь произойдет.

– Ага.

– Я тоже тебя люблю, иди, занимайся, – Уинтер отложила телефон и обняла дочку. – Готова залезть в ванну?

Ронни кивнула и несколько раз покрякала для верности.

* * *

Когда Пирс поднималась по ступенькам нового жилища Уинтер, до нее вдруг дошло, что ее никогда еще не приглашали на ужин при таких обстоятельствах. У нее не было ни времени, ни желания ходить на свидания и на ужины. Чаще всего она занималась любовью с девушками, с которыми случайно пересекалась в баре «О’Мэлли» или посреди ночи на дежурстве в больнице. Она не водила женщин в кино, не ходила с ними на концерты и не проводила субботние вечера у них дома. Но вот она шла на ужин к Уинтер.

Пирс покачала головой, даваясь диву, как это Уинтер удается заставлять ее делать то, чего она не делала прежде. Решив, что гадать, почему с Уинтер все иначе, бесполезно, Пирс нажала на звонок. Через минуту на крыльцо вышла Уинтер, держа на руках чистенькую Ронни в пижамке.

– Привет, я как раз ее укладывала. Заходи, я скоро вернусь.

– Привет.

Пирс подумала, что Уинтер, одетая в джинсы, кеды и красную рубашку с открытым воротником, выглядела ничуть не хуже, чем накануне в кожаных штанах и блузке. Когда Пирс поняла, что откровенно разглядывает Уинтер, она протянула бутылку вина:

– Подарок на новоселье.

– Спасибо, – Уинтер распахнула дверь. – Ты помнишь, где кухня?

Пирс кивнула и чуть смущенно добавила:

– И еще кое-что для Ронни, – она отдала девочке, которая уже тянула ручки, коробку «Боб-строитель и деревянная дорога». – Это тебе, малышка.

– Ой, кажется, у нас проблемы, – рассмеялась Уинтер, – теперь она ни за что не уснет.

– Похоже на то, но отнимать уже поздно.

– Да, слишком поздно, – Уинтер наклонилась вперед и поцеловала Пирс в щеку. – Это очень мило с твоей стороны.

Пирс мельком спросила себя, чувствует ли Уинтер, как от малейшего ее прикосновения она, Пирс, начинает вибрировать, словно камертон, которым ударили о край стола. Пирс даже удивилась, что воздух вокруг нее не идет волнами.

– Это просто небольшой подарок.

– Посидишь с ней немного, пока я закончу последние приготовления к ужину? – Уинтер робко улыбнулась. – Я понимаю, что это, наверное, не то, что ты ожидала, но…

– Все в порядке, – торопливо сказала Пирс. – К тому же я хочу посмотреть, как это будет выглядеть в собранном виде.

– Тогда идем наверх, – согласилась Уинтер и рассмеялась от счастья.

Пятнадцать минут спустя Уинтер шла по коридору второго этажа в комнату Ронни, слыша издалека восторженный смех дочери. Она остановилась в дверях понаблюдать. Посредине спальни красовалась деревянная дорога в форме восьмерки, окруженная наполовину собранными домами. Пирс лежала на боку с одной стороны дороги, а Ронни – с другой. Каждая держала в руке деревянную машинку и гоняла по дороге. Девочка была в полном восторге, когда ей удавалось врезаться машинкой в машинку Пирс. После особенно громкого столкновения Пирс издала звуки, похожие на взрыв, и упала на спину. Ронни от радости захлопала в ладоши.