– Нет. Наркотики не употреблял, переливаний крови не было. Вроде бы не гей. Образцовый парень, одним словом, – сказала Уинтер, покачав головой. – Ничего страшного.
Пирс встретилась с Уинтер взглядом. Им обеим было известно, что укол иглой – обычное дело в операционной. Любой хирург случайно укалывался хотя бы раз в месяц. К счастью, иголки, которые использовались для наложения швов, были не полыми, поэтому вероятность занести какую-нибудь заразу была гораздо меньше, чем в случае со шприцем. В отличие от ВИЧ, гепатит не нес смертельной угрозы, но заразиться им было гораздо проще. Все это не особо радовало.
– После операции сделай анализы крови. Я закажу анализы на ВИЧ и гепатит для этого парня, чтоб уже наверняка.
– В этом нет необходимости, я уверена, он ничем не болен…
– Я тоже в этом уверена, но лучше подстраховаться, так что сдай кровь.
Уинтер, которой совсем не хотелось заниматься этой тягомотиной, вздохнула и кивнула в знак согласия, понимая, что Пирс права. Теперь ей придется сдавать анализы крови три раза: сейчас, спустя шесть недель и потом через шесть месяцев. Уинтер была уверена, что с ней все будет в порядке. Она опустила глаза и тут заметила, как трясутся пальцы Пирс, обхватившие ее руку. Уинтер еще ни разу не видела, чтобы у Пирс дрожали руки – этого не было даже после полутора суток без сна и литров кофе. Внезапно осознав, что Пирс к ней прикасается, Уинтер отдернула руку.
– Мне нужно закончить операцию.
– Да, конечно, – хрипло сказала Пирс. – Иди помой руки, а я пока присмотрю за младшим.
Уинтер поспешила прочь, ей хотелось закончить операцию, а еще больше – вернуть себе хотя бы видимость контроля над ситуацией. Пирс побуждала ее делать вещи, которые Уинтер делать не хотелось. Она почти семь лет прожила с человеком, который ею манипулировал и обманом заставлял выбирать то, что было ей не по душе. Теперь, когда Уинтер надеялась, что это осталось в прошлом, появилась Пирс. Стоило ей что-то сказать – и Уинтер была готова подчиниться. Это бесило Уинтер. А еще пугало не на шутку.
Вернувшись в операционную в новых перчатках и чистом халате, Уинтер обнаружила, что Пирс прислонилась к аппарату для наркоза и смеется над чем-то, что только что сказал ей Кен. Когда Уинтер подошла к операционному столу, Пирс спросила:
– Ты в порядке?
– Да, только палец опух немного.
– Я знаю, как это больно. Если хочешь, я все доделаю…
– Ну конечно, – саркастически заметил Кен. – Спорим, она просто не хочет завтра таскать мебель. Знаю я эти штучки.
Пирс вопросительно изогнула бровь.
– Давай, Лю, – проговорила Уинтер, – накладывай шов, а то рана сама зарастет… И на этот раз постарайся не воткнуть иглу в мой палец.
– Прости меня, ради Бога!
– Не извиняйся, просто больше так не делай, – сказала Уинтер легким, но деловым тоном. Когда Лю успешно наложил первый шов, она посмотрела на Пирс. – Я завтра переезжаю.
На секунду Пирс представила, как Уинтер живет с каким-то мужчиной, делит с ним каждый свой день, постель, всю свою жизнь. Пирс мучительно пыталась подобрать слова, но у нее не получалось.
Приглядывая за Лю, Уинтер продолжила:
– Мы с дочкой поселились у Кена и его жены, когда я только перебралась сюда, а сейчас мне удалось снять на полгода вторую половину их дома. Это просто идеально, пока я подыщу постоянное жилье.
– Это здорово, – наконец сумела произнести Пирс.
– Да, мы рады, что она под боком, – добавил Кен. – Пирс, приходи завтра, поможешь нам с мебелью.
Ни Пирс, ни Уинтер ничего на это не сказали. Кен продолжил, не обратив внимания на повисшую тишину:
– А потом у нас будет пицца с пивом.
Пирс заговорила прежде, чем успела передумать:
– Никогда не могла отказаться от халявного пива. Я приду.
– Аккуратнее затягивай шов, – объясняла Уинтер, внезапно предвкушая завтрашний переезд. Не то чтобы ей хотелось этим заниматься в свой первый полный выходной день, но теперь переезд не казался ей таким уж нудным делом.
Глава 12
– Ты не обязана этого делать, ты же понимаешь, – сказала Уинтер, когда Пирс вошла в раздевалку на следующее утро. Уинтер сняла рубашку и штаны и положила их в корзину для грязной формы.
– Эй, я уже обещала, – ответила Пирс и повесила халат в свой шкафчик. Потом она сняла рубашку и надела темно-синюю футболку для регби.
– Во сколько сбор?
– Около одиннадцати, чтобы все, кто дежурил ночью, успели съездить домой и переодеться.
Уинтер с трудом удержалась, чтобы не посмотреть, как Пирс стягивает форменные штаны и надевает вместо них потертые джинсы «Левис» 501-й модели. Пока Пирс застегивала болты на джинсах, Уинтер надела свое шерстяное пальто, после чего покосилась на коричневую куртку-пилот, которую Пирс вынула из шкафчика.
– Ты не мерзнешь?
– В этом? – переспросила Пирс, надевая куртку. – Ни капельки, это крутая куртка, ее носил еще мой дед, а он, между прочим, был хирургом ВМФ.
Уинтер провела рукой по рукаву куртки и поразилась, насколько мягкой была кожа. Пирс выглядела в ней совсем юной, хулиганистой и умопомрачительно красивой. Уинтер мельком удивилась, когда она начала думать о девушках в таком ключе, но быстро выбросила этот вопрос из головы.
– Классная куртка.
– Спасибо, – Пирс затаила дыхание, наблюдая, как лицо Уинтер делается мягче от удовольствия. В этот момент Пирс отдала бы все на свете, только бы этот взгляд предназначался ей. В голове ее предостерегающе зазвенел звоночек, и она напомнила себе, почему ей нельзя идти по этой дорожке. – Да, в ней тепло.
Уинтер подняла глаза на Пирс, ее пальцы все еще оставались на куртке.
– Охотно верю.
– Скоро увидимся, – пробормотала Пирс, отступая от Уинтер подальше.
– Приходи голодная! – крикнула Уинтер ей вслед.
– Непременно, – рассмеялась Пирс, толкая плечом дверь раздевалки.
В том-то и беда: рядом с тобой я всегда голодная.
– Кого ты так ждешь? – спросила Мина.
– Никого я не жду, – ответила Уинтер.
– Да ты посматриваешь на часы, будто нервный отец в ожидании, когда его жена разрешится от бремени! Меня ты не проведешь.
Уинтер покраснела.
– Да я просто время сверяла…
Мина сузила глаза – точно так же, когда кто-то из детей явно врал. Уинтер вздохнула.
– Мой старший ординатор должен прийти помочь нам, вот и все.
– Доктор «Ходячий секс»?
– Ш-ш-ш, кто-нибудь услышит, – шикнула на нее Уинтер, подавив смешок.
– Все мужчины собрались в гостиной и обсуждают стратегию, как будто собираются воевать, а не разгружать грузовик с мебелью. Кстати, о мебели – они что-то запаздывают.
– И когда доставка приезжала вовремя? С этим переездом все произошло так стремительно, но я счастлива, что мне не нужно оставлять все вещи на хранении еще на целый год.
На кухню вошел Кен и положил руку на плечи Мины.
– Машина только что подъехала. Твоя сестра с детьми?
– Они все вместе с Ронни наверху в комнате, полной игрушек. Если я кому-то понадоблюсь, я буду на новой кухне у Уинтер, чтобы говорить ей, куда что ставить. Обожаю заниматься организацией кухонного пространства.
– И всего остального тоже, – добродушно заметил Кен. Он поцеловал Мину и заторопился наружу отдавать распоряжения.
Уинтер с нежностью посмотрела ему вслед.
– Даже не знаю, чтобы бы я без вас делала…
– Так, послушай меня. Ты и Ронни – тоже наша семья. А теперь пойдем, а то эти мужчины поставят все не туда, куда надо.
Когда они вышли на крыльцо, Мина вдруг резко остановилась, и Уинтер чуть в нее не врезалась. Они увидели большой грузовик, стоявший кабиной на боковой дорожке и своей задней частью упиравшийся в крыльцо с другой стороны дома. У открытого заднего борта машины стояла группка мужчин, которые что-то оживленно обсуждали и жестикулировали. Лишь один человек стоял поодаль, расставив ноги и скрестив руки на груди, и наблюдал за происходящим, явно развлекаясь.
– Какая интересная девушка, – тихо заметила Мина. – Это случайно не твой Доктор «Ходячий секс»?
– Мина! – зашипела на нее Уинтер, – ради Бога, она же услышит!
– Да она просто красотка! Могу поспорить, ни один мужчина остался с разбитым сердцем, прежде чем понял, что она не натуралка.
Пирс ленивым взглядом обвела крыльцо и, увидев Уинтер, помахала ей рукой.
– Привет!
– Привет, – тоже махнула рукой Уинтер. У нее никак не получалось представить Пирс – в низких черных джинсах, потертых и стоптанных коричневых ботинках и оливково-зеленой армейской куртке с полинявшими заплатками на месте знаков отличия – с мужчиной. Это было как-то неправильно.
– Ты так думаешь? – спросила она у Мины. – Мне кажется, она не тот тип женщины, на который клюют мужчины.
– Дело не в том, как она одета, моя дорогая, а в том, какое у нее лицо – а у нее лицо настоящей красавицы, да и тело под этой одеждой хулигана, надо полагать, не хуже.
– Да, с телом у нее тоже все в порядке. А мне кажется, что она фантастически хороша именно такой, какая она есть, – сказала Уинтер. «Пирс – это Пирс. Привлекательная, желанная девушка, у которой все на своих местах: ее одежда, ее ум, ее дух. Ее обаяние. Господи, о чем я только думаю!»
– Разве я сказала обратное? – Мина еще раз посмотрела в сторону Пирс, после чего перегнулась через перила и крикнула:
"Повернуть время вспять" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повернуть время вспять". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повернуть время вспять" друзьям в соцсетях.