– Где, черт возьми, Кристина?
Ренальди, Джузеппе, Холлингсворт и Рутджерс охнули в унисон, когда в столовую, пошатываясь, вошел бледный как смерть Марко, на котором был один лишь халат.
Дон Джованни стремительно вскочил на ноги. Бросив в сторону Марко взгляд, наполненный участия и смущения, он быстро повернулся к жене:
– Выведи дочерей из этой комнаты.
Кивнув в знак согласия, донна Флора вскочила с места, схватила за руку девушек и потащила к выходу.
Сам же дон Джованни подскочил тем временем к Марко, бледному и едва стоящему от боли в ногах.
– Мой друг, ты не должен был вставать с постели! Ты потерял слишком много крови и несколько дней находился в бреду!
– Где Кристина? – снова спросил Марко.
– Мне понятны и близки твои чувства, но она… дело в том, что девочка…
– Скажите мне правду, черт вас побери! – Марко выкрикнул это, шатаясь и стиснув зубы от нестерпимой боли.
Дон Джованни подался вперед навстречу своему другу, чтобы поддержать его массивное тело. Поспешил на помощь и Джордж Холлингсворт.
– Сын мой, позвольте нам проводить вас в вашу спальню.
– Подведите меня лучше к моему стулу, или я убью вас обоих!
Мужчинам ничего не оставалось делать, как переглянуться и помочь Марко добраться к стулу. Это короткое расстояние далось Марко ценой неимоверных усилий и мучительной боли. Когда он наконец уселся, тяжело дыша, все плыло у него перед глазами. Марко уронил голову на руки, помотал ею и тихо застонал.
Понемногу головокружение прошло. Подняв голову, он увидел слева от себя Чарлза Рутджерса.
– Скажите мне, где Кристина? – снова спросил Марко.
Судья покачал головой:
– Боюсь, что мою подопечную похитили испанские пираты, возможно, те же самые скоты, которые ранили и вас.
– Боже мой! Именно этого я и боялся! – Марко собрался было вскочить на ноги, но лишь вскрикнул от боли.
– Вы должны взять себя в руки, иначе точно ускорите свою смерть, – стал распекать Марко Хол-лингсворт. – Мы рады, что ваш жар наконец миновал, но вы еще не менее недели должны оставаться в постели. Любое перенапряжение в этот период может окончиться для вас плачевно.
– Но… Кристина… – прошептал Марко чуть слышно.
– Выслушай меня, мой мальчик, – заговорил дон Джованни. – Клаудио и твои матросы отправились вызволять Кристину в ту же ночь, когда ее похитили, а тебя серьезно ранили. Я уверен, что твои люди уже нашли девочку и скоро привезут ее домой.
Несмотря на эти уверения, Марко покачал головой.
– Нет… я должен поехать за ней сам. Мне лучше, чем им, известны места, где может находиться Карлос.
– А кто такой этот Карлос? – поинтересовался Рутджерс.
– Он воюет на стороне испанцев, и уже много лет мы злейшие враги. Я должен сейчас же выехать на помощь Кристине.
– Но, мой мальчик, у тебя больше нет судна, – заметил дон Джованни.
Марко, не скрывая презрения, посмотрел на опекуна Кристины и ее дядю.
– Я возьму шхуну, которую вы наняли в Чарлс-тауне. Одному Богу известно, почему вы до сих пор не выехали на помощь Кристине.
Холлингсворт и Рутджерс вопросительно посмотрели друг на друга.
Боль Марко понемногу утихала, и он все подозрительнее посматривал на этих мужчин. Потом он повернулся к дону Джованни и пробормотал:
– Знаете, у меня сам собой напрашивается вопрос.
– Вопрос? Но какой вопрос? – удивился его друг.
– Мы только что узнали о том, что Кристина – наследница. И все эти таинственные неприятели стали появляться приблизительно в то же время, как опекуну девочки и ее дяде стало известно о месте нахождения Кристины. Теперь же девочку похитили. – Вызывающий взгляд Марко переходил с Рут-джерса на Холлингсворта и обратно. – Чем вы можете объяснить это обстоятельство, джентльмены? Возможно ли, чтобы кому-либо из вас было на руку исчезновение девочки, или же ее смерть?
Холлингсворта задели слова Марко.
– Не хотите ли вы сказать, что один из нас имеет какое-то отношение к похищению моей племянницы?
– А вы уверены в обратном? – убийственным тоном спросил его Марко.
– Ну, конечно!
– Вы полагаете, мы способны на подобную подлость? – возмутился красный как рак Рутджерс и резким взмахом руки отбросил свою салфетку. – Синьор Главиано, вы не можете обвинять нас уже потому, что ваша безрассудная каперская деятельность поставила под угрозу вашу жизнь и жизнь моей подопечной. И если вы ищите на кого бы свалить вину, вините в случившемся в первую очередь себя и этого вашего Карлоса.
Марко зло посмотрел на Рутджерса:
– Не знаю почему, но у меня такое ощущение, будто инициатором случившегося был отнюдь не мой испанский неприятель.
Эта реплика была встречена холодным, напряженным молчанием.
Что же касается Марко, то он начинал уже терять терпение.
– Я сейчас же отправляюсь за Кристиной, – решительно объявил он. С трудом поднявшись на ноги, он сделал всего два шага и согнулся от сильной боли.
Дон Джованни бросился на помощь Марко и сделал знак Джорджу Холлингсворту помочь ему.
– Давайте отведем мальчика в его спальню, вольем в него немного бренди и попросим Бога, чтобы он уснул. Иначе сегодня же он убьет себя.
Глава 30
Прошло десять дней, но положение Кристины ничуть не улучшилось.
Она находилась все в той же отвратительной, вонючей каюте, где каждый день изводил ее Карлос. Кристина по-прежнему лежала привязанной к грязной койке, с кляпом во рту. Ее каждую ночь кусали клопы, а порой по ней пробегали даже крысы.
Единственным светлым пятном в безрассудном существовании девушки был Мигуэль, матрос, который относился к ней, в отличие от всех остальных, по-доброму. Она получала от него даже кое-какую информацию. Однажды утром, когда Мигуэль принес девушке свежий банан и плод манго, она спросила его о том, где они сейчас находятся. Он сообщил, что только что заправились всем необходимым в Гаване.
В последующие же несколько дней, когда каждую ночь на судне палила пушка и тишину нарушали громкие крики, Мигуэль спускался вниз и успокаивал Кристину, говоря ей, что она вне опасности и судно атакует торговое судно Британского флота. Но даже после этих уверений Мигуэля, девушка тряслась от страха все ночи напролет, вдыхая едкий запах дыма и вслушиваясь в душераздирающие крики раненых. Но больше всего возмущал Кристину злой, безжалостный смех испанских пиратов. Временами ей казалось даже, что в каюту, где она лежала, проникает тошнотворный запах свежей крови. Кристина была уверена, что ее преследуют галлюцинации, пока однажды ночью она не ощутила на своей руке что-то влажное и липкое. Кристина с ужасом поняла, что из трещины на потолке на нее и в самом деле стекала человеческая кровь! Она кричала изо всех сил, но никто не отзывался.
Ночь за ночью эти мучения продолжались. Однажды вечером Кристина лежала на койке, съежившись от страха и прислушивалась к страшным звукам очередной схватки. С кем же испанцы дерутся на этот раз? С очередным торговым судном? Или военным кораблем британцев? А может быть, ее наконец-то нашел Марко?
Оглушительные залпы пушек слышались еще какое-то время, и мощный треск заставил Кристину вздрогнуть от неожиданности. Она предположила, что они столкнулись с каким-то еще судном и испанские пираты идут на абордаж.
А потом стали раздаваться крики. Кричали мужчины, женщины и даже дети. Кристина плакала и дрожала всем телом, сочувствуя несчастным жертвам. Не оставалось сомнения, что испанцы захватили очередное торговое судно британцев. О, как она жалела, что у нее связаны руки и она не может заткнуть уши, чтобы не слышать этих леденящих душу криков! Как ей хотелось схватить какое-нибудь оружие и убить хоть нескольких этих испанских свиней!
В этот момент дверь в каюту с треском распахнулась и с окровавленной саблей в руках влетел Кар-лос, сопровождаемый двумя своими приспешниками. Щека Карлоса была рассечена, и вся одежда забрызгана кровью.
– Отведите эту маленькую заносчивую сучку на палубу, – рявкнул Карлос своим спутникам, – привяжите ее к фок-мачте. Я хочу, чтобы она видела, как мы будем расправляться со спесивыми англичанками.
Не обращая внимания на протесты Кристины, люди Карлоса перерезали связывающие ее веревки, выволокли из каюты и потащили вверх по трапу.
На палубе девушку ожидал самый настоящий кошмар. Пока матросы привязывали ее к фок-мачте, она испуганно озиралась по сторонам. Стоявший неподалеку торговый корабль британцев был охвачен пламенем и уже сильно накренился. С его борта прыгали в воду обезумевшие от страха матросы, где их уже поджидали кровожадные акулы. То, что происходило на палубе пиратского судна, было, пожалуй, еще страшнее. Кругом валялись трупы британских моряков, а немногочисленных уцелевших членов экипажа и пассажиров мужского пола безжалостно секли плетью и избивали. Напротив Кристины к грот-мачте были привязаны женщины и дети, которые дико кричали, видя, как жестоко расправляются с их отцами и мужьями.
Если бы Кристина не была привязана к мачте, она точно упала бы, лишившись чувств. Больше всего на свете ей сейчас хотелось умереть и наконец вырваться из этого ада.
Но через некоторое время к ней снова подбежал Карлос в сопровождении своих людей.
– Скажите матросам, что они могут теперь убивать мужчин и насиловать женщин, – приказал он, глядя девушке прямо в глаза. – И пусть эта стерва на все это смотрит.
– Нет, – взмолилась Кристина. – Прошу тебя, не делай этого.
Карлос шагнул к девушке и пощекотал пальцем ее дрожащий подбородок.
– Где же твоя гордость теперь, а? – спросил он, садистски улыбаясь.
– Не трогай никого, пожалуйста, – продолжала умолять Кристина. – Я сделаю все, что ты скажешь.
– Все? – многозначительно переспросил Карлос. Во взгляде девушки сверкала лютая ненависть.
– Все.
Щелкнув пальцами, Карлос повернулся к своим спутникам.
"Поверь в мою любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поверь в мою любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поверь в мою любовь" друзьям в соцсетях.