Тори молча смотрела на него, сжав рукой ворот рубашки. В ушах ее звучал голос матери: «Настоящая леди никогда не показывается голой, даже перед самой собой».

По правде говоря, Тори считала, что глупо мыться, прикрывшись полотенцами или сорочкой… Но сейчас она не доставит удовольствия этому негодяю. Вот, пожалуйста, он сидит и ухмыляется, словно в дешевом балагане!

– Я уверен, вы сумеете вымыться, не позволив мне увидеть даже кусочка кожи. А может, Принцесса все же надумает удовлетворить любопытство своего несчастного мужа?

– Нет! – Она вздернула подбородок.

– И что бы сделал настоящий варвар, столкнись он со столь откровенным неповиновением? Может, он искупал бы вас собственноручно?

– Вы не посмеете! – Голос Тори дрожал от негодования, но дрожь, охватившая тело, была вызвана вовсе не страхом. Предательское тело!

– А вы не будьте так уверены. – Глаза его блестели. – Ну так как?

Негромко выругавшись повторив любимое выражение отца, Тори бросила простыню на кровать.

– Мне послышалось, или вы в самом деле это сказали? – изумился Спенс.

Не удостоив его ответом, Тори подошла к туалетному столику.

Расстегнув несколько пуговок, она вытащила руки из рукавов и, пользуясь отверстием для того, чтобы просунуть мыло и полотенце в импровизированную палатку, вымылась-таки под прикрытием своей рубашки.

– Удовлетворены? – Она вновь сунула руки в рукава.

– Браво, Принцесса! – Спенс зааплодировал. – Вам удалось проделать это и не дать мне полюбоваться и дюймом вашего прелестного тела.

– Я рада, что развлекла вас, мистер Кинкейд.

– Развлечение еще и не начиналось, – многозначительно протянул Спенс, перестав усмехаться. Под его взглядом Тори задрожала. Горячая кровь прилила к щекам. Ей показалось, что ткань вот-вот соскользнет с плеч, оставив ее беззащитной и обнаженной перед его горящим взором.

– Что же вас останавливает? – тихо спросила она.

– Лед, Видите ли, я жду оттепели.

Тори с ужасом вспомнила, что Чарлз назвал ее фригидной. Она холодная! Что, если она не сможет удовлетворить этого мужчину?

– И вы уверены, что оттепель наступит?

– Я не теряю надежды.

Это был важный этап в разговоре, и они даже не ссорились, и кто знает, что могло бы быть сказано еще, но желудок Тори выбрал именно этот момент, чтобы напомнить, что хозяйка в последний раз ела очень давно. Она прижала ладони к животу, стараясь заглушить голодное урчание, и смущенно взглянула на Спенса. Тот засмеялся и вскочил на ноги:

– Кажется, пора завтракать.

Он вышел, а Тори осталась стоять посреди каюты, снова мучаясь от мысли, что Спенс не находит ее привлекательной. Для него она всего лишь Принцесса Ледышка. Повинуясь какому-то внутреннему импульсу, она сбросила рубашку и схватила с кровати шелковую черную простыню. Вздрагивая от прикосновения прохладной ткани к обнаженной коже, Тори соорудила себе подобие хитона. Она нашла в шкафу белый шелковый галстук и сделала из него пояс. Потом распустила и расчесала волосы. Глядя в зеркало, она подумала, что, завернутая в черный шелк, с распущенными волосами, она выглядит как женщина, которая приготовилась соблазнить мужчину.

Когда Кинкейд вернулся, волосы ее были аккуратно уложены, а поверх импровизированного наряда была надета белая мужская рубашка, тщательно застегнутая на все пуговицы.

С интересом оглядев ее с ног до головы, Спенс хмыкнул:

– Вы прекрасно выглядите.

– Если бы вы дали мне время, чтобы собрать вещи…

– То вы бы с ног до головы завернулись в бесчисленное количество одежек, как и подобает настоящей леди. – Он усмехнулся и распахнул дверь. – Завтрак подан.

Тори почувствовала бодрящий аромат кофе и свежих булочек. Воздержавшись от дальнейших пререканий, она прошла в кают-компанию, где стояли стол и шесть стульев. Скатерть сияла белизной, солнце блестело на серебряных приборах. Жаркое, картошка, яйца, куски сочной дыни, яркие апельсины – Тори была так голодна, что не знала, с чего начать. Перепалка с Кинкейдом разбудила в ней зверский аппетит. Если бы только аппетит!

– У меня есть идея насчет того, чем мы можем заняться после завтрака. – Спенс галантно придвинул ей стул.

– Да?

– Я расскажу, когда мы поедим и вы откроете мой подарок.

Глава 13

Коробка стояла на столике, и Тори развязывала серебряные ленты, тщетно делая вид, что не сгорает от любопытства. Она торопливо шуршала серебряной бумагой, словно любопытная девочка, открывающая рождественский подарок. Наконец из-под бумаги показалось розовое дерево. То ли шкатулка, то ли ларец – впереди он закрывался на золотой крючок. Она открыла ларец, откинула крышку – и перед ней оказалась шахматная доска, клетки которой были выложены черным деревом и перламутром.

– Шахматы! – потрясенно выдохнула Тори.

– Куинтон рассказал мне, что вы любите шахматы. – Спенс открыл небольшие ящички по бокам доски, в которых покоились фигуры: выложенные черным бархатом ложа для фарфорового великолепия. – Я надеялся, что вам понравится. – Он опустился рядом с ней на диван.

– Они прекрасны, – восхищенно прошептала она.

Тори взяла в руки белую королеву. Золотой венец украшал светлые локоны. Изящная ручка чуть приподнимала край юбки, и можно было даже разглядеть хрустальную туфельку.

– Узнаете? – спросил Спенс. Он сидел так близко, что Тори чувствовала тепло его тела и дыхание на своей щеке.

– Это Золушка. – Она не могла оторвать глаз от прелестной игрушки.

– А черная королева – Белоснежка.

– Никогда не видела ничего подобного! – с восторгом произнесла Тори.

Она опустила Золушку на черный бархат рядом со светловолосым красавцем королем и взяла черного ферзя. На его темных волосах была простая корона в виде венка из белых и голубых цветов. Зато шею фигурки украшало самое настоящее ожерелье из золота с бриллиантами. Тори сразу поняла, что камни настоящие – только подлинный бриллиант мог так играть на солнце.

– Это очень дорогая вещь, – удивилась она. – Я не могу принять…

– Теперь все изменилось, Тори, – мягко прервал ее Спенс. – Мы женаты, ты не забыла?

Она промолчала.

– Куинтон сказал, что ты весьма неплохо играешь. Но чтобы побить меня, придется постараться. – Он начал расставлять фигуры на доске.

– Похоже, вы очень уверены в себе.

– Давай посмотрим, удастся ли тебе загнать меня в угол.

– Что ж, посмотрим. – Тори с готовностью приняла вызов. Отомстить ему – за то, что он так красив, за то, что она горит желанием, за то, что он не горит так же! Хотя бы в шахматном бою – но отомстить!

– Твой ход, – улыбнулся Спенс, устраиваясь напротив.

Через некоторое время, двинув вперед фигуру, Тори спросила:

– Скажите, почему вы назвали меня Дикой Розой?

– Что?

– Ну, в записке, которую вы прислали, когда я болела, вы назвали меня Дикой Розой. Почему?

– Ты на нее похожа. – Улыбаясь, он сделал ответный ход.

– Но чем же?

– Может быть, когда-нибудь я и объясню… но не теперь.

Краска разлилась по ее щекам. Избегая его взгляда, она уставилась на доску, Но почему-то ей было очень трудно сосредоточиться на игре. Это не замедлило привести к печальному финалу – армия ее попала в плен к противнику, и вот уже королева в осаде. Тори закусила губу. Она проиграла.

– Похоже, вы выиграли, – неохотно признала она.

– В этот раз. – Спенс улыбался. – Но мне может не повезти в следующий.

Тори удалось сосредоточиться, и вторая игра закончилась ее победой через два часа после ленча.

– Неплохо, очень неплохо. Ты достойный противник, – заметил Спенс. И как бы невзначай добавил: – Может, нам поставить что-нибудь на кон?

– Что, например? – Она протянула ему слона, и ладонь Спенса сомкнулась на ее руке.

– Если я выиграю, ты кое-что сделаешь.

– Что? – У Тори вдруг пересохло в горле.

– Я хочу увидеть мою Принцессу во всей красе. Нагой и прекрасной, такой, какой ее сотворил Господь.

– Чтобы я демонстрировала себя, как рабыня на рынке? – Она выдернула руку.

– Я хочу увидеть, правда ли моя жена так прекрасна, как я себе вообразил.

– Почему бы вам просто не сорвать с меня одежду и не удовлетворить свое любопытство?

– Не мой стиль, – усмехнулся он.

Конечно, заставить ее раздеться гораздо интереснее, а для нее – унизительно, с горечью подумала она.

– А если я выиграю? – спросила Тори.

– Что бы ты хотела?

Тори сидела молча, крутила кольцо на пальце и думала. Что бы она хотела? Ну, если не считать множества неподобающих вещей, которые она все равно не решится назвать вслух?

– Вы перестанете звать меня Принцессой.

– Идет.

Тори принялась расставлять свои фигуры. Руки ее слегка дрожали. Она должна выиграть. Кинкейд закатал рукава, расстегнул пару пуговиц на рубашке и поудобнее устроился на стуле. Тори поймала себя на том, что беззастенчиво разглядывает его загорелые руки и завитки волос на груди, покраснела и постаралась сосредоточиться. Им пришлось сделать краткий перерыв на обед, но потом соперники сразу же вернулись к игре. Солнце садилось, и армия Спенса шла в наступление.

– Вечер обещает быть чудесным, – сказал Кинкейд, выглядывая в иллюминатор. – Не хочешь выйти на палубу и посмотреть на звезды?

– В таком виде?

– Все очень пристойно.

Да, пока, с отчаянием подумала Тори. Но если она не сумеет сейчас защитить свою королеву…

– Нет, спасибо. – Может, он не заметит, что ее слон уязвим?

Слон был повержен.

– А ты знаешь, что, когда ты обдумываешь следующий ход, у тебя между бровей появляется морщинка?

– Мистер Кинкейд, я просто пытаюсь сосредоточиться. – Тори с негодованием оторвала взгляд от доски.

– Я знаю. – Он засмеялся. – Вижу морщинку. Невозможный человек!

И его слон упорно проникал сквозь ее защиту, пробираясь к ферзю.