– Можно. Ты не обижаешься на меня, что я не могу забрать тебя к себе?

– Что ты?! А как же папа без меня? У тебя же есть свои дети, а у него нет. Валик на войне женился, его жену душманы убили, – это Алик уже знал из услышанных разговоров старших, и говорил об этом с полным знанием дела. – Детей у них не осталось, и Валик знаешь, как долго грустный ходил? Он теперь меня как папа любит.

Зоя, кажется, осталась очень довольна его объяснениями и перестала расстраиваться.

Алик учился отлично. Он был самым младшим в классе, но его успехам могли позавидовать. Без особых проблем к концу первого класса он мог свободно говорить на английском и французском языках. Французскому его учила бабушка Елизавета Павловна. Папа и Валик предпочитали английский, хотя, когда бабушка обращалась к ним на французском языке, они её прекрасно понимали и отвечали. Ещё, иногда, отец и Валик перебрасывались фразами на каком-то непонятном языке, чем-то похожем по звучанию на язык, на котором говорили между собой родители Ахмета Влиева из их класса. Алик поинтересовался, что это за язык. Отец ответил, что это арабский. Отец и Валик постоянно, если были не заняты им, или не уходили куда-то с подружками, чему-то учились (так, по крайней мере, понимал Алик). Они читали какие-то медицинские книги со странными картинками, что-то выписывали, перечитывали массу медицинских журналов, притом не только на русском языке. Из некоторых журналов они переводили статьи и после этого у них появлялись, как говорил Дан, «левые деньги». Почему они назывались «левые», Алик никак не мог тогда понять. Он спросил у Дана. Тот рассмеялся и сказал, что заметил, как Валик и папа, чтобы не перепутать деньги за перевод статьи с зарплатой, кладут их в левый карман брюк. Алик почему-то не очень поверил в такое объяснение, потому что отец и Валик почти никогда не носили деньги в карманах. «Левые» были эти деньги или «правые» ему было безразлично, но после получения этих денег, отец и Валик обычно, и без того его баловавшие, заваливали его подарками. Еще они обязательно приносили бабушке её любимые белые гвоздики и коробку конфет «Аркадия», а дедушке бутылку коньяка, который они потом вместе вечером пили у камина. Обычно в эти дни приходил ещё Дан.

Как-то раз, когда отец переводил очередную статью из иностранного журнала, Алик подошел и попытался прочитать название. Язык, на котором оно было написано, не был ни английским, ни французским.

– Пап, а на каком это языке написано? – спросил он.

– На немецком, – отец оторвался от журнала.

– Ты и немецкий знаешь? – удивился Алик.

– Да, – отец улыбнулся.

– Здорово! А какие еще языки ты знаешь?

– Русский, украинский, белорусский, польский, чешский, болгарский, арабский, английский, французский, немецкий, испанский, итальянский и иврит.

– Ого! – Алик посчитал про себя. – Тринадцать языков!

– Первые шесть отбрось. Русский, украинский и белорусский очень похожи. Где-то так же и болгарский. Польский и чешский тоже близко. Остальных выходит семь.

– А что такое иврит?

– Язык государства Израиль.

– Это куда евреи уезжают?

– Туда не только евреи уезжают. Это небольшое южное государство. Начнешь учить географию, узнаешь поподробней.

– Ты долго эти языки учил?

– До сих пор продолжаю.

– Я тоже хочу. А где ты их учил?

– Немецкий, французский и итальянский учил с бабушкой. Английский начал в школе. Дедушка добавил испанский. Арабский на войне. Иврит по случаю, с одним знакомым на работе.

– Если я бабушку и дедушку попрошу, они меня будут учить, как ты думаешь?

– Конечно. А мы с Валиком поможем.

И Алик начал учить языки в семье. Иногда его удивляло, как взрослые свободно говорят на них. Постепенно он и сам стал говорить на немецком и итальянском довольно сносно.

Ещё бабушка учила играть его на рояле. На рояле играли отец и Валик, очень редко Дан. Отец и Валик играли тоже не часто, но даже лучше, чем бабушка. Алику нравилось это занятие. Как-то раз, пришедшему к нему в гости приятелю Диме, он рассказал о том, что играет на рояле и что занимается языками. Дима презрительно поморщился и вынес свой приговор:

– Это занятие для девчонок. Ты так здорово играешь в футбол и теннис, – на тренировки по теннису Алик ездил с отцом и Валиком. – И такой ерундой занимаешься.

– Это не ерунда, – возразил Алик. – Мне это нравится.

– Ты лучше пацанам в классе об этом не говори. Засмеют, – подумав, посоветовал Дима.

Алик решил последовать его совету и долгое время никому ничего больше не рассказывал. Прелесть занятий языками и музыкой от этого даже увеличилась.

Иногда Дан приезжал с одной очень интересной тетенькой, которая тоже приносила Алику подарки. Тетеньку звали её Неля Викторовна. Она была моложе Дана, очень красивая, с длинными вьющимися волосами. Иногда Дан забирал Алика к себе на несколько дней. У него была квартира в пятиэтажном доме, на третьем этаже. Алику это очень нравилось. Неля Викторовна оставалась часто ночевать. Алик понял, что это подружка Дана.

– Дан, а Неля Викторовна твоя подружка? Ну, как у папы и Валика? – спросил он как-то раз.

– Нет, дружочек, – Дан рассмеялся. – Считай, что она – моя невеста.

– Дан, невесты бывают у молодых, – возразил Алик. – Ты же уже старый. Скажи просто, что ты на ней женишься.

– Женюсь.

– Вот здорово! А когда?

– Скоро.

И действительно, Дан вскорости женился на Неле Викторовне. Бабушка и дедушка были очень рады. Отец и Валик тоже. Они все поздравляли Дана и Нелю Викторовну, дарили им подарки, после пришли гости, и все веселились допоздна. Алик уже спал, когда они разошлись.

Вскоре дедушка получил письмо в очень красивом конверте. Письмо пришло из США. Взрослых это письмо очень взволновало, особенно дедушку. Алик спросил у отца, почему дедушка так волнуется.

– Очень давно у дедушки был брат-близнец, – пояснил отец. – Случилось так, что во время гражданской войны родители дедушки уезжали. Тогда многие уезжали. Дедушка тяжело заболел, надежды, что он выживет, не было, его оставили у родственников. Но дедушка выжил. Жизнь у него сложилась, в общем, неплохо, только о своих родных он так ничего и не знал. Его брат – Алексей Валерьянович с родителями оказался в США, тоже стал врачом, но не как дедушка хирургом, а фармацевтом. Со временем он всё чаще и чаще стал вспоминать о дедушке и решил найти хотя бы его могилу, чтобы в старости съездить туда. Теперь дедушка получил от него письмо. Алексей Валерьянович обещает приехать навестить дедушку.

– Вот это да! – Алик слушал этот рассказ как зачарованный. – Пап, а они похожи с дедушкой?

– Да. Там в письме фотография есть. Очень похож, как мы с Валиком.

– Пап, вот дедушка и его брат близнецы, Дан и дедушка Паша тоже близнецы, – Алик уже знал, что его дед – брат Даниила Александровича, отец Владислава и Валентина – Павел, погиб. – Ты и Валик близнецы. Почему я тогда один?

– Этого никто не знает, – улыбнулся отец. – Мне тебя и одного пока хватит.

Через три месяца к ним в гости приехал дедушкин брат – Алексей Валерьянович, а с ним молодая красивая женщина, его воспитанница – Джейн. Алексей Валерьянович был похож на дедушку, как две капли воды, и разговаривал с интересным акцентом. Джейн плохо говорила по-русски, но так как все свободно владели английским, неудобств она не испытывала. Тогда Алик впервые понял, как хорошо владеть иностранным языком.

Дедушка с бабушкой успели съездить погостить в США, туда после них, съездили сначала Дан с Нелей Викторовной, а потом и отец с Валиком. Письма стали приходить часто, приходили и посылки с подарками для Алика.

Когда Алику исполнилось девять лет, умерла бабушка и через месяц после неё дедушка. Алик плакал за ними, все взрослые ходили грустные и подавленные. На следующий день после похорон дедушки пришла телеграмма от Джейн с сообщением о том, что умер Алексей Валерьянович, он умер в один день и в одно время с дедушкой. Через некоторое время после этого пришло письмо. Дан, его отец и Валик уехали в Штаты, а Алик на две недели остался с Нелей Викторовной. После приезда они пообещали Алику, что на каникулы он поедет вместе с кем-то из них, что у них теперь есть дом в Штатах и ещё «много чего». Что это деньги, Алик догадался, потому, что отец и Валик теперь не сильно гнались за «левыми деньгами», сделали в доме большой ремонт, продали «семерку», которая была у них на двоих, и купили себе по «Форду». По несколько раз в год вместе с Даном они ездили в США, но ненадолго…

В дверь позвонили, и Алик пошел открывать, почему-то неохотно отрываясь от своих воспоминаний. Он не мог понять, что подтолкнуло к ним, и почему ему так важно вспомнить всё, не столько о себе, сколько об отце. Может, и не всё, но что-то очень важное…

Глава 35

Ника расслабилась только когда села в машину. Владислав с улыбкой посмотрел на неё и спросил:

– Ну, явно тебя озадачило моё дитятко?

– Хорошее дитятко! – Ника рассмеялась. – Для начала, сколько у него росту?

– Сто девяносто два. До моих двух с маленьким хвостиком не много осталось. А в остальном?

– Влад, твой ребенок для своего возраста слишком развит.

– Это хорошо или это плохо?

– Хорошо. Он задает взрослые вопросы и ведет себя, как взрослый.

– Ника, не забывай, что ему семнадцатый год.

– И всё равно, очень не детские и не подростковые взгляды и вопросы.

– Это наследственное. Всегда все говорили, что у нас с Валиком взгляд такой, как у зрелых мужиков. Это было ещё в школе.

– Не обижайся, но у тебя и сейчас очень старый взгляд. Ты выглядишь молодо, но, глядя тебе в глаза, можно сказать, что ты прожил лет шестьдесят, а то и больше.

– Обижаться нечего. Всё так и есть. Душа у меня уже старая, котенок. Слишком много я видел в этой жизни, – он сказал это уже без улыбки и как-то устало. – Кстати, я не особенно в восторге оттого, что и у Альки это появляется.