Дверь закрылась. Неопытность сбивала Маргарет с толку. Неужели она заставила Джейка Стоуна бежать с места поединка? Возможно ли это? Она надеялась, что он сдался. Но… может, у него свои взгляды на такие вещи? Он и утром не захотел ее. Поцеловал и сразу же, словно испугавшись собственной слабости, оттолкнул. Может, он редко общался с женщинами? А может, просто она показалась ему непривлекательной? О последнем ей, конечно, не хотелось думать. Но как объяснить странное для мужчины поведение?

Недоумение Маргарет возросло, когда она осмотрела себя. Полуодетая, она выглядела, как ей казалось, довольно соблазнительно. Так какие проблемы у Джейка?

За дверью, Джейк нетерпеливо ждал ее одежду. Сейчас ему хотелось одного – сбежать подальше от разочарованной незнакомки.

Немного поразмыслив, Джейк устыдился своего порыва: мужчина должен держать женщину в узде. Пусть и закаленную жизненными трудностями.

– Я все еще не получил твои вещички, малышка, – он постучал в дверь.

– Надо уметь ждать, – сказала она, выбрасывая ему юбку, жакет и блузку. – Теперь ты доволен? – Маргарет выставила на крыльцо туфли и с треском захлопнула дверь перед самым носом Джейка.

Доволен ли он?! Взглянув на одежду, Джейк представил пьянящий облик женщины, оставшейся за дверью. Нет, совсем наоборот…

Конокрады издавна нападали на техасские ранчо. Но в последнее время их налеты напоминали тщательно спланированные военные операции: угоняя табуны, они не оставляли никаких следов.

Футах в трехстах Джейк заметил слабый огонек. У высокой деревянной изгороди сидел человек. Увидев выезжающую из-за кустов повозку, он вскочил на ноги, выругался и бросился бежать. Джейк остановил лошадь и выпрыгнул из повозки. С хлыстом в руке он устремился в погоню. Беглец на ходу швырнул в преследователя металлический предмет. Джейк увернулся, но успел разглядеть, что это не нож, а садовые ножницы. Сильным ударом хлыста Джейк остановил беглеца. Конец хлыста обвился вокруг ног того, когда он вновь рванулся было вперед. Перебросив рукоятку хлыста в левую руку, правой Джейк выхватил обрез. Военная выучка не подвела его.

– Кто ты такой? – крикнул он лежащему на земле человеку. – И что делаешь на ранчо Сандерса?

– Я работаю. Чиню изгородь. – Незнакомец дрожал, будто увидел самого дьявола. Джейк держал ружье наготове.

– Ремонтируешь изгородь? Так какого черта ты побежал, осел?

– А кто бы не побежал при виде такого бандюги, как ты? – Мужчина встал, потер ушибленную руку. – Если не веришь, спроси управляющего ранчо. Он нанял меня вчера.

Что-то во всем этом не нравилось Джейку. Он чуял вранье за милю. Подтолкнув мужчину в спину, он сказал:

– Ну, что ж, давай поболтаем с управляющим.

– Иди ко мне, Огонь, – позвала Маргарет, пытаясь отвлечь пса от места у двери, которое он занял, как только Джейк ушел. Огонь глядел на Маргарет с настороженным неодобрением, будто винил девушку за уход хозяина.

Маргарет осмотрела весь дом и удивилась его простоте. Большой камин в гостиной занимал почти полстены. В комнате была только самая необходимая деревянная мебель. Кроме пары ружей над камином, стены ничего не украшало. Занавесок на окнах не было. Словом, не было здесь ничего такого, что бы оживляло помещение.

Когда Маргарет пошла на кухню, собака оставила свой пост и побежала за гостьей, обнюхивая ее. Маргарет не оттолкнула пса, а вместо этого присела на корточки и нежно погладила мягкую шерсть. «Кухня выглядит уютнее, чем другие комнаты», – подумала она. Над обеденным столом, покрытым коричневой полотняной скатертью, висела газовая лампа. На плите стоял закопченный чайник.

Пес доверительно ткнул холодным носом в ногу Маргарет.

– Ты мне друг? – спросила она, почесывая собаку за ухом.

Овчарка тихонько заскулила, и Маргарет захотелось прижаться к теплой длинной шерсти. Странно-радостное чувство охватило девушку. Накопившееся за многие дни напряжение словно выплеснулось из нее, когда Огонь лизнул ее в лицо. Маргарет рассмеялась и отстранила собаку, но Огонь снова прильнул к ее ногам. Впервые с начала отчаянного путешествия Маргарет почувствовала внутри теплоту. Господи, как хорошо, когда тебя любят! Это было похоже на возвращение домой.

Глаза Маргарет затуманились, она села на пол рядом с собакой. Если бы этот дом не был таким холодным и неприветливым… Все эти годы, когда отец рассказывал о Джейке Стоуне и его техасском ранчо, Маргарет представляла себе живописный маленький особнячок с просторными светлыми комнатами. Солнечный зайчик играет на накрытом к завтраку столе. Она у плиты готовит яичницу с беконом…

Маргарет закрыла глаза, вспоминая свой любимый сон. Хозяин дома, ее дорогой ковбой, вспотевший и голодный, входит в дверь с охапкой дров для камина. Умывшись, он хочет поцеловать ее, и не только поцеловать… Но она напоминает ему, улыбаясь, что остывает замечательная яичница…

– Но я, наверное, обманулась, Огонь? – Она прильнула к своему новому другу, и ее сердце защемило от боли. – Этот дом совсем не такой, как я ожидала. И его хозяин тоже.

Пес заскулил и сочувственно лизнул ее в лицо.

– Спасибо, – грустно улыбнулась она овчарке. – Приятно, что ты хочешь мне помочь. Но все оказалось сложнее. Похоже, я совсем не понравилась твоему хозяину. Он не хочет брать меня в жены.

Маргарет теснее прижалась к собаке, стараясь отогнать паническое настроение. Что она будет делать, если Джейк отвергнет ее? Отдаться на милость опекуна? Связать свою судьбу с человеком, принадлежащем к стану ее врагов? Стать женой янки! Одного из тех, кто пятнадцать лет назад разорил ее землю, а ее саму сделал бесприданницей.

Она отпустила собаку и вскочила на ноги. От волнения тошнота подступила к горлу.

– Я не допущу этого, Огонь. Никто не заставит меня вернуться обратно в Атланту.

Трясясь от озноба, она забралась в постель. Когда она ела последний раз? Несколько часов назад? А может быть, дней? Кажется, она потеряла счет времени. Все поплыло перед глазами, напряжение спало. Маргарет погружалась в сладкое забвение. Падая в полном изнеможении, она, бывало, засыпала в придорожных гостиницах с жесткими, как мешок камней, постелями. Но сейчас она не могла позволить себе расслабиться, нужно проснуться и собраться с мыслями.

– Что же мне делать? – спрашивала Маргарет собаку, сидевшую у кровати. Та смотрела участливо, ее огромные глаза были печальны. Сердце Маргарет сжималось от безысходности. Так, словно замерев, они просидели очень долго.

И вдруг она поняла, что может спастись. Она знала как!

– Благодарю тебя, господи! – Маргарет подняла глаза кверху.

Огонь завилял хвостом, беспокойно зарычал. Возбуждение росло в Маргарет, оживляя душу.

– Ты ведь тоже знаешь, Огонь? Понимаешь, что я должна соблазнить твоего хозяина? Это, конечно, ужасно, но, похоже, другого выхода нет.

Ее сердце отчаянно забилось. Она старалась взвесить все «за» и «против». Соблазнить Джейка Стоуна – мужчину с таким же каменным характером, как и его фамилия?! Возможно ли это? Родилась ли та женщина, что могла бы сломить железную волю этого мужчины, заставить его уступить? Возможно, это лишь пустые надежды, но Маргарет верилось, что, отдаваясь любви, Джейк привяжется к ней и хотя бы немного полюбит.

Огонь жалобно заскулил, и Маргарет только сейчас заметила, что, уйдя в свои мысли, перестала гладить собаку.

– Это будет нелегко, – говорила она, раздумывая. – Как соблазнить мужчину, который отказывается даже находиться с тобой в одной комнате?

Маргарет никогда в жизни не заигрывала с мужчинами, до сегодняшнего дня ни разу ни с кем не целовалась. В то время, когда девушки ее возраста вовсю флиртовали, она посвящала все свое время книгам, ведению дома и переписыванию деловых бумаг отца.

Если, раздеваясь, можно было бы увлечь Джейка, это была бы невероятная удача. Однако она не имела и понятия, как удовлетворить мужчину. Хорошо бы получить совет от него самого. Но Джейк вряд ли станет давать такие советы.

«Терпенье и труд все перетрут», – вспомнила она одну из любимых поговорок отца. Это заставило ее немного взбодриться. В конце концов, времени у нее достаточно. Нужно лишь набраться терпенья. И… трудиться? При этой мысли Маргарет сделалось смешно.

«Ладно, бог с ним», – устало сказала она себе. Джейк предлагал ей принять ванну, не так ли? Дома, в Атланте, Маргарет всегда любила думать в ванне, и ей так захотелось поплескаться в теплой воде.

Ванная комната соседствовала с кухней, из которой туда были проведены трубы для подачи горячей и холодной воды. Маргарет повернула один кран и с удовольствием почувствовала, как тесная коморка наполняется горячим паром. Маргарет быстро наполнила просторную медную лохань. А затем, сбросив рубашку Джейка, с наслаждением погрузилась в воду. «Сказка, просто райское блаженство», – думала она, старательно намыливаясь серым кусочком дешевого мыла.

Смыв с себя дорожную пыль, Маргарет откинула голову на край ванны, прикрыла глаза и задумалась. Итак, она все же смогла сюда добраться, несмотря на все сложности пути. Так неужели же ей не удастся сломить непробиваемого Джейка Стоуна? Нет, этого просто не может быть. Потому что у нее нет другого пути. И потому… потому что этот хмурый, сдержанный и сильный мужчина с каждой минутой казался ей все более привлекательным.

ГЛАВА 5

Повозка Джейка мерно подпрыгивала на ухабах каменистой дороги. Роскошный закат уже окрасил горные вершины в оранжево-красные тона, так что у него оставалось где-то с полчаса, чтобы доехать засветло. По мере приближения к дому Джейк все больше хмурился. Да и как иначе? Какая-то женщина пыталась предъявить на него свои права. На его дом, постель и… сердце. И это ему совсем не нравилось.

Однако он торопился вернуться домой и усиленно подгонял лошадь. И так же усиленно пытался внушить себе, что спешит вовсе не потому, что ему не терпится увидеть Маргарет.