Выросшая за ночь щетина оцарапала нежную шею Кэтлин, когда Джейк прижался крепче, потираясь своим бархатистым, уже восставшим орудием о гладкие ягодицы.
— Джейк, не надо… — Кэтлин глубоко вздохнула и выпалила то, что следовало сказать давно: — Джейк, отвези меня обратно.
— Куда?
— Ко мне на ранчо. Он застыл.
— Ты возвращаешься в Сент-Луис, — его голос прозвучал ровно и безучастно.
— Не знаю… я еще не решила. Я не могу принять такое решение… здесь. Не могу думать, когда ты рядом.
— Может, это не так уж плохо — тебе вовсе незачем задумываться.
— Нет, Джейк, я должна уехать. Мне нужно… побыть одной. Решение зависит не только от меня. Не забывай о моем сыне.
Кэтлин сжалась, не зная, станет ли Джейк спорить или попытается убедить ее, что она ошибается, ставя потребности Райана выше собственных.
Некоторое время он лежал молча. Кэтлин ощущала спиной тепло его тела — соблазнительное, прогоняющее опасения, — и это было тяжелее всего. В сильных руках Джейка она чувствовала себя защищенной и любимой, забывала, как опасен окружающий мир. Но стоит оказаться вдали от него, возможно, к ней вернется рассудок…
Оба вдруг услышали глухой звук шагов — кто-то поднимался по ступеням хижины. Встревожившись, Кэтлин прикрыла одеялом обнаженную грудь. Джейк схватил револьвер, который всегда держал при себе.
Он прицелился в сторону входа и взвел курок как раз в ту секунду, когда дверь распахнулась.
На пороге стоял мужчина, храня настороженное молчание дикого зверя.
— Волк… — с облегчением выдохнул Джейк, опуская оружие. — Из-за тебя я чуть не поседел!
С гулко бьющимся сердцем Кэтлин уставилась на неожиданного гостя. Его лицо казалось почти красивым, высокие скулы, широкий лоб и прямой нос свидетельствовали о доброй половине индейской крови в жилах незнакомца. При виде Джейка лицо незнакомца расслабилось. Он перевел любопытный взгляд на Кэтлин и слегка прищурился.
— Я не помешал? Джейк шепотом выругался.
— Волк, я знаю, это твой дом, но не мог бы ты, черт возьми, убраться отсюда?
Усмешка изогнула четко очерченные губы, в глазах мелькнул лукавый блеск, и Кэтлин — захотелось зарыться с головой под одеяло.
— Разумеется. Но прежде, может быть, ты все-таки представишь меня даме?
Глава 15
Несколько часов спустя, оставшись одна в хижине, Кэтлин принялась укладывать свои немногочисленные вещи, готовясь к возвращению домой. Джейк и его приятель Волк Логан исчезли вместе неизвестно куда.
Второе появление Волка оказалось менее неожиданным, поскольку он постучал в дверь и дождался разрешения войти. На этот раз Кэтлин была полностью одета, но оказавшись наедине с полукровкой-шайеном в таком замкнутом пространстве, она не могла избавиться от тревоги. Волк выглядел диковато — темные пронизывающие глаза, бронзовое лицо и длинные блестящие волосы. Правда, на нем была привычная одежда ковбоя — кожаный жилет, фланелевая рубашка и джинсы.
— А где Джейк? — с тревогой спросила она, когда Волк положил на стол заплечный мешок.
— Возится с лошадьми. — Заметив, что Кэтлин настороженно наблюдает за ним, метис криво усмехнулся. — Не бойтесь, миссис Хьюз, я не собираюсь нападать на вас и ваш скальп мне тоже ни к чему. Я хорошо знаю обычаи белых, а манеры у меня ничуть не хуже, чем у Джейка.
Устыдившись своих подозрений, Кэтлин вспыхнула.
— Простите… Мне еще не доводилось встречаться с…
— Метисами? Как и большинству белых. Кэтлин прокашлялась.
— Мне следует поблагодарить вас за эту хижину, мистер Логан.
— Зовите меня Волком. А благодарить меня ни к чему. Джейк — мой старый приятель и родственник. Его брат был женат на моей сводной сестре.
— Слоун Маккорд был женат на вашей сестре?
— Да. Они со Спящей Ланью познакомились, когда она жила у меня и вела хозяйство. Я привез ее сюда из того свинарника — резервации, где правительство держит последних из южных шайенов. — В голосе Волка послышались резкие нотки. — Но она все равно погибла от руки бледнолицего. Вот уж никогда не думал, что это может случиться!
Он устремил на Кэтлин пронзительный взгляд прищуренных черных глаз, и она отвернулась, оробев. Ходили слухи, что ее отец убил жену Слоуна, индианку. Неужели Волк обвиняет ее в смерти сестры?
— Мне очень жаль, что с вашей сестрой так вышло…
Он сжал челюсти и промолчал, затем начал распаковывать свой мешок. Кэтлин продолжала складывать вещи в ковровый саквояж.
Минуту они молча занимались каждый своим делом, пока Кэтлин не вспомнила вдруг, что Волк назвал ее по фамилии мужа.
— Джейк рассказал вам обо мне?
— Да, еще четыре года назад, и никак не мог остановиться. Правда, в то время он бредил в лихорадке.
Кэтлин в изумлении обернулась.
— Значит, это вы спасли ему жизнь, — медленно выговорила она, собирая вещи.
— Да, я вытащил пули вашего брата из Джейка. Он чуть не умер. — Взгляд Волка пронизывал ее. — Он говорил, что вы не поверили, что ваш брат стрелял первым.
— Я… не знала, чему верить, — пробормотала Кэтлин, растерявшись от такого поворота разговора. — Джейк исчез, не сказав мне ни слова. И потом, нашлись свидетели…
Волк издал пренебрежительный гортанный звук. Он ничего не сказал, но Кэтлин почувствовала его невысказанное осуждение, словно он в глаза назвал ее предательницей. Откровенно говоря, Кэтлин не могла его винить. Ей следовало доверять любимому человеку.
— Чему же вы верите сейчас? — многозначительно осведомился Волк.
На краткий миг Кэтлин с печалью вспомнила брата.
— Я уверена — Джейк был вынужден защищаться. У него не оставалось выбора.
Напряженно застывшее лицо Волка, казалось, слегка расслабилось, он одобрительно кивнул.
— Ваш отец жестоко обошелся с Джейком, — суровым тоном заметил он.
— Похоже, вы хорошо осведомлены о делах Джейка.
— Мы не теряли связи.
— Вы хотите сказать — после того как он оправился от ран?
— Да, потом.
— А я думала, Джейк сразу отправился в Нью-Мексико.
— Так и было.
— Он рассказывал вам, чем занимался эти годы? Волк пожал широкими мускулистыми плечами.
— Джейк не любит рассказывать о себе. По-моему, он просто хочет забыть об этих годах.
Но несмотря на это, размышляла Кэтлин, Волку, очевидно, известно о прошлом Джейка гораздо больше, чем ей, и отчасти виновата в этом она сама. Она ни разу не попыталась расспросить Джейка. Но теперь в ней вспыхнуло желание знать все.
— Вам известно, что случилось с ним потом?
— На время ему пришлось лечь на дно.
— Джейк говорил мне, что он… стал наемным стрелком.
— Верно. Он научился стрелять быстро и метко, иначе не сумел бы отбиться от охотников за наградой. В таком деле надо действовать мгновенно — или погибнешь.
Кэтлин прикусила губу.
— Но он не только защищался. Я видела объявления о розыске…
Волк согласно кивнул.
— Да, он попал в плохую компанию. Примкнул к бандитам.
— Но ведь никто не заставлял его связываться с ними, правда? Он сам сделал выбор.
— Скорее всего да. Но пожалуй, вам не следует судить его слишком поспешно. Вы не представляете себе, что значит жить в бегах. Пытаться выжить день за днем, зная, что за вашу голову назначена награда.
— Да, не представляю, — тихо согласилась она.
— Мне кажется, Джейк заслуживает похвалы за то, что он наконец одумался. Он ушел из банды Долби через несколько месяцев. Во всяком случае, он раскаялся.
На лице Кэтлин промелькнула тревога — она вспомнила, как Джейк согласился помочь бывшему сообщнику.
— Почему вы так уверены в том, что он раскаялся?
— Можно назвать это чутьем, а может, я просто поверил своим глазам. В прошлом году я навещал Джейка в Нью-Мексико. Я отправился туда, чтобы сообщить ему о смерти отца. — Волк в упор смотрел на Кэтлин. — Знаете, чем он занимался, когда я разыскал его? Изучал право.
— Право? Но зачем?
— Он искал способ доказать свою невиновность в убийстве вашего брата. Разве виновный верит в закон?
Кэтлин покачала головой. Она с трудом представляла себе, как Джейк корпит над книгами по юриспруденции. Но затем она припомнила тома, разложенные на столе в кабинете Слоуна Маккорда. Неужели они принадлежали Джейку, а не его брату? О чем еще умолчал Джейк в разговорах с ней? О чем она не додумалась спросить?
— Джейк пытался изменить свою жизнь, миссис Хьюз.
— Пожалуйста, зовите меня Кэтлин, — растерянно попросила она.
— Хорошо, Кэтлин. Но я не успокоюсь, пока не скажу еще об одном: по-моему, вы должны дать Джейку шанс оправдаться.
— Я и не отказывала ему.
— Вот как? А мне кажется, вы так и не сумели забыть о прошлом.
Это правда, с грустью подумала Кэтлин.
— Может быть… но я не уверена, что Джейк сумеет забыть о нем. Он сам понимает: нелегко отмахнуться от всего, что он натворил.
— Но он старается… Ладно, — прервал себя Волк. — Ответьте мне на один вопрос: если бы Джейк был таким законченным негодяем, разве вы оказались бы сейчас здесь?
Не в силах вынести пронзительный взгляд Волка, Кэтлин отвернулась.
— Нет.
Джейк не так уж плох, она знала об этом. В жизни он совершил немало ошибок — по своему выбору или по необходимости, но, несмотря ни на что, у него доброе сердце. Кэтлин могла даже признаться себе, что в попытке защититься преувеличивала его грехи, чтобы облегчить себе выбор. Неужели она преувеличивала и возможную опасность?
— Он вам небезразличен, верно?
Кэтлин кивнула на этот заданный без обиняков вопрос. Прошедшая неделя в обществе Джейка только подтвердила, насколько она неравнодушна к нему. Вернее, она была без памяти влюблена в Джейка. А теперь ей приходилось решать, как поступить с человеком, завладевшим ее сердцем.
— И по-моему, он тоже неравнодушен к вам, — продолжал Волк. — Не понимаю, в чем же тогда дело.
"Повенчаные страстью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повенчаные страстью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повенчаные страстью" друзьям в соцсетях.