На этот раз Даг овладел ею с решительностью, подобной штормовому ветру, рвущему корабельный парус; он был скандинавским богом, буйствующим на небесах, а она с радостью покорялась ему, любила его, растворялась в нем.

Перекатившись на спину, Даг ощутил под собой холодную от росы траву. Протянув руку, он погладил Фиону по лицу. Влага на ее щеках насторожила его.

– Тебе было больно? – озабоченно произнес он.

– Нет.

– Но ты плачешь!

– Это не от боли.

Он понял, потому что испытывал то же чувство, что и она; чувство это билось в его широкой груди и, казалось, вот-вот готово было разорвать ее.

– В следующий раз я буду осторожен.

– Нет. Все было так замечательно. Я никогда этого не забуду.

Даг поднял взгляд к звездам. Какой долгий путь проделал он, чтобы добраться сюда. Обнаженный, он лежал с ирландкой на горном лугу и глядел на восходящую луну. Спроси его кто в эту минуту, и он, возможно, даже не смог бы вспомнить, что значит быть норманном. Сейчас во всем мире их существовало только двое: он и его возлюбленная.

Глава 23

– Только что прибыл гонец из поселения Отара, – сообщил Сигурд. – Ярлы созывают тинг.

Даг опустил на землю бочку соленой рыбы, которую нес в кладовку, и посмотрел на брата.

– Это из-за набегов?

– Да. Многие считают, что Агирссоны должны заплатить виру на нападение на поселение Торвальдсов. Они хотят положить конец вражде до того, как в нее будут втянуты остальные семьи и погибнут ни в чем не повинные люди.

– И где же соберется тинг? – Сняв перчатки из тюленьей кожи, Даг размял занемевшие пальцы.

– В Стогкрассе, через две недели.

Викинг удовлетворенно кивнул головой. Он увидит воинов из других поселений, погуляет и выпьет с ними. Там у него будет возможность обсудить свои планы: ему нужен не только корабль, но и команда, готовая пуститься в море под его предводительством.

– Кто из наших поедет на тинг?

– Ты и я, разумеется. Ярл слишком слаб для такого путешествия, поэтому мы будем представлять его. Конечно, мы захватим с собой несколько воинов для охраны – в теперешние времена осторожность не помешает.

– Ты хочешь взять Бродира? – спросил Даг.

– Ну уж нет. Таких, как он, и близко нельзя подпускать к подобным сборищам – они слишком любят набеги и кровопролития и могут подбить клан Торвальдса нарушить мир сразу же, как только он будет установлен.

Сигурд осторожно взглянул на брата.

– А тебе разве было бы по душе, если бы он отправился с нами?

– Я боюсь, что Бродир станет преследовать Фиону, пока мы будем в отъезде, – однажды он уже угрожал ей. Я попросил Сорли взять ее под свою защиту, но, если меня не будет, Бродир вряд ли станет с ним считаться.

– Ты попросил надсмотрщика за рабами опекать Фиону?

Даг с вызовом посмотрел в глаза брату.

– Да, я сделал это. В конце концов, она моя собственность – почему бы мне не защитить ее?

– Бродир не посмеет приставать к женщине – он знает, что ты вернешься и отомстишь ему.

Даг покачал головой. Вряд ли Сигурд понимал, как далеко зашла ненависть этого воина к Фионе. Желание сжить ее со света помутило его сознание, и теперь он был способен на все.

Тревога за Фиону не оставляла Дага; беспокойство его достигло такой степени, что он не мог оставаться на месте. Он чувствовал, что должен увидеть ее и удостовериться, что с ней все в порядке.

Не обнаружив девушку в сарае, Даг решил, что Сорли отправил Фиону работать вместе с остальными рабами, и пошел по тропинке, ведущей к амбару.

На обширном пространстве рабы провеивали зерно последнего урожая, готовясь заложить его на зимнее хранение. Фионы не было и здесь. Даг повернулся и едва не споткнулся о небольшую черно-белую кошку, несшую в зубах мышь, которая, очевидно, неосторожно выбралась из своей норки. Он улыбнулся. Большинство норманнов считали кошек отвратительными животными, но Даг всегда восхищался этими маленькими зверьками. Они были такими искусными охотниками, а глядя в их все понимающие, загадочные глаза, он чувствовал, что их душа говорит с ним.

Оставив за спиной амбар, Даг направился к расчищенному от деревьев полю, расположенному позади дома. Ощутив едкий запах, он поморщился. Так вот, оказывается, чем были заняты остальные рабы – они заготавливали жир, необходимый для производства мыла. Мысль о том, что Фионе тоже приходится выполнять это отвратительное дело, привела Дага в ярость: он ведь просил Сорли держать ирландку подальше от самых грязных работ. Что, если она обгорит на солнце? Викинг зашагал быстрее.

Подойдя ближе, он обвел взглядом сгорбленные фигуры рабов. Фионы не оказалось и здесь.

Даг развернулся и зашагал обратно к дому. Куда она подевалась? Ему было не по душе и то, что Фиона могла трудиться где-то в одиночку, – в этом случае Бродиру ничего не стоило вновь возобновить спои угрозы.

Когда он разыскал Сорли у желоба, из которого поили скот, его нетерпение достигло предела.

– Где моя рабыня? – набросился он на старика.

Светло-голубые глаза Сорли сузились. Вспомнив рассказы Фионы о том, что Сорли защищал ее от нападок Бродира, Даг слегка умерил свой пыл.

– Прости, Сорли, я не хотел обидеть тебя. Просто я никак не могу ее найти.

Лицо старого воина смягчилось.

– Она, должно быть, сейчас в сарае – я оставил ее там, чтобы она готовила еду для других рабов. Эта девушка просто кудесница по части кулинарии, хотя, по ее словам, никогда этим раньше не занималась. Печет хлеб куда вкуснее, чем другие, а уж каша ее – просто объедение…

– Я только что был там, – прервал его Даг, – ее там нет.

Сорли пожал плечами.

– Еще она просилась у меня в лес, собирать травы. Может быть, стоит поискать ее там?

Одна, за пределами поселения? Даг встревожился еще больше. Он быстро зашагал в сторону леса; сердце его отчаянно билось.

Спустя час он все же сдался и, вернувшись в поселок, решил повторить свой обход.

Нежный приятный запах ударил викингу в лицо, когда он, распахнув низенькую дверь, вошел в сарай. Фиона стояла на коленях около очага, помешивая что-то в котелке. У Дага отлегло от сердца. Ему хотелось броситься к ней, прижать ее к себе, по вместо этого он грубо рявкнул:

– Где ты была?

Фиона подняла на него непонимающий взгляд.

– Разве я что-то сделала не так?

– Я не нашел тебя, когда заглядывал сюда совсем недавно…

– Сорли разрешил мне сходить в лес набрать немного дикого чеснока. С ним хорошо готовить свинину.

Приблизившись к ней, Даг с трудом перевел дыхание.

– Я чуть с ума не сошел от беспокойства за тебя. Ты никуда не должна отлучаться одна!

Взгляд Фионы сверкнул вызовом.

– Конечно, я пленница здесь, но можно ли мне одной… ходить по нужде, мой господин?

Издевка, прозвучавшая в ее голосе, разъярила викинга. Все прошедшее с обеда время он только тем и занимался, что искал Фиону. Искал потому, что хотел защитить ее!

– Ты никогда меня не слушаешься; я уже устал от твоего своеволия и упрямства! Наверное, мне следует отлупить тебя разок; тогда ты, может быть, кое-чему научишься!

Фиона выпрямилась; но даже при этом она едва доставала ему до плеча.

– Что ж, можешь избить меня, если это успокоит твою гордость. – Она с вызовом вскинула голову. – Стань таким же, как и другие твои соплеменники!

Даг занес было руку, словно и впрямь собирался исполнить ее просьбу, но в последний момент его ладонь застыла в воздухе, а потом медленно опустилась. Он вздохнул и отвернулся.

– Ты испытываешь мое терпение, девчонка. Но все же мне куда больше нравится спать с тобой, чем бить тебя.

Он снова повернулся и взглянул ей в глаза.

– Я только беспокоился за тебя. Не хочу, чтобы ты опять попала в какую-нибудь переделку.

Гнев его испарился так же быстро, как и ее слезы.

– Прости, Даг. Я знаю, что ты всегда тревожишься обо мне.

Викинг вздохнул.

– Я пришел рассказать тебе, что мы с Сигурдом уезжаем на тинг, туда съезжаются воины из различных поселений, чтобы обсуждать и принимать законы. Ты должна быть начеку, пока нас не будет.

Фиона кивнула.

– Бродир…

– Он обязательно подстроит тебе какую-нибудь пакость, я в этом уверен.

Нахмурившись, Даг снова вздохнул. Сигурд прав; Бродиру не место на тинге – он принадлежал к тому сорту людей, из-за которых в любом месте постоянно возникают ссоры. Но и оставлять его в поселке с Фионой тоже было нельзя. Единственный выход – взять Фиону с собой. Он почесал бровь, размышляя. Сейчас ярлы должны были предотвратить войну, и мало кто из мужчин решится захватить семьи на такое чреватое спорами мероприятие. Если он возьмет Фиону с собой, ей придется постоянно сидеть одной в их лагере и вести себя тише воды и ниже трапы.

Даг взглянул на стоявшую рядом женщину – нетерпеливая и гордая, на тинге она могла доставить ему немало неприятностей; но; ведь ее острый ум и сообразительность тоже могли пригодиться! Может, попробовать объяснить ей все обстоятельства, и тогда…

Впрочем, другого выхода у него все равно не было. Уж лучше терпеть все ее выходки, чем постоянно думать о неизбежном столкновении Фионы с Бродиром, если она останется одна в Энгваккирстеде.

Глядя на Фиону в упор, Даг не допускающим возражений тоном произнес:

– Я беру тебя с собой на тинг, но ты должна пообещать мне, что будешь вести себя тихо и послушно. Тебе придется играть роль угодливой рабыни все то время, пока мы будем в Стогкрассе.

Не отводя от него глаз, Фиона медленно кивнула, но Дага это не слишком успокоило. Тревога в его душе все росла. Вряд ли она понимает, насколько эта поездка важна для их будущего. Может быть, настало время поделиться с ней хотя бы частью его планов? Викинг глубоко вздохнул.

– Когда мы будем на тинге, я хочу найти человека, имеющего собственный корабль, который собирается направить его в Ирландию. Тогда я смогу вернуть тебя на твою родину.