Хети присел на камень перед родительским домом. С помощью ножа с большим бронзовым лезвием и рукоятью из слоновой кости — красивого предмета, имевшего для Хети большую ценность, потому что его ему подарил Мерсебек, — он вырезал из дерева метательную палку[12].

С такой вот плоской дугообразной палкой современники Хети охотились на птиц на болотистых берегах Нила. Хети тоже намеревался с ней охотиться, хотя в опытных руках такая палка становилась грозным оружием: направленная сильной рукой, она разбивала человеку череп. Богатые могли себе позволить иметь метательные палки из слоновой кости, сделанные настоящими мастерами. Такие палки были менее прочными и более тяжелыми, чем деревянные, но легче рассекали воздух и возвращались прямо в руки хозяину, потому что кривая изгиба была тщательно выверена. Но слоновая кость стоила очень дорого, да и найти ее было нелегким делом с тех пор, как Египет потерял власть над Нубией, откуда торговцы привозили бивни африканских слонов. А надо заметить, что с воцарением в стране анархии прервались все торговые связи Египта со странами, расположенными за первыми порогами, которым египтяне дали общее название — Уауат.

Мать появилась на пороге с большой тростниковой корзиной, накрытой крышкой.

— Хети, дорогой, отнеси корзину отцу в поле. Я положила туда обед и кувшин прохладного, только что процеженного пива. Ты сможешь составить ему компанию, еды хватит на двоих или даже на троих.

Хети поморщился.

— Сначала я закончу мою красивую метательную палку.

— У тебя будет время закончить работу. Палка подождет тебя здесь, вот на этом камне. И не бойся, никто ее не тронет.

— Несдобровать тому, кто осмелится ее взять! — воскликнул юноша, продолжая скрести дерево ножом.

— Если Хети не хочет идти к отцу, я пойду сама! — заявила Нубхетепи, младшая сестра Хети, выйдя из дома вслед за матерью.

В свои пятнадцать лет она была больше похожа на девушку, чем на девочку. У нее начала расти грудь, а гибкое стройное тело обретало красивые женственные округлости.

Открыв для себя божественный дар чувственных удовольствий, Хети теперь смотрел на сестру по-другому. А ведь сколько раз они играли вместе — вдвоем или с соседскими детьми! И игры были разные, в основном мальчишки дрались с мальчишками, потому что одержать победу над девчонкой представлялось слишком легким делом. Но часто мальчишки боролись и с девчонками. Бывало, девочка усаживалась верхом на мальчика, который стоял на коленях, или наоборот. Или еще такая игра: девочка или мальчик садились на шею мальчика посильнее, а потом пары боролись между собой, стараясь сбить верхнего соперника на землю. В этой игре парой Хети всегда была Нубхетепи, ведь даже победу приятнее делить с родным человеком…

Неожиданно для себя Хети понял, в чем разница между мужчиной и женщиной. Разумеется, речь не шла об анатомических отличиях, потому что в культурах, где нагота считается нормой, дети очень рано узнают, чем мальчики отличаются от девочек. Нет, он открыл для себя самое главное различие: именно тело девочки было источником, порождающим желание. Сначала он старался не думать об этом, чтобы как можно дольше оставаться в беззаботном, приятном и счастливом состоянии, даруемом только детством, тем более что воздержание его совершенно не удручало. Однако рано или поздно природа берет свое. Невинной дружбе и привязанности пришел конец, когда во время одной из игр он вдруг поймал себя на мысли, что ему приятно прикасаться к горячей и нежной коже сестры. В довершение всего член, который сам Хети обычно называл «мой финик», вдруг раздулся, как шея разгневанной змеи, и стал таким же твердым, каким бывал в те минуты, когда его ласкал Мерсебек или когда Хети ласкал себя сам рукой, движения которой с каждым разом становились все более уверенными и умелыми. Нубхетепи тоже заметила перемену в состоянии брата, и когда он отстранился, с радостным любопытством уставилась на член Хети, претерпевший столь значительное изменение. Но она не испугалась, она рассмеялась и попыталась схватить его рукой, чтобы ощутить, насколько он твердый. Хети позволил ей ласкать себя, и очень скоро руки сестры оказались перепачканы белой густой жидкостью, что ее немало удивило. Хети пришлось рассказать ей то, о чем ему поведал Мерсебек, — как Атум, будучи юношей, ласкал свой член и создал богов и мир. Маленькая хитрюга задала ему множество вопросов, хотя давно уже знала о том, что именно мужчины с помощью подаренного им природой и богами «финика» делают с женщинами. Хети напомнил ей, что от единения мужчины и женщины может родиться ребенок. Он не знал точно, рождается ли дитя после каждого совокупления, но решил, что надо быть осторожным и сделать все, чтобы не обзавестись случайно маленьким нахлебником, да еще от собственной сестры. Хотя, как говорили люди, у знатных союзы братьев и сестер были обычным делом, особенно в царской семье. Но у простого люда кровосмесительные браки были не в чести, в отличие от знати, которая таким образом пыталась удержать в своей семье богатство, а цари — власть.

И с того самого дня Хети старался лишний раз не приближаться к сестре, не оставаться с ней наедине, потому что однажды она попросила его доставить ей удовольствие, какое мужчины обычно делят с женщинами. Он ответил, что эту обязанность будет выполнять для нее будущий супруг, который, кстати, может потребовать, чтобы супруга пришла на его ложе девственной, а значит, до него никогда не имела близких отношений с мужчиной. Нубхетепи не стала настаивать, потому что слова брата были для нее не новы: не так давно мать уже имела с ней серьезный разговор на эту тему.

— Дочь моя, — сказала Нубхетепи ее мать в тот день, когда у девочки в первый раз пошли месячные, — ты стала девушкой и можешь теперь выйти замуж. Нет ничего плохого в том, что ты предашься плотской любви с молодым красивым юношей. Я знаю, что многие мужчины, глядя, как вы, прекрасные птички, голышом купаетесь в озере или в канале, не могут устоять перед соблазнами Золотой Хатор и предаются с девушками любви в зарослях папируса. Но лучше отказать юноше, если ты не чувствуешь к нему влечения или ваши отцы еще ни разу не встречались, чтобы обсудить предстоящую свадьбу.

Если же ты не уверена, что вы поженитесь, позволяй ему ласкать свое тело и сама ласкай его, но ограничивайтесь поглаживаниями и поцелуями. Хотя мы, египтяне, смотрим на добрачные отношения не так, как эти гадкие азиаты, проклятые «девять луков»[13]. У них муж предпочтет убить невесту, узнав, что она легла на его ложе, не будучи девственницей. Но и среди наших мужчин тоже находятся такие, которые требуют, чтобы избранница не знала других мужчин, даже если сами они тысячу раз спали с доступными женщинами, служанками из трактиров или даже замужними женщинами. Таковы мужчины: они запрещают женщинам предаваться удовольствиям, которые сами берут от жизни сполна.

Нубхетепи однажды сказала брату с негодованием, что, так уж и быть, сохранит невинность до свадьбы, но потом станет делать что захочет и с кем захочет, потому что мужчины, по ее мнению, вовсе не склонны к воздержанию и верность супругам не хранят. Хети, который находил удовольствие в компании Мерсебека, подумал, что ему нечего возразить на столь обоснованное замечание, и это лишний раз свидетельствует о том, сколь чистым был его разум и сколь он был свободен от глупых предрассудков, которые, однако, спустя века многими народами были возведены в ранг нормы.

— Лучше будет, если вы пойдете вместе, — сказала мать. — Нубхетепи, ты пообедаешь вместе с отцом и братом, а я тем временем схожу к соседке. Мы поболтаем о своем, о женском, а потом вместе поедим.

— Но я хочу идти один, прямо сейчас, — попробовал возразить матери Хети, вставая.

— А я могу донести корзину сама, и твоя помощь мне ни к чему, — упорствовала Нубхетепи.

— Вы перестанете ссориться и пойдете к отцу вместе, — заключила мать. — И ты, Хети, понесешь корзину, она тяжелая. Вы пойдете вместе и разделите еду с вашим отцом.

Судя по всему, в те времена дети были куда послушнее, чем сейчас, потому что ни брат, ни сестра больше не пытались спорить. Хети взял корзину и отправился в путь. Он старался идти как можно быстрее, чтобы сестра не смогла идти с ним рядом, или, по крайней мере, не пыталась под каким-нибудь предлогом его остановить. Нубхетепи разгадала его замысел, но сдаваться было не в ее правилах: она скорее бежала за братом, чем шла, но за все время ни разу не открыла рот, чтобы пожаловаться.

И только когда впереди показалось поле, на котором работали жнецы, Хети замедлил шаг. Сестра наконец догнала его и сказала:

— И все-таки, Хети, я тебя терпеть не могу.

— Твой рот врет, когда говорит эти слова. Ты бы хотела, чтобы я сделал с тобой то, что я делать не хочу.

— А это потому, что ты любишь только мужчин, да еще старых!

— Прежде чем сказать, проверь, есть ли Маат на твоем языке! Я пью мудрость, которую источают уста тех, кто ею владеет.

Он говорил это, смеясь, и Нубхетепи тоже расхохоталась, заявив, что пьет он не только мудрость, но и еще кое-что, и даже вдыхает запах из ноздрей, и этим все сказано.

Жнецы встретили подростков, идущих вдоль поля, приветственными возгласами. В те времена срезали серпами только колосья, оставляя высокие прямые стебли, поэтому дальних жнецов, двигающихся по полю плечом к плечу, даже трудно было увидеть. Следом за ними дети собирали срезанные колосья и связывали их в снопы.

Хети с сестрой сели под раскидистым фиговым деревом, росшим на краю поля. С ветвей свешивались бурдюки, принесенные теми, кто жил далеко от поля и теми, кому никто не мог принести еду и питье.

Хети оперся спиной о шершавый ствол дерева. Закрыв глаза, он слушал доносившиеся издалека звуки флейты и песню жнецов — пение скрашивало долгие часы работы. И вскоре, сам того не заметив, он погрузился в приятное оцепенение. Не надо думать, что он был слабым или ленивым. Хети часто, не сумев заснуть с наступлением ночи, особенно если эта ночь была жаркой, как часто бывало в это время года, когда люди стелили свои циновки на улице под навесами или просто у порога дома, совершал долгую прогулку по берегу озера. Он уходил очень далеко от поселений и, спрятавшись в зарослях тростника, наблюдал за дикими животными — ориксами и газелями, приходившими под покровом ночи на водопой. И самым большим его удовольствием было бросить в воду камень, спугнув тем самым копытных, когда к ним начинал подкрадываться крокодил или дикая кошка. Если кошка решала, что в качестве добычи сгодится и человек, Хети находил спасение в водах озера, а если к нему приближался крокодил — юноша просто уходил прочь. Для Хети это была игра, и вызов при этом он бросал самому Сету, богу пустыни, защищая слабых и мирных ее жителей. Вот и прошлую ночь Хети провел на берегу озера, наблюдая за ночной жизнью природы, и домой вернулся перед рассветом, успев по пути поймать кобру, которую решил отнести деду. А пока Хети положил змею в корзину и плотно закрыл ее крышкой.