Потому что увидел ее такой, какая она есть на самом деле. Без очарования лунного света, без таинственной магии острова. Он не почувствует того же неистового притяжения, которое она до сих пор испытывала к нему. Да, на какой-то миг показалось, что он упивается ее видом. Но все это лишь причудливые грезы. Она просто ошиблась, приняв его взгляд за неистовый пыл, который воображала в самых потаенных фантазиях.
Преисполненная отвращения к себе, Каро со вздохом сняла ротонду. В камине разожгли огонь, на маленьком столике ее ждал легкий ужин, но она была слишком возбуждена, чтобы есть.
Ее чемодан уже успели принести наверх, и она подумывала было переодеться в ночную сорочку. Но вспомнила, что скоро должен прийти Торн. Более того, бал продлится еще несколько часов, а раздевшись, она почувствует себя совершенно беззащитной против прелестных дам в модных роскошных туалетах.
Каро рассеянно обошла комнату, но вынудила себя остановиться, заметив свое отражение в зеркале. Темно-каштановые волосы растрепались и рассыпались по плечам. Непокорные локоны успели вырваться из шпилек и вьющейся массой обрамляли лицо. Неудивительно, что все эти спесивые красотки с таким презрением смотрели на нее. Что он не сводил с нее глаз.
Ничего страшного: всего лишь еще одна черная метка в невидимой книге общества, где против ее имени и без того уже стояли десятки подобных.
Она решительно подошла к зеркалу, причесалась, налила себе чашку чаю и устроилась в большом кресле у огня с недавно опубликованным медицинским трактатом на коленях, хотя понимала при этом разве что одно слово из трех. Еще и потому, что мыслями постоянно возвращалась к Максу Лейтону и той невероятной ночи, которую она провела в его объятиях.
Прошло около получаса, когда в дверь тихо постучали. Думая, что это Торн, Каро поднялась и, не спрашивая, кто пришел, распахнула дверь.
При виде гостя ее бросило сначала в холод, потом в жар.
– Вы исчезли прежде, чем я смог задать хотя бы один вопрос, – беспечно заметил Макс, вторгаясь в комнату без приглашения. – Я хотел узнать, как поживает лейтенант Иейтс.
Каро с трудом взяла себя в руки. Она не позволит ему снова лишить себя равновесия, даже если он нагло ворвался в ее комнату! Слава Богу, что она не вздумала раздеться!
– Вы, несомненно, знаете о нем не меньше меня, мистер Лейтон! Джон сказал, что он регулярно пишет вам, как вы его и просили.
– Но я хочу услышать ваш отчет. Как еще иначе я могу проверить, правду ли он пишет, утверждая, что полностью оправился от раны?
Каро слегка расслабилась, поняв причину визита Макса. Он действительно волнуется и хочет узнать о своем бывшем подчиненном.
Она прикрыла дверь, оставив небольшую щель, чтобы соблюсти приличия.
– Джон Йейтс выздоровел и избавился от уныния и тоски, присущей людям, искалеченным войной. Его состояние куда лучше, чем можно было ожидать.
Макс рассеянно провел рукой по волосам.
– Я рад, что он пишет правду, а не просто старается меня успокоить.
Несколько секунд он внимательно рассматривал ковер, словно захваченный неким мрачным воспоминанием. Потом снова поднял голову, и ее сердце привычно затрепетало.
– А вы? Как живете вы?
Каро стиснула руки, чтобы он не заметил, как они дрожат.
– Спасибо, неплохо, – пробормотала она, решив умолчать о пропавшей подруге.
– Судя по тому, как вы спешили покинуть бальный зал, мне показалось, что я вас чем-то обидел.
На щеках Каро выступили красные пятна.
– О нет, никоим образом.
Он жадно пожирал глазами ее тело… губы… грудь… бедра… словно обнимая взглядом. Каро затрясло от возбуждения.
– Я не привык к тому, что женщины от меня убегают.
– Думаю, это так и есть, – усмехнулась она. – Скорее уж гоняются за вами. Судя по всему, вы главный брачный приз последнего десятилетия.
– Снова цитируете светскую хронику? – сухо усмехнулся он.
– Именно. Даже до нашего острова доходят газеты, мистер Лейтон. Правда, месячной давности, но все же мы их получаем. Ваше имя связывалось с десятком богатых наследниц и титулованных леди, которым не терпится вас заполучить. На прошлой неделе это была европейская принцесса, верно? Сплетники пророчат, что объявление о помолвке очень скоро появится в «Таймс».
– Они ошибаются. Я не собираюсь жениться. А вы? – неожиданно осведомился он, окидывая ее задумчивым взглядом. – Вы хотите выйти замуж, мисс Иверс?
Каро, не ожидавшая столь странного вопроса, растерянно уставилась на него.
– Ни в коем случае.
– Прекрасно. Просто гора с плеч!
– Непонятно, с чего бы это вдруг?
Макс, не отвечая, направился к окну, откинул тяжелую штору и осторожно выглянул наружу.
– Надеюсь, вы не возражаете, если я ненадолго найду здесь убежище?
– Вряд ли это прилично, – поколебавшись, ответила она. – Все-таки это моя спальня.
Макс, обернувшись, оперся плечом об оконную раму и продолжал молчать. Но при этом, подняв брови, изучал ее, всем своим видом словно говоря: «Мы с тобой были в куда более интимной обстановке, чем твоя спальня!»
– Вас так волнуют правила приличия? – осведомился он наконец. – Судя по слухам, вы при каждом удобном случае выказываете полное пренебрежение любыми правилами приличия.
Настал черед Каро опровергать сплетни.
– Вовсе не при каждом удобном случае! Насколько я поняла, вас уже просветили, объяснив шокирующие детали моего лондонского сезона, – сухо бросила она.
– Представьте, я не был так уж шокирован. Похоже, вашим главным преступлением было изучение человеческих внутренностей. А уж этого я насмотрелся во время войны столько, что меня ничем не проймешь.
– Но я женщина, – парировала Каро, не в силах скрыть язвительные нотки. – Светское общество считает возмутительным, если женщина пытается сделать для пациента нечто большее, чем пичкать его заливным из телячьей ножки.
– Нет, вы и в самом деле преступница, – ухмыльнулся он.
На миг забыв о привычной сдержанности, она выдавила улыбку.
– Почему бы вам не вернуться на бал, к вашим поклонницам? Уж поверьте, они поведают обо мне истории, леденящие кровь.
Макс покачал головой:
– Бьюсь об заклад, они ничего не знают о настоящей мисс Каро Иверс. Например, то обстоятельство, что вы любите купаться при лунном свете.
У Каро перехватило дыхание.
– Вам действительно не следует оставаться здесь, мистер Лейтон.
– Но почему?
Не дождавшись ответа, он медленно пересек комнату и встал прямо перед ней. Так близко, что Каро поспешно отступила. И, как выяснилось, зря, потому что нечаянно уперлась спиной в дверь, каковая тут же, щелкнув, закрылась.
– Ты боишься меня? – спросил Макс, и его тихий голос показался более интимным, чем прикосновение рук к обнаженной коже.
– Конечно, нет. Но мне кажется, что вы по какой-то причине пытаетесь меня запугать.
– О, пустая трата времени, – улыбнулся он. – Всякому ясно, что такую женщину запугать не просто.
– И это совершенная правда. Но я все же предпочла бы, чтобы вы ушли.
– А в ту ночь тебя не волновали приличия.
– В какую ночь?
– Опять притворяешься, что не помнишь?
Не отводя взгляда от ее лица, он шагнул еще ближе и коснулся ее губы подушечкой большого пальца.
Каро лихорадочно втянула в себя воздух. Еще бы не помнить! Все это время он присутствовал в ее снах. Даже днем она иногда мечтала…
– Вряд ли ты забыла о той ночи, – усмехнулся он. – Я уж точно не забыл.
Она не могла лгать так дерзко… но по крайней мере… притвориться вполне способна.
– Нет, не забыла. Довольно… интересные впечатления.
– Всего лишь интересные?
Полная решимости противиться этому нелепому притяжению, Каро отошла к столу, где лежал ее чемодан, и принялась деловито складывать шаль.
– Вы задаете слишком много нескромных вопросов, – заметила она.
– Тогда ответь на один. Почему ты отдалась в ту ночь мне, незнакомому человеку?
Каро раздраженно поджала губы, но продолжала играть роль.
– Пожалела вас. Просто пожалела.
Брови Макса взлетели вверх.
– Пожалела?
– Вам было больно. Вы нуждались в утешении.
– И поэтому ты пожертвовала собственной девственностью? – саркастически бросил он. – Скажи, ты каждого чужака утешаешь подобным образом?
– Разумеется, нет, – выдохнула она.
– Разумеется. Я был твоим первым любовником. Некоторые мужчины терзались бы угрызениями совести, лишив тебя невинности.
– У вас нет причин чувствовать себя виноватым, – возразила Каро. – Я, и только я, несу ответственность за все, что случилось между нами. Это я… настояла…
– Насколько припоминаю, я не слишком противился, – сухо перебил Макс. – Не пойму лишь, почему именно ты настаивала. Потому что ты целительница и хотела меня исцелить?
– Не только. – Она отвела глаза, не в силах выдержать его настойчивого взгляда. – Я еще тогда сказала, что хочу познать истинную страсть. Читала в медицинских учебниках о… соитиях… и мне стало любопытно…
В доказательство она вынула из чемодана тяжелый том в кожаном переплете и протянула ему.
Макс, однако, намеренно проигнорировал книгу и снова надвинулся на Каро. Той потребовалась вся сила воли, чтобы остаться на месте и не сбежать с позором и стыдом.
– И я удовлетворил твое любопытство? – внезапно охрипшим голосом осведомился он.
– Полагаю, что так.
О, какое невероятное преуменьшение! Страсть опустошает куда сильнее, чем она ожидала. По крайней мере страсть с этим мужчиной.
Он, казалось, ощущал то же самое, потому что тихо заверил:
– Поверь, я никогда не испытывал ничего подобного, как в ту ночь.
Она попыталась что-то сказать, но он приложил палец к ее губам:
– Только не тверди, что это магические чары острова. Это было нечто большее. Гораздо большее.
– Возможно, вы правы, – осторожно обронила она. – Слишком много смертей вы видели и нуждались в мире и тишине. Физическая страсть – один из способов бросить вызов смерти, удостовериться, что ты жив. А интим – естественное средство утешения. В ту ночь вы искали это утешение. Несколько моментов тепла и близости с другим человеческим существом – вот что было тогда главным.
"Повелитель соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повелитель соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повелитель соблазна" друзьям в соцсетях.