– Значит, по-твоему, я должна гоняться за ним? Но Макс всегда ненавидел брачную погоню и преследовательниц. Это одна из причин его приезда на Кирену – желание скрыться от женщин, которые не давали ему проходу.
– Знаешь, я думаю, что, если ты искренне его любишь, было бы глупо упустить такого мужчину. Истинная любовь слишком редка, чтобы отрекаться от нее. Ты ведь хочешь завоевать его сердце, верно?
Каро умоляюще смотрела на подругу. О, как отчаянно она хотела, чтобы Макс любил ее!
– Хочу. Конечно, хочу! Но что, если он уже покинул Кирену? Я боялась спрашивать, но он, возможно, успел вернуться в Англию.
– В таком случае ты должна последовать за ним.
Да, разумеется. Если Макс уехал, она последует за ним. Если он не может стать «хранителем», если не вынесет жизни на Кирене рядом с ней, тогда она отправится с ним, потому что не в силах жить без него. Вот и все. Она сделает все, чтобы завоевать его любовь.
Но в этот момент в дверях появился слуга с серебряным блюдом.
– Записка от лорда Торна для вас, мисс Иверс.
Гадая, с чего это вдруг Торн вздумал ей писать, Каро сломала печать и развернула бумагу.
И, не успев прочитать первую фразу, едва не лишилась чувств.
– Господи милостивый…
– Что случилось? – встревожилась Изабелла. – Ты побледнела, как призрак.
– Макс… – прохрипела Каро. – Он смертельно болен! Торн велел мне немедленно приехать.
Изабелла вскочила.
– Не может быть!
Каро схватилась за голову. – Макс умирает…
Глава 21
Изабелла приказала немедленно подать экипаж, но Каро была слишком расстроена, чтобы править. Вне себя от тревоги, она металась по комнате, не зная, какие лекарства взять с собой. Неужели Макс действительно на смертном одре?
И хотя во время бесконечного путешествия на виллу Торна Изабелла, как могла, старалась успокоить подругу, Каро дрожала в нервном ознобе.
Едва лошади остановились, она выскочила, взлетела на крыльцо и, не дожидаясь, пока о ней доложат, ворвалась в дверь и насмерть испугала лакея, полировавшего бронзовую статую в вестибюле. Когда же Каро потребовала немедленно сказать, где он, окончательно выведенный из себя слуга уставился на нее как на сумасшедшую.
В следующую минуту из кабинета вышел Торн, словно ожидал ее приезда.
– Макс… где он? – взмолилась Каро дрожащим голосом.
Торн задумчиво прищурился и показал на парадную лестницу:
– Наверху, третья спальня справа. Но, Каро…
Она не стала выяснять, хотел ли он ободрить ее или предупредить о тяжелом состоянии Макса. Ей нужно убедиться самой.
Она взбежала по ступенькам, спотыкаясь, едва не падая, и помчалась по коридору. Правда, годы работы с пациентами заставили ее вспомнить о необходимости вести себя тихо в присутствии умирающего. Отчаянно стараясь овладеть собой, Каро приоткрыла третью дверь справа.
Она ожидала худшего, но при виде открывшейся ее глазам сцены застыла на пороге. Макс действительно лежал на огромной кровати под балдахином, подложив под спину подушки. Только вот растянулся он поверх покрывала и, небрежно согнув ногу в колене, что-то читал. Кроме того, он был полностью одет: брюки, сапоги, темно-красный сюртук идеального покроя, как подобает богатому джентльмену. Ничуть не похож на умирающего.
Услышав шум, он поднял глаза, и Каро невольно вздрогнула.
Он показался ей самим воплощением здоровья. Что же тут творится?
Рука Каро легла на грудь, где сердце до сих пор билось в бешеном ритме.
Под ее неотступным взглядом его губы скривились в подобии улыбки.
– Признаюсь, я польщен такой спешкой.
– Н-не понимаю… Торн пишет, что ты находишься в критическом состоянии.
– Так оно и есть. Но доктор Алленби заявляет, что ничего не может для меня сделать. Ты единственная, кто способен излечить меня, Каро.
– Так ты вовсе не умираешь? – выдохнула она, шагнув ближе.
– Не совсем, – кивнул он, откладывая книгу. – Ты отказала мне, и я должен знать почему.
Она не сразу поняла смысл его слов… но успела сообразить, что ее одурачили! Несмотря на невероятное облегчение, злость и вспыльчивость взяли верх. Каро с силой захлопнула за собой дверь и яростно прищурилась:
– Ты… ты подонок! Перепугал меня! Я подумала, что ты умираешь!
– По крайней мере, теперь я знаю, что небезразличен тебе.
У нее руки чесались отхлестать его. Сжав кулаки, Каро промаршировала к кровати, но, когда попыталась ударить его, Макс поймал ее запястье и потянул вниз. Прежде чем она успела опомниться, он накрыл ее тело своим и поднял ее руки над головой.
Каро принялась вырываться, злобно шипя:
– Клянусь, я с удовольствием пустила бы тебе пулю в лоб за то, что ты заставил меня пережить!
Улыбка Макса исчезла.
– Может, теперь, – серьезно заметил он, – ты поймешь, что я испытал в Берберии, представляя тебя раненой или убитой.
Каро резко выдернула руки.
– Значит, вот что кроется за твоей гнусной уловкой?! – завопила она и, сбросив его с себя, вскочила, развернулась и гневно подбоченилась. – Решил наказать меня за то, что вынес в Берберии?
– Вовсе нет. Хотел, чтобы ты дала мне шанс высказаться и объясниться.
– Что именно ты собрался объяснять?
– Садись, и я все расскажу. – Макс показал на большое мягкое кресло, стоявшее у кровати.
Каро поняла, что он планировал эту встречу и вряд ли успокоится, пока она его не выслушает.
Все еще кипя гневом, она, однако, смирилась.
– Предпочитаю стоять, – пробормотала она, скрестив руки на груди. – Итак?
Макс долго изучал ее вызывающую позу, затем провел рукой по волосам и выпрямился.
– Позволь сказать, что я не совсем обманул тебя. Правда заключается в том, что я страдаю от невыносимой боли и отчаянно нуждаюсь в исцелении.
– И что же такое с тобой стряслось? – откровенно скептически осведомилась она.
Макс торжественно положил руку на сердце:
– Оно кровоточит с тех пор, как ты изгнала меня из своей жизни.
– Ничего у тебя не кровоточит, негодяй ты этакий! – процедила она и, окинув его уничтожающим взглядом, направилась к двери.
Но он остановил ее несколькими простыми словами:
– Я присоединился к «хранителям».
Каро громко ахнула и, словно окаменев, долго не могла сдвинуться с места. Наконец она медленно повернулась и ошеломленно уставилась на него, недоверчиво хмурясь.
– Э-это правда? – пролепетала она заикаясь. – Ведь ты не станешь дразнить меня, когда речь идет о священных вещах?
– Ты достаточно хорошо знаешь меня, ангел, чтобы понять: я никогда не стал бы шутить на подобные темы.
И тут Каро бессильно опустилась в кресло: ноги ее не держали. Во взгляде засветилась надежда. Если это правда, если Макс стал одним из «хранителей», значит… значит, еще не все потеряно. Остается только немного прийти в себя.
– Почему? – неожиданно спросила она.
Макс свесил ноги с кровати и оказался лицом к лицу с Каро.
– После возвращения из Берберии я много думал. И знаешь, произошла некая переоценка ценностей. – Опершись ладонями о бедра, он подался вперед и прямо взглянул в глаза Каро. – Ты была права, Каро. Мне необходима цель в жизни. Нечто имеющее истинный смысл. Разумеется, я мог бы вернуться в Англию. Когда-нибудь я унаследую титул и богатство дядюшки, что вполне гарантирует мне беззаботное и легкое существование, без тревог и опасностей. Но боюсь, бессмысленность этого существования уже через пару месяцев свела бы меня с ума.
Каро невольно улыбнулась:
– Тут ты прав. Вероятно, так оно и было бы.
Уголки его губ чуть приподнялись, но взгляд по-прежнему оставался пристальным.
– Поэтому я заключил, что будет лучше, если у меня найдется какое-то занятие. Думаю, из меня выйдет неплохой «хранитель», а мой опыт может оказаться достаточно полезным при выполнении сложных заданий.
Каро серьезно кивнула:
– У очень немногих людей найдется столько умения и преданности, чтобы стать членами нашего ордена, Макс, и ты – один из них. Но… как насчет твоих кошмаров? •
Его глаза потемнели.
– Я с ними еще не справился. И может, они никогда не уйдут. Но за прошлую бесконечную неделю я наконец что-то стал понимать.
– Понимать? Что именно?
– Я так боялся потерять дорогих мне людей, что лишился способности жить.
Каро промолчала, боясь расплескать наполнявшую ее радость.
– Может, я и не могу управлять судьбой, – тихо признался Макс, – и не сумею гарантировать победу. И кто знает, может, и потеряю людей, которых люблю. Но стремиться к цели и проиграть все же лучше, чем жить, как в раковине, опасаясь всего на свете, без радости и счастья, без близких и родных. – Он сжал ее руки. – Ты – моя радость и счастье, Каро.
– О, Макс, – прохрипела она, громко всхлипнув. Его взгляд смягчился, но руки так и не разжались.
– Я не сразу понял это. Слишком долго я мечтал о тебе. Ты была моим ангелом-хранителем, любящим духом, который заботился обо мне и помог выжить в этот последний адский год войны. Но даже после этого ты не давала мне покоя. Я был одержим очаровательной женщиной, которая предложила мне утешение. Потом я снова увидел тебя в Лондоне и… и ощутил ту же самую связь между нами.
Он выпустил ее руку и нежно погладил по щеке.
– Я вернулся на Кирену, потому что хотел удостовериться, что все мои чувства реальны. Опасался, что это просто фантазия; возникшая в моем лихорадочном мозгу солдата, а волшебство той ночи – всего лишь чары, наведенные магией острова. Решил узнать, действительно ли страсть, которую мы делили той ночью, так всесокрушающа. Я нашел все ответы, Каро. И очарован тобой еще больше, чем прежде.
Каро прикрыла глаза, потрясенная безумным водоворотом эмоций, захваченная отчаянным желанием, расцветшим в сердце.
Макс встал и поднял ее на ноги.
– Знаю, ты считаешь, что я сделал предложение из чувства чести. Но ты ошибаешься. Я хочу, чтобы ты была моей женой, Каро. – Он сжал ладонями ее лицо и чуть коснулся губами губ. – Я действительно истекаю кровью. Ты хотела отослать меня, но я скорее вырежу себе сердце, чем расстанусь с тобой. Я люблю тебя, Каро.
"Повелитель соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повелитель соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повелитель соблазна" друзьям в соцсетях.