Услышав приглушенный топот копыт по песку, Катрина подняла взгляд и увидела приближавшегося всадника. Сначала она подумала, что это один из стражников ее дяди, и приветственно помахала ему рукой.
Но вдруг побледнела, вглядевшись.
Бережно собранные раковины посыпались к ногам.
Нет!
Но это был он. Катрина узнала широкие плечи и темно-каштановые волосы, в которых мелькали золотисто-рыжие пряди, суровое, до ужаса красивое лицо и холодные серо-голубые глаза, напряженно смотревшие на нее. Крупный рот, который она с такой жадностью целовала. И эта его властная уверенность — признак абсолютного могущества и власти.
Джейми Кемпбелл нашел ее.
Боль в груди стала невыносимой — столкнулись воспоминания о нападении и о наслаждении, которое они пережили вместе. Его прикосновения. Вкус его губ.
И его возмездие в ответ на ее отказ.
Она ведь знала, что он за человек, и все же не устояла перед его мужской привлекательностью. Даже теперь, когда она не должна была чувствовать ничего, кроме отвращения, ее необъяснимо влекло к нему.
Как столь прекрасный внешне человек мог быть таким бесчеловечным? Неужели она и вправду надеялась, что он окажется кем-то другим, а не холодным, беспощадным убийцей?
Их взгляды встретились. Боль пронзила сердце Катрины, как зазубренный нож, когда она заглянула в настороженные голубые глаза человека, который разрушил все, что она любила.
Обрывки воспоминаний вспыхнули в ее голове. Его лицо. Пожар.
Катрина невольно отступила назад. Голос ее дрожал от переполнявших ее чувств.
— Не смейте приближаться ко мне!
Выражение лица Катрины глубоко ранило Джейми. Он безумно хотел ее увидеть. И вот наконец она перед ним.
Но в ее прекрасных глазах застыл ужас. После многих месяцев упорных поисков эта встреча явилась тяжелым ударом. Было слишком смело надеяться, что Катрина помнит, как он спас ее из огня, а затем положил конец битве.
Спешившись, Джейми осторожно приблизился.
— Я не причиню вам зла, милая.
Катрина отшатнулась.
— Боже мой, как вы можете так говорить? — воскликнула она. — После всего, что вы сделали? — Она выставила ладони перед собой, стараясь его остановить, и отступила еще на шаг. — Не приближайтесь ко мне. Н-не подходите ближе.
Джейми остановился. Она выглядела бледной и изнуренной и была намного тоньше, чем помнилось ему. Ее сверкающие глаза, казалось, занимали все лицо, но во взгляде появилось выражение, которого не было прежде, — настороженность и недоверие. Отважная дерзкая девушка, без колебаний бросавшая ему вызов, исчезла. Вместо нее осталась одинокая молодая женщина, хрупкая до боли в сердце.
Он жаждал схватить ее в объятия и избавить от боли. Защитить и сделать так, чтобы больше никто никогда не причинил ей вреда.
— Я просто хочу поговорить с вами, — ласково сказал он. — Больше ничего.
— Как вы могли подумать, что я захочу даже взглянуть на вас, не то чтобы разговаривать?
Он посмотрел ей в глаза.
— Я не имел отношения к тому, что произошло с вашим кланом, Катрина. Вот почему я здесь — чтобы объяснить.
— Вы были там. — Она подчеркнула последнее слово с дьявольской категоричностью. — Я видела вас. Вы будете отрицать?
Джейми покачал головой:
— Нет. Я примчался, как только смог, в надежде не допустить сражения. Но прибыл слишком поздно.
— И вы ожидаете, что я этому поверю? — с презрением сказала она.
Он встретил ее гнев с облегчением. Несмотря на всю свою хрупкость, Катрина не была сломлена.
Джейми чертовски надеялся, что больше никогда не увидит в ее глазах страха.
— После того что вы сказали перед отъездом? — продолжала она. — И я должна поверить, что вы не угрожали, когда говорили, что я пожалею о своем отказе? Вы тогда сказали, что я представления не имею о реальном мире, и однажды мне придется с ним столкнуться.
Слезы, струившиеся по ее щекам, словно кислота жгли его сердце. Катрина подняла на него взгляд, и Джейми уловил проблеск силы, все еще горевшей в ее душе.
— Ну что ж, вы оказались правы. Теперь я знаю, что мир очень жесток. Вы с безжалостной ясностью доказали свою правоту. Теперь оставьте меня в покое.
В ее обвинениях было больше правды, чем ему хотелось признать. Джейми и вправду хотел избавить ее от иллюзий, хотел, чтобы она его поняла. Но не такой ценой.
— Я говорил это в гневе, — сказал он. Господи, он ощутил ее запах! Нежный цветочный аромат манил его. Жажда коснуться ее стала нестерпимой. Он медленно, глубоко втянул воздух, стараясь взять себя в руки. — Я крайне сожалею о вашей потере, девочка. Вы должны поверить, что я не имею отношения к нападению на ваш клан.
Джейми медленно протянул руку и коснулся ее щеки, со страхом ожидая, что Катрина его отвергнет, и испытал огромное облегчение, когда она не уклонилась от его прикосновения. Он отер пальцем слезы с ее щеки, наслаждаясь ощущением ее нежной, как у младенца, кожи. Ее губы дрожали, и ему страшно хотелось почувствовать их вкус, поцелуем стереть печаль и замешательство с ее лица. Приподняв ее подбородок, Джейми заставил ее смотреть ему в глаза.
— Я бы никогда не причинил вам зла.
На мгновение показалось, что она готова поверить ему, но глаза ее помрачнели.
— Значит, время набега было простым совпадением? Вы не имели отношения к нападению? Вы ничего не знали о выдвинутом против моего отца обвинении в том, что он укрывает Макгрегоров?
Джейми помедлил.
— Я не давал приказа о нападении.
— Аргайлл полагал, что мой отец укрывал Макгрегоров. К этому вы тоже не имели отношения?
Он выдержал ее взгляд, не увиливая от правды. Катрина ахнула.
— Вы знали. — Он видел, как она обдумывает эту мысль. — Вы явились в Аског не ради игр и не для того, чтобы ухаживать за мной. Вы приехали шпионить за моим отцом. — Она смотрела на него глазами, полными боли. — Вы использовали меня.
— Нет, — резко возразил он, крепко сжав кулаки. Все его существо требовало схватить ее в объятия и заставить понять, заставить отбросить то, что со скоростью лесного пожара рушилось между ними. Волны с шумом бились о берег, ветер свистел в ушах, но Джейми не замечал ничего. Только ее одну. — Я должен был найти доказательства, что Макгрегоры скрываются в Аскоге. Но то, что произошло между нами, не имеет никакого отношения к Аласдэру Макгрегору.
Глаза ее с недоверием вглядывались в его лицо.
— Почему я должна вам верить? С чего бы мне доверять всему, что вы говорите?
Джейми выдержал ее взгляд.
— Потому что это правда.
Он изучающе смотрел на нее, пытаясь угадать, как много запомнила она из того, что случилось. Он напрягся при мысли о солдате. Никогда не забыть ему того чувства, что охватило его, когда он увидел Катрину, лежавшую без сознания, с разбитым в кровь лицом, и одного из солдат своего брата, пытавшегося втиснуться между ее ног. Стоило ему прийти несколькими минутами позже… Взрыв первобытной ярости не шел ни в какое сравнение с тем, что ему довелось испытать прежде. Он схватил ублюдка за шею и одним рывком свернул ее. Джейми сожалел не о том, что лишил мерзавца жизни, а о том, что тот быстро отмучился. Если Катрина не помнила об этом, он не собирался ей напоминать.
— Вы то приходили в сознание, то снова теряли его. Разве вы ничего не помните из того, что случилось?
В ее взгляде отразилось замешательство.
— Не слишком много.
— Я вынес вас из башни. Она уже горела. Все было окутано дымом.
Катрина вздрогнула, словно внезапно вспомнила.
— Я был там не затем, чтобы причинить вам зло, Катрина.
Их глаза встретились, и что-то произошло. Что-то значительное, от чего на миг замерло сердце. Катрина поверила ему. Но этого было недостаточно.
— Даже если вы говорите правду, все равно это ваш клан напал на мой дом и убил мою семью.
Джейми зарылся пальцами в шевелюру. Он не осмеливался сказать, что дело обстояло значительно хуже, что человек, возглавивший нападение, приходится ему братом.
Он страшно боялся этого разговора, но довести его до конца было необходимо.
— Ваш отец отказался выдать Макгрегора.
— Как он мог это сделать, если не знал, где находится Макгрегор?
Джейми медленно втянул воздух.
— Нет, девочка, он знал.
Глаза Катрины вспыхнули гневом.
— Вы лжете! Солдаты пытались утверждать то же самое. Как вы смеете распространять клевету о моем отце!
Джейми сурово сжал зубы. Он не собирался оправдывать перед ней действия своего кузена. Только не сейчас, когда она вне себя и ничего не станет слушать. Джейми не закрывал глаза на ошибки кузена. Действительно, Аргайлл с беспощадной жестокостью претворял в жизнь то, что необходимо было сделать. Но ведь почти то же самое можно было сказать и о самом Джейми. Однако его кузен был лучшим выбором для Шотландского нагорья, ее надеждой в противовес королю, стремившемуся изолировать своих «диких» подданных.
Король хотел покончить с беззаконием в Шотландском нагорье, и Аргайлл был одним из немногих горских вождей, кому по силам была эта задача. Если Аргайлл не справится, этим займутся люди с равнины. Мятежные кланы, подобные Макгрегорам, добились только того, что в глазах всех остальных горцы выглядели дикими варварами, а политика короля в отношении их становилась все жестче.
— Мы нашли доказательства, что ваш отец укрывал преступников, объявленных вне закона, предоставляя им кров и пищу.
Кровь отхлынула от лица Катрины.
— Нет. Мой отец ни за что не стал бы этого делать. Он бы мне сказал.
— В самом деле? Значит, он всегда посвящал вас в свои тайные дела?
Катрина вздрогнула, и он понял, что задел за больное.
— Наверняка вам известно о тесной связи между Ламонтами и Макгрегорами. Знаете ту старую легенду о гостеприимстве? — Она на мгновение встретилась с ним взглядом, и он понял: знает. — Вы не заметили ничего необычного примерно за неделю перед играми?
"Поцелуй врага" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй врага". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй врага" друзьям в соцсетях.