– Ты не спишь?
Его тихий, немного удивленный голос заставил Дейрдре вздрогнуть и выпрямиться. Их глаза встретились.
– Д...да.
– Хорошо. Я уже не чувствую свою правую ногу.
– О Боже! Прости! – Ее лицо густо покраснело, и она собралась было вспорхнуть с его колен, но Тристан осторожно взял пальцами ее за руку.
– Не волнуйся, Дейрдре, я просто пошутил, – В его фиалковых глазах вспыхнул странный свет. – Собственно говоря, мне это было очень приятно.
– Ну да, все было бы хорошо, если бы я не залила тебя слезами.
Лицо Тристана сделалось серьезным.
– Тебе это было нужно, Дейрдре. Не стоит извиняться. Мне кажется, люди не должны подавлять в себе обычные человеческие чувства. Если не дать им выхода, они разорвут нас изнутри.
Это было правдой, Дейрдре и сама думала так же. С тех пор как умер Найджел, она старалась не поддаваться горю, быть сильной, всегда держать себя в руках. Не хотела показывать окружающим, что творится у нее в душе. О, она умела прятать свои истинные чувства! Но смерть Мауса стала для нее последней каплей, переполнившей чашу эмоционального напряжения. И хлынул безудержный поток.
Но вот он остановился, и надо признать, что стало легче. Не то чтобы она и вовсе освободилась от этого груза, но он перестал давить на нее с прежней силой. Ей уже не было стыдно, что она выплеснула свои чувства на графа.
Дейрдре внезапно ощутила, какими крепкими и сильными были его ноги. Она встала, чуть пошатываясь, сделала несколько шагов. Ее глаза упорно избегали его взгляда.
– Что ж... спасибо... за все...
– Всегда готов утешить леди.
Она посмотрела в окно и только сейчас заметила, что тьма опустилась на землю.
– Сколько я спала?
– Часа два, полагаю.
– Два часа? – Она почти выкрикнула эту фразу. Резко обернувшись, Дейрдре посмотрела Тристану в лицо. – Почему ты не разбудил меня? У нас ведь столько дел. Мы должны искать Эмили, и Каллен, должно быть...
– Дейрдре, прошу тебя, успокойся. Каллен уже давно пьет на кухне чай и поедает изысканное малиновое печенье – вершину творчества моего повара. Да, честно говоря, я и сам немного прикорнул. – Он взглянул Дейрдре в лицо. – Вероятно, мне было очень удобно...
От его взгляда у нее перехватило дыхание. Нельзя поддаваться его чарам, надо подумать о чем-то еще... Но тут ее внимание привлек висевший на стене портрет. Она подошла к нему поближе и стала внимательно вглядываться в черты изображенного на нем человека. Это был мужчина, взгляд его темных выразительных глаз сразу же вызывал странные ощущения. Он притягивал, манил и в то же время подавлял, лишал собственной воли.
– Это твой отец? – с любопытством спросила Дейрдре.
Тристан встал с дивана, чтобы включить настольную лампу на стоявшем рядом позолоченном столике. Не оборачиваясь, он ответил напряженным и каким-то отстраненным голосом:
– Да.
Сходство между Тристаном и мужчиной на портрете было очевидным. Тот же властный взгляд, прямой аристократический нос, высокие скулы, темные волосы, та же гордая посадка головы. Только глаза у Тристана были, как у матери, фиалковые. И в них не было такой жесткости, если не сказать жестокости, которую источали черные глаза на портрете.
Тристан подошел к виконтессе и встал рядом.
– Вы не ладили? – спросила она.
Он как-то неопределенно тряхнул головой, его нижняя челюсть напряглась.
– Он ни с кем не ладил, кроме моей матери. Думаю, она была единственным существом на свете, которое он любил. Что же касается меня, то что бы я ни сделал, все подвергалось суровой критике. Меня считали совершенно никчемным. Я не годился ни на роль сына, ни на роль наследника. – Тристан пожал плечами. – Возможно, он был прав.
– Что за вздор! Ты вернулся домой. Ты хочешь взять на себя ответственность за свой дом, род и свою сестру. И полагаю, ты все сделаешь так, как того требуют обстоятельства.
– И тем не менее это не будет так хорошо, как могло бы быть. – Граф резко отвернулся и направился к камину. Встал около него, его голова уныло склонилась на грудь. Похоже, мысли о собственных неудачах не давали Тристану покоя. Вдруг он посмотрел через плечо на Дейрдре, ей показалось, что он пришел к какому-то решению.
– Вчера ты спросила меня, где я жил все эти годы и чем занимался, – тихо заговорил граф. – Так вот, сначала я действительно полностью соответствовал тому, чем меня считал мой отец. Я был мотом и прожигателем жизни. Переезжал с места на место, нигде не задерживаясь подолгу, много пил, старался вином заглушить боль от потери матери. Менял женщин. – Он нервно провел рукой по волосам. – Затем, совершенно случайно, я встретил в таверне в Брайтоне моего старого школьного приятеля. Мы сели, выпили, стали разговаривать, обмениваться ничего, не значащими шутками и анекдотами, и я внезапно понял, насколько убогой и пустой была моя жизнь. Мой приятель много говорил о себе. К тому времени он уже успел обзавестись женой, ребенком, приобрел значительное состояние и занял довольно высокий пост в крупной компании. – Тристан бросил на Дейрдре отчаянный взгляд. – В тот день я решил круто изменить свою жизнь, наполнить ее смыслом и доказать моему отцу, что он ошибался на мой счет.
Дейрдре уловила в голосе Тристана глубоко запрятанную боль и шагнула к нему. Ей захотелось как-то утешить его, приободрить, но она не была уверена, что граф захочет принять ее сочувствие.
– И что же ты сделал?
– Ну, у меня оставалась кое-какая сумма денег... Я получил их в наследство от матери после ее смерти. Совсем немного, но этого оказалось вполне достаточно, чтобы вложить их в кораблестроительное предприятие моего друга. И как показало время, я оказался прав. Теперь вложенная мной сумма значительно увеличилась.
Его руки сжались в кулаки.
– Я всегда мечтал, что наступит день, я вернусь в Лондон и покажу моему отцу, чего достиг. Но такого шанса мне не выпало. Когда его поверенный сообщил мне о смерти моего родителя, я еще долго не мог в это поверить. Он всегда казался мне таким сильным, крепким, казалось, смерть и он – вещи несовместимые. Я почувствовал себя просто обманутым. Теперь он уже никогда не узнает, что ошибался на мой счет.
Дейрдре вдруг увидела в Тристане того молодого человека, который отчаянно пытался получить одобрение своего отца, бунтовал против своего родителя, пытался добиться независимости и вместе с тем испытывал к нему сыновнюю любовь. Ей стало жаль его.
– А Эмили?
Он отвернулся.
– Я постоянно думал о ней. Сколько раз я собирался писать ей, брал бумагу, перо, а потом рвал свои начатые и незаконченные письма. Я не находил нужных слов. Да и что, в самом деле, я мог написать ей? «Прости за то, что бросил тебя, что не смог сберечь твою мать»? Все это звучало неубедительно, поэтому я предпочел хранить молчание.
– Но ты вернулся домой, и все изменилось, – подсказала ему Дейрдре.
Он посмотрел на огонь, его руки впились в каминную доску с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
– Я пытался делать все правильно, но даже самые благие мои намерения оборачивались неудачей. Я обречен постоянно ошибаться и разочаровываться.
Он пропустил сквозь пальцы угольные пряди, которые в беспорядке опустились на лоб.
– Я хотел дать ей все самое лучшее. Я нанимал ей дорогих гувернанток, чтобы она могла получить хорошее образование, а она выживала их из дома. Одну за одной. Просто не знаю, что еще я должен был сделать!
Дейрдре облизнула губы. Возможно, она вмешивается туда, куда бы не стоило, но...
– Тристан, а ты не пробовал просто поговорить с Эмили, спросить, что она чувствует?
Удивленное выражение его лица объяснило ей все куда лучше слов.
– Ты вообще много уделял ей времени, с тех пор как вернулся? Сходил ли ты с ней на пикник хотя бы раз? Или может, вы ездили кататься верхом в парк? Ужинали ли вечером вдвоем?
На его щеке задергалась мышца, и он отвернулся.
– Все это время я был очень занят. Мне нужно было позаботиться о тех делах, которые давным-давно забросил отец. Рассчитаться по его долгам. У меня просто не было... времени.
– У тебя не нашлось времени для сестры?
Он ничего не ответил, лишь упрямо кивнул.
– О, Тристан. – Дейрдре положила руку ему на плечо. – У меня, конечно, нет опыта в таких делах, но, мне кажется, Эмили пытается кое-что донести до твоего сознания. Она не нуждается ни в дорогих вещах, которыми ты окружил ее, ни в образцовых гувернантках с ханжеским взглядом на мир. Ей нужен только ты. Она изо всех сил пытается привлечь к себе твое внимание, но ты не слышишь ее.
– Я слышал, но просто не придавал этому значения. – Он нервно зашагал перед камином, потом со стоном опустился на диван, на котором они только что сидели. Потер пальцами глаза. – Так больно...
– О чем ты?
– Так больно видеть ее, говорить с ней. – Его голос сделался хриплым, напряженным, словно он с трудом выталкивал из горла слова. – Она слишком похожа на мать. Каждый раз, глядя на нее, я слышу своего отца, обвиняющего меня в гибели матери, называющего меня ничтожеством и неудачником.
– Уверена, что все совсем не так. – Дейрдре подошла к дивану и села подле графа. Он должен обязательно выслушать ее. – Ты говорил мне, что я не несу ответственности за гибель Мауса. С тобой то же самое. Ты не должен обвинять себя в смерти матери.
– Но я виноват в этом. – Он поднял на виконтессу горящие глаза. – Мы с тобой в разном положении. В тот день, когда напали на мою мать, я был рядом с ней, и я не уберег ее. А теперь я еще потерял сестру. Кого в этом обвинять, кроме меня?
Она не знала, что ему на это ответить. Его отчаяние и горькое раскаяние ощущались ею почти физически, ими пропитался ночной воздух, они разрастались до гигантских размеров на стенах в виде черных, дрожащих теней, они чувствовались в чуть солоноватом привкусе на языке. Что она могла сказать ему, как утешить?
– Тристан, ты допустил ошибку в отношениях с Эмили. Это очевидно. Но ее можно исправить. Надо верить, что еще не поздно. Ведь ты любишь ее. Ты просто не знаешь, как показать ей свои чувства. Но когда она вернется домой...
"Поцелуй во мраке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй во мраке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй во мраке" друзьям в соцсетях.