Своевременное предупреждение — это дар.


Сквозь стекла витрины он видел ее — растерянную, в лабиринте из плечиков и вешалок, юбок и платьев в горошек. Теперь она показалась ему всего лишь куклой с поразительно правильными чертами, чертами манекена: прямой нос, умеренно пухлые губы, стандартная бледность.

Дождь барабанил по его зонту. Сложив его, Эрик вошел в магазин. Мельком оглядел стеклянный прилавок с белыми носочками и широкими поясами. Кинувшуюся к странной посетительнице продавщицу Эрик остановил мелкой купюрой. Адель нравились брюки и классическая блузка, она присмотрела к ним туфли-лодочки почти без каблука. Она обладала чувством цвета — ее выбор пал на оттенки кофе, ореха и меди.

— Доверьтесь безупречному вкусу мужчины, — улыбнулся он, перебирая модели платьев. — Если бы вы согласились разделить со мной ужин, я не смог бы проглотить ни кусочка, будь на вас это… — из череды нарядов он вытянул платье, искрящееся белое.

Перед ней был денди. Адель рассматривала его голубой костюм-тройку, шляпу в тон, идеально подобранный галстук. Мельком отметила ухоженную кожу, капризный рот и безвольный подбородок.

— Освободи вы волосы из плена сетки, я был бы безмерно вам благодарен.

Молча она приняла из его рук платье и исчезла в примерочной. Переоделась она удивительно быстро — прошло не более минуты. Зеркало раздвоило не подвластное пониманию совершенство. Эрик потянулся поцеловать ей руку, но она высвободилась.

— Нравитесь себе?

— Меня устраивает цена, — она придирчиво оглядела себя и вновь скрылась, чтобы вернуть прежний облик. Шестьдесят секунд, и шторка примерочной отдернулась. Расплачиваясь с продавщицей, она бросила ему:

— Я где-то видела вас прежде.

Ему нельзя волноваться, вспомнил Эрик.

— Все мы когда-то встречались. Все мы знаем друг о друге все, — таинственно ответил он.

Она направилась к выходу, и Эрик кинулся вслед:

— Ужин не состоится?

— В другой раз.

Он протянул визитку, пожал ее пальцы, красивые, с коротко остриженными ногтями. Она вернулась в дождь, таксист раскрыл над ней зонт, проводил до автомобиля, отворил дверцу.

К своей машине Эрик прошел прямо по лужам, пачкая брюки. Сел, в изнеможении склонился к рулю, из бардачка достал пузырек, вытряхнул на ладонь таблетку и сунул за щеку — врожденный порок сердца иногда напоминал о себе острой болью. Снова и снова Эрик прокручивал в голове каждое свое слово, каждый ее жест. Он был так близко! Дотрагивался до нее. Она ему улыбалась. Эрика передернуло. Десять дней, как в Иерусалиме убит Фольке. Он не должен забывать об этом. Настоящий Бернадотт не знает слабости, идет до конца. И он уже сделал несколько шагов.

Наутро он заехал в «Эдисон», открыл перед ребятами плоский футляр, вытащил оптическую винтовку.

— В вашем распоряжении квартира напротив.


В такси Адель листала японский словарь. Жена — канай, буквально «внутри дома». Муж — сюдзин, означает «главный человек, хозяин». Не все ли это объясняет? Язык — зеркало народа. Нет, она не согласится быть «внутри дома» и почитать японца за «хозяина». Тем не менее, поправила себя Адель, неделю она живет в его семье и ни разу не задумалась о переезде. А находясь в чужом доме, невольно подчиняешься заведенному там порядку. Скоро она привыкнет, и ни что не покажется ей варварским! Нет, она не позволит себе это. Просто ей понравилось спать с ним, а что это значит? Абсолютно ничего.

Адель бросила словарь на сидение и стала смотреть по сторонам. Сколько окон кругом! Соты, соты окон. В каждом — маленький островок личной жизни, крошечное государство. Она отвыкла, жить в семье тяжело.

Поглядывая на ее хмурое лицо, Ник изрек:

— Эх, в море брызг не миновать.

Адель вышла из такси и направилась к условленному месту, где ждал (она еще раз прочла имя на визитке) Эрик Скараборг. Бродвей горел мириадами лампочек. Спутник уводил Адель все дальше по Великому Белому пути, мимо дансингов, уличных фотографов и нищих саксофонистов.

— Чем ты зарабатываешь на жизнь?

— Я продала картину галерее.

Одно время она была инструктором в автошколе, потом давала уроки игры на фортепьяно. В Нью-Йорке думала заняться преподаванием гимнастики, брать на дом переводы. Из нее вырастили универсала, воспитали идеальную жену, мать и хозяйку. Рукоделие, кулинария, уход за детьми были частью государственной программы. Но в чужом мире не было места для дома, мужа-солдата, детей. Адель оставалась заброшенным к врагам парашютистом.

— Художница? Человек, рисующий иллюзорный, ненастоящий мир? Мусульмане считают живопись грехом, поскольку художник претендует на сотворение мира, на роль Бога, — в светящейся рекламой кассе Эрик приобрел билеты на фильм, громко объявив: — Сдачи не надо!

В кинотеатре шли «Унесенные ветром». Адель отводила глаза и пыталась восстановить дыхание, отстраняясь от происходящего на экране, пытаясь не поддаться внушению. Фильм действовал на нее. Она переставала быть собой, превращалась в слабую чувствительную дуру. Фантазии сводят жизнь к чистой рефлексии, повторяла она про себя. Выразительный надлом музыки, мучительное нытье скрипок заставляли ее страдать. О чем? Она не ведала.

— У человека нет защиты от музыки, — прошептал Эрик. — Не стесняйся слез.

Слезы? Нет, это бред! Это не она вернулась в разрушенную северянами Тару! Адель видела дым и чувствовала запах гари и пыли руин — Берлин взят! Внутри защемило, взмах смычка-скальпеля сковырнул засохшую рану, и обильный поток заполнил пустой сосуд и рвался наружу, смывая искусственные барьеры. Она вспомнила маму, всегда чужую жестокой девочке. Как они презирали родителей, отставших от времени! Маму, которая оказалась вечной. Маму, которой она давно не жаловалась на боль, стыд, страх. Маму, нежный голос которой забыла. Маму, которая ждала ее. Маму, к которой не вернуться.

На улице Эрик взял ее под руку — после фильма Адель чувствовала себя обессиленной.

— Вы обладаете искусством болтовни? Да, да, в восемнадцатом веке ее почитали за искусство, — он продолжал и продолжал.

Адель заметила тир, сверкающий неоновой рекламой. Она хорошо стреляла. В Германии им преподавали военную тактику, подростки метали гранаты, совершали марш-броски с нагрузкой, изучали типы укрытий и картографию.

— Адель, вы совсем меня не слушаете, витаете где-то…

— Эрик, — остановила она его. — У тебя, наверное, много друзей.

— Почему ты так решила? Я произвожу такое впечатление? Я…

— Ты много говоришь, — улыбнулась Адель.

Бродвейский фотограф протянул ей свою визитку — он исподтишка щелкнул их. Можно было представить, в каком виде они получатся на снимке.

— Зайдем? — Эрик указал на маленький зоомагазинчик. — Сентиментальная любовь к животным заменяет нам любовь к людям.

Адель заглядывалась на щенков немецкой овчарки, но Эрик не любил собак. Он купил ей котенка.

— Магические животные идут к водопою каждый раз — иной тропой. Кошка — одно из них.

На прощанье Эрик поспешил узнать, не составит ли она ему компанию в ближайшую субботу.

— Рой Макартур — мой сосед, третьего октября у него день рождения, мы с тобой приглашены. И…

Третьего октября… Вот почему эта дата на календаре Эда отмечена красным кругом. Убийство Роя произойдет в день его рождения.

— Макартур? Знакомая фамилия.

Пространный ответ Эрика вызвал ее улыбку. Болтуны обычно беспомощны.


Вернулся осунувшийся, постаревший за двое суток Эд, и хозяйка поспешила к нему с подносом. Когда Томико снова скрылась на кухне, Адель тихо ступила на порог его «пещеры». Ей хотелось узнать, проявили ли они ту пленку, что была в фотоаппарате.

Только настольная лампа освещала комнату, а Эд устремил глаза в одну точку поверх тарелок с едой.

— Добрый вечер, Адель-сан, — проговорил он, не глядя на нее.

Адель села в углу на подушку, котенок уснул на ее груди. Рядом на тумбочке одиноко стоял деревянный божок с вытянутой от многочисленных раздумий головой, его тельце слегка треснуло. Адель покрутила игрушку в руках — она разобралась на две части, и внутри оказался такой же лысоватый старичок поменьше, в животе которого пряталось еще пять копий.

— Руки не доходят заклеить трещину, — отозвался Эд. — Это Фукурокудзю. На востоке считается, что у человека семь тел: физическое, эфирное, астральное, ментальное и так далее. Комплект фигурок передает эту мысль.

— Похоже на матрешку. Выходит, русские позаимствовали идею?

— Заимствование — путь к развитию, — пожал плечами Эд.

Да, японцы не видели в использовании чужих идей ничего предосудительного. Папки с чертежами в кабинете Кена подтверждали это.

Адель перевела взгляд на непочатую бутыль лимонного ликера — презент из Италии. В тот вечер Кен одарил всех: Яса получил цветастую футболку, а Томико — соломенную шляпку.

Адель молчала, смотрела на застывшего, погруженного в свои мысли Эда, и понимала, что не за информацией о пленке пришла она. Эд мучился, ему предстояло убить человека, возможно впервые. И Адель убеждала себя, что и она, и мальчишки из гитлерюгенда, которые были намного младше Эда, — все однажды прошли через это. Но тем не менее, Адель безмерно жалела его.

— Помните, — усилием воли она изгнала из голоса снисходительность, — когда вы рассказали мне о Кене. Про покровителя-европейца и слабенького ребенка… В тот раз я открыла форточку и ночью пробралась в кабинет. Под татами есть тайник.

— А там лежит фотоаппарат, внутри которого пленка с вашим снимком. Я знаю, — устало проговорил он. — Перед Кендзи я отвечаю за безопасность семейства. Когда вы отправились в «Эдисон», я поехал за вами.

— Мне нужно было выяснить, почему шведы следят за мной.