Но дело было не только в физическом сходстве между ними. Он чувствовал родство душ, темпераментов. Эндрю почувствовал, что знает ее, еще в самый первый день, когда они только встретились. Он чувствовал какую-то хрупкую связь с ней. И обожал ее почти с самого начала.
Он дрожащей рукой погладил девочку по голове. В нем поднималось какое-то чувство, оно наполнило его сердце до самых краев, так, что стало больно. Наверное, это была любовь, но к ней примешивался страх. Эндрю вспомнил тот день, когда она забралась на башню, если бы она тогда упала, то разбилась бы насмерть. И другой день, когда она сидела на перилах в библиотеке. И самое последнее происшествие, когда кто-то прокрался в ее комнату и похитил ее, спящую. Одновременно с радостью от осознания, что он – отец, пришел леденящий, парализующий ужас. В любой из этих разов она могла пострадать или погибнуть. Он мог ее потерять. Боже правый! Эндрю не был уверен, что у него достаточно твердости, чтобы быть родителем. Он не знал, есть ли у него на это силы. И это ужасало. Приводило в оцепенение.
А потом Изабелл открыла глаза. Их взгляды встретились, и все сомнения растаяли. Она улыбнулась, на ее щеках появились ямочки, точно такие же, как у него. И Эндрю понял: это не имеет значения. Не важно, насколько его это пугает, не важно, каким уязвимым он себя чувствует, не важно, достаточно ли у него сил, чтобы принять этот вызов. Он его примет. Потому что он ее любит.
– Доброе утро, – сказал Эндрю, вернее, попытался сказать, но вместо этого из его горла вырвался какой-то хрип.
– Доброе утро, – прошептала Изабелл и погладила его по щеке.
– Я очень рад, что ты в безопасности. – Это было все, что он сумел произнести, и даже это прозвучало почти как стон.
Ее улыбка стала еще шире.
– А я очень рада, что ты не умер.
– Я тоже.
Он усмехнулся, хотя даже это было больно.
– На случай, если тебе это интересно, – мама его подстрелила.
– Подстрелила? Кого?
– Скрастера. – Потом, подумав, Изабелл добавила: – И Кейра тоже. Всадила ему стрелу в зад.
Эндрю издал короткий смешок и сморщился от боли.
– Вот как. Очень рад это слышать.
– Они нас больше не потревожат.
– Этому я тоже очень рад. – Он оглядел незнакомую комнату. – Где мы?
– В Бримсе. – Изабелл наморщила нос. – Здесь очень скучно, но мама сказала, мы останемся здесь, пока тебе не станет лучше. Она несколько дней от тебя не отходила.
– Значит, я пролежал несколько дней?
Изабелл закатила глаза.
– Да почти целую вечность! Я уже говорила, как здесь скучно? Но теперь, когда тебе стало лучше, мы поедем домой.
Домой. От этого слова Эндрю покрылся гусиной кожей. Он всю жизнь считал своим домом Даннет. Он планировал до конца своих дней жить в стенах замка Лохланнах. Но теперь он не был уверен, что хочет там жить. Лохланнах казался ему пустым. Ведь там нет ее.
В первых лучах восходящего солнца Сюзанна была прекрасна, ее рот во сне слегка приоткрылся. И хотя, казалось, в груди Эндрю больше не оставалось места, его сердце раздулось от любви еще сильнее. Как же он ее любит! Как же он всегда ее любил! Это невозможно передать словами. И странно, до чего это больно.
Но не так больно, как ему стало, когда Изабелл поставила локоть на его грудь. Эндрю поморщился, и она отодвинулась от его раны. Она очень чуткая, его Изабелл. Девочка посмотрела на него из-под удивительно длинных ресниц.
– Теперь ты от нас уедешь? Раз мы победили Скрастера.
Его пронзила боль, и одновременно в нем проснулась решимость.
«Не уеду, если смогу».
– Даунрей все равно нужно защищать. – Неужели в его голосе послышались нотки надежды? – А твоей маме нужен новый капитан стражи.
– Ты хочешь остаться? – спросила Изабелл почему-то шепотом.
Эндрю покосился на Сюзанну и кивнул:
– Хочу.
Его решимость с каждой секундой крепла. Он не уедет. Даже если он ошибся и Сюзанна не питает к нему нежных чувств, никто и ничто не заставит его снова от нее уехать – от них обеих. Даже если он ей не нужен, он останется здесь навсегда, чтобы только быть поближе к ней. Просто чтобы заботиться о ее безопасности. Просто чтобы иметь возможность видеть, как растет Изабелл.
При этой мысли он не мог не протянуть руку и не погладить Изабелл по щеке. Ее кожа была мягкой и нежной, выражение лица было чистым и невинным. Он так многому мог бы ее научить… Мог бы направлять ее, когда она будет взрослеть и становиться женщиной. И, возможно, у него есть на это шанс. В ее чертах Эндрю видел собственные черты и черты Сюзанны, и от этого с его душой происходило что-то странное. Что-то прекрасное.
Изабелл прикусила губу – точь-в-точь как Сюзанна, когда она задумывала какое-то озорство.
– Я тут подумала… – сказала девочка.
У него внутри словно что-то оборвалось. Когда Изабелл о чем-то задумывалась, это его всегда тревожило.
– Что?
– Она тебе все еще нравится?
– Да, конечно.
– Ты хочешь на ней жениться?
Эндрю молча кивнул, потому что был не в состоянии произнести ни слова.
Изабелл улыбнулась. Такая озорная улыбка была Эндрю уже знакома, но поскольку девочка была явно на его стороне, его это не слишком обеспокоило.
– Если она тебе нравится и ты хочешь на ней жениться, наверное, тебе стоит ее похитить.
Эндрю опешил.
– Что-что?
– По-хи-тить ее. Так поступают шотландские мужчины, когда хотят жениться на какой-нибудь непростой женщине.
– Откуда ты взяла эту идею?
– В книжке прочитала.
– В одной из книг, по которым ты стреляла из лука?
Изабелл только криво усмехнулась.
– Ты правда думаешь, что мне стоит ее похитить?
– А что, на озере есть симпатичный островок. На нем была хижина. Туда все парни отвозят девушек, которых похищают.
– Все парни… – повторил Эндрю.
Его дочь определенно слишком много знала, и это его тревожило. И ведь ей всего пять лет, что будет, когда ей исполнится пятнадцать? Эта мысль одновременно и смущала его, и согревала его душу. Изабелл вырастет настоящей красавицей, в этом он не сомневался. Мужчины будут кружиться вокруг нее как пчелы. Пожалуй, ему стоит наточить меч поострее.
– Откуда ты все это знаешь?
В глазах девочки появилось нетерпение.
– Я слушаю. Но это к делу не относится.
Эндрю вздохнул.
– А что, у нас есть дело?
– Да. Тебе надо ее похитить. И заставить выйти за тебя замуж.
– Никто на свете не в состоянии заставить Сюзанну Даунрей сделать то, чего она не хочет. Разве ты еще это не поняла? Кроме того… – Он показал на свое плечо. – В таком состоянии я вряд ли могу кого-нибудь похитить.
Изабелл посмотрела на его рану.
– Да, правда. Наверное, придется подождать, пока тебе станет лучше.
Эндрю нахмурился. Он не хотел ждать. Он хотел сделать Сюзанне предложение и не желал это откладывать. Изабелл схватила его за уши и заставила встретиться с ней взглядом.
– Если ты будешь моим папой, мне это очень понравится.
В его душе что-то шевельнулось. Она хочет видеть его своим отцом. Не потому, что она его плоть и кровь, а потому, что он ей нравится. Он усмехнулся.
– Я, не Хеймиш?
Изабелл вздохнула.
– Хеймиш хороший, из него получился бы отличный отец. Но ты мне больше нравишься. И Хеймиш не нравится маме.
– Не нравится? Откуда ты знаешь?
Она снова вздохнула.
– Когда она на него смотрит… этого нет.
– Чего нет? Где?
Изабелл пожала плечами.
– Я не знаю, как это называется. Но когда она смотрит на тебя, это есть. А еще, когда Хеймиш ее поцеловал, она его оттолкнула.
Что-о? Эндрю резко сел, и его пронзила острая боль. Наверное, из-за раны. О нет!
– Хеймиш ее целовал?
– Да.
– Когда?
– Сто лет назад.
Потом Эндрю спохватился:
– Ты за ними наблюдала?
– Я всегда наблюдаю.
О господи! Это ему предостережение! Эндрю почувствовал себя неуютно.
– А что еще ты видела?
Изабелл склонила голову набок.
– А что, еще что-нибудь было? Что-то кроме поцелуев?
– Нет.
Всего одно слово. Твердо и решительно. Нет, и все.
Изабелл выпятила нижнюю губу, словно она ему не поверила. Помоги ему бог! Помоги бог им всем.
Глава 21
Проснувшись, Сюзанна обнаружила, что Эндрю пришел в сознание и тихо разговаривает с Изабелл. Она посмотрела на них, и на сердце у нее потеплело. Не только потому, что Эндрю пришел в сознание, но и потому, что ей было очень приятно видеть их головы так близко одна к другой. И еще потому, что глаза Эндрю выражали полное обожание. Из него получится прекрасный отец. Если он решит принять ее предложение.
За последние несколько дней Сюзанна отчетливо осознала, что прошлое – это прошлое. И что он ей нужен, она хочет, чтобы он остался в ее жизни навсегда. А Изабелл действительно нужен отец, очень уж она недисциплинированная. Эндрю будет на нее хорошо влиять, как раз так, как необходимо. Но если говорить начистоту, то ею двигали не потребности Изабелл, а ее собственные.
Сюзанна наблюдала, как эти двое о чем-то шепчутся, ведут какой-то серьезный разговор, в котором она не участвует, и ей хотелось смеяться и петь. Они все это пережили, все вместе, и остались целы. У них может быть второй шанс.
Эндрю посмотрел на Сюзанну и замолчал на полуслове, его адамово яблоко дернулось.
– Сюзанна, – хрипло произнес он. – Ты проснулась.
Изабелл отскочила от него и, виновато нахмурившись, посмотрела на мать.
«Боже, что эти двое замышляют?»
Сюзанна могла это только воображать.
"Поцелуй шотландца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй шотландца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй шотландца" друзьям в соцсетях.