– Я уже бессчетное количество раз говорила, что не выйду за вас замуж.

– Но мы очень подходим друг другу.

«Как только ему такое в голову пришло?»

– Вот как?

Сама не зная почему, она посмотрела на Эндрю. Конечно же, не для того, чтобы сравнить этих двух мужчин и, возможно, подумать, насколько хорошо один из них ей подходит.

– Наши земли граничат друг с другом.

– Это не мои земли.

Скрастер вспыхнул.

– Нет, конечно, нет. Я имел в виду, что у нас есть общие интересы. Общие люди.

– Вряд ли это можно считать вескими основаниями для брака.

Не говоря уже о том, что она его не хочет и никогда не захочет. Он ей даже не нравится. Скрастер принужденно улыбнулся. Улыбка выглядела покровительственной. Еще одна черта, которую Сюзанна терпеть не могла.

– Но вам придется когда-нибудь выйти замуж.

– Неужели?

Он прищурился.

– Конечно, вы же женщина.

Сюзанна понятия не имела, как одно следовало из другого. Но эти слова ясно показали его позицию по отношению к слабому полу. По его мнению, женщина без мужчины ничего не стоила, была пустым местом. Если бы Сюзанна когда-нибудь испытывала к нему интерес – чего не было, – то одно это ее бы отвратило. Она встала и подчеркнутым жестом оправила юбки.

– Я полагаю, наша беседа окончена.

– Чепуха, нам много что нужно обсудить. Последние события показали, что Даннет не может вас защитить. – Он вперил в Эндрю презрительный взгляд. – Вам нужен мужчина, который позаботится о вашей безопасности и безопасности вашей семьи. Если вы выйдете за меня замуж, я это сделаю.

– Где мой лук?

У Скрастера раздулись ноздри. То обстоятельство, что далеко не один претендент на руку Сюзанны ушел от нее со стрелой в филейной части, ни для кого не было секретом. Скрастеру могло повезти еще меньше – сейчас Сюзанна была раздражена настолько, что могла избрать мишенью намного более нежное место.

– Кажется, ты оставила его в фойе, – сказал Эндрю. Его губы насмешливо дрогнули. – Хочешь, я его принесу?

– Да, пожалуйста.

– Я могу его подстрелить, – раздался тоненький голосок.

Сюзанна резко обернулась и увидела, что в дверях рядом с Кейром стоит Изабелл. Она испытала прилив гордости за дочь.

– Если хочешь, дорогая.

Изабелл подняла лук и прищурилась.

– Я сегодня еще ничего не подстрелила.

Скрастер вскочил на ноги, зло посмотрел на Сюзанну, а потом по очереди на Магнуса, Эндрю и, наконец, на Изабелл.

– Нет нужды прибегать к насилию. Я просто приехал навестить соседку. Предложить ей помощь в эти трудные времена.

– А-а. – Сюзанна скрестила руки. – Так вот почему вы стягиваете своих людей к нашим границам?

Он прищурился, но потом вновь принужденно улыбнулся.

– Дорогая моя, эти люди должны прийти вам на выручку.

Почему она ему не верила?

Эндрю ощетинился.

– Если эти люди хотя бы одной ногой заступят на границу, мы будем считать это актом агрессии и немедленно примем меры.

Скрастер выпрямился во весь рост, но даже так он едва доходил Эндрю до подбородка.

– Незачем быть грубым.

– По-вашему, сказать правду – это грубость? – процедил Эндрю сквозь зубы. – А это правда. На любую угрозу Даунрею мы будем отвечать с убийственной силой.

Эндрю погладил пальцем рукоятку меча. Прищуренные глаза Скрастера расширились. Он попятился и продолжал отступать, пока не оказался у двери. Стрела Изабелл следила за каждым его шагом. Заметив это, Скрастер поморщился и скривил губы, потом шагнул ближе к Изабелл и провел пальцами по ее волосам. Сюзанна почувствовала тошноту.

– Какая хорошенькая девочка, – сказал он с сальной улыбкой. – Жаль будет, если из-за того, что вы отвергли мое предложение вас защитить, с ней что-нибудь случится.

Изабелл захлестнула ярость, она замахнулась и пнула его ногой по щиколотке. Скрастер схватился за ногу и осыпал девочку ругательствами, от злости его глаза так и сверкали. Сюзанна рассвирепела. Не хватало еще, чтобы Изабелл научилась у него ругательствам.

– Ах ты… – прорычал мерзавец, протягивая руку к Изабелл, но она отскочила от него, отбежала в противоположную часть комнаты и бросилась на диван рядом с дедом. Магнус обнял ее рукой за плечи, защищая, а потом отряхнул ее волосы, словно хотел стереть с них следы прикосновения Скрастера.

– Думаю, вам пора уйти, – предположил Эндрю ледяным тоном.

Скрастер огрызнулся, тогда Эндрю выхватил меч, причем сделал это так быстро, что сталь засвистела, вылетая из ножен.

– Я тоже так думаю, – сказала Сюзанна. – Кейр, не проводишь ли лэрда Скрастера до выхода?

Кейр кивнул и взял Скрастера за руку выше локтя. Он потянул гостя в холл. Скрастер завизжал:

– Ты об этом пожалеешь, девчонка, помяни мое слово.

Всю дорогу, пока Кейр выводил его из замка, он продолжал изливать свой гнев. Когда его голос стих вдали, Сюзанна повернулась к Эндрю.

– Терпеть его не могу.

– Согласен с тобой.

Он убрал меч в ножны.

– Только представь, какая наглость! Явиться сюда! Угрожать мне! Намекать, что если у меня нет мужа, то я не способна защитить мою дочь!

Магнус что-то проворчал, Сюзанна посмотрела на него и нахмурилась.

– Ты согласен со Скрастером?

– Нет, не согласен. Но ты должна признать, что будь ты замужем, Скрастер, наверное, перестал бы делать тебе предложение.

Сюзанна собиралась произнести тираду, но эти слова заставили ее замолчать. Магнус был вне всякого сомнения прав. Она бросила быстрый взгляд на Эндрю и снова переключила все внимание на отца.

– Это не причина для женщины выходить замуж.

Магнус вздохнул.

– А по какой причине женщина выходит замуж? Я спрашиваю, потому что мне интересно.

Изабелл поболтала ногами.

– Женщина выходит замуж, когда она влюбилась.

– Чепуха.

«Такой вещи, как любовь, не существует».

Не обращая внимания на мать, Изабелл продолжала загибать пальцы, перечисляя причины.

– Женщина выходит замуж, когда она встречает мужчину, с которым ей нравится целоваться. Женщина выходит замуж, когда она хочет иметь ребеночка. Женщина выходит замуж, когда она больше не хочет быть одна… – Сюзанна не стала задумываться о том, что все эти причины применимы к ней самой. – Женщина выходит замуж, когда ей делает предложение правильный мужчина.

– Изабелл, не будет ли тебе интереснее заняться чем-то другим?

– Будет, но мне же нельзя выходить одной.

Магнус усмехнулся девочке.

– Предлагаю пойти в библиотеку, что ты на это скажешь?

Он многозначительно покосился на ее лук. Изабелл расцвела в улыбке. Магнус подмигнул Сюзанне и увел ее дочь из комнаты. Какое озорство эти двое собирались затеять вместе, одному богу известно, но, по крайней мере, Изабелл будет в надежных руках. И, казалось, девочка смирилась с ограничениями.

– Ты в порядке? – спросил Эндрю и погладил Сюзанну по спине. Прикосновение его большой теплой руки подействовало успокаивающе. Она прислонилась к нему.

– Да, но этот тип такой…

– Надоедливый?

– Да, подходящее слово. Какое невероятное нахальство!

– Действительно. Можно подумать, ты бы вышла замуж за него.

Сюзанне понравилось, как он выплюнул последнее слово.

– Я имела в виду его завуалированные угрозы. Что без него мои люди не будут в безопасности. Что моя дочь в опасности. А ты видел, как он к ней прикоснулся?

– Если хочешь, я могу поскакать за ним и отрубить руку, которой он посмел до нее дотронуться.

Сюзанна подняла на него глаза.

– Ты бы это сделал? Ради меня?

Эндрю хмыкнул:

– Вообще-то да, сделал бы.

– Как романтично!

Она прижалась к нему теснее, наслаждаясь этим шутливым разговором. Почему-то он действовал на нее успокаивающе. Конечно, причина могла быть в том, что она чувствовала, как ее обнимают руки Эндрю, как его ладонь легко гладит ее по спине.

– Сюзанна, ради твоей безопасности я бы сделал что угодно. Я здесь для того, чтобы защитить тебя и Изабелл. Во что бы то ни стало.

Сюзанна не ответила – просто не могла. У нее в горле встал комок. Возможно, это было ее сердце.


Эндрю раскинулся на кровати, глядя в потолок. Его тело ныло. Он понимал, что в обозримом будущем ему не представится возможность быть с Сюзанной, учитывая обстановку в целом и в частности то, что Изабелл грозила опасность. Разве что им удастся устраивать короткие свидания, вроде сегодняшнего в кабинете. Это было невероятно. Пока Эндрю об этом думал, его рука сама собой нырнула под одеяло, опустилась вниз и погладила его мужское достоинство. Он закрыл глаза и стал думать о Сюзанне, о ее глазах, ее волосах, ее соблазнительных бедрах, а его рука тем временем двигалась в знакомом ритме. И вот в тот момент, когда разрядка была уже близка, раздался стук в дверь. На редкость не вовремя. Сначала Эндрю не собирался обращать на это внимания, но быстро передумал. Мало ли что могло случиться. Возможно, он понадобился Сюзанне.

Стук повторился, на этот раз более настойчиво.

– Минутку! – крикнул он, натягивая брюки.

Кто бы это ни был, терпением он не отличался. До того, как Эндрю смог пересечь комнату и подойти к двери, стук повторился еще раз.

Он распахнул дверь.

– Что за…

Его слова застряли в горле. В коридоре стояла Сюзанна, закутанная в накидку. Он уставился на нее с открытым ртом. Вот уж кого он меньше всего ожидал увидеть сегодня вечером.

Она проскользнула в комнату, почему-то бросив на Эндрю сердитый взгляд, и закрыла за собой дверь.

– Ради всего святого, почему ты так долго не открывал? Меня могли увидеть!