Сюзанна наклонила голову и принялась ласкать языком головку, и Эндрю едва не выпрыгнул из кресла, но все-таки каким-то чудом сумел остаться на месте. Потом она приоткрыла губы и взяла головку в свой сладкий рот. Ощущения от ее прикосновения и от самого этого зрелища были настолько острыми, что он содрогнулся. Она принялась осторожно исследовать его своим языком, и по его телу побежали волны блаженства и муки. Ее язык доводил его почти до безумия. Когда она закончит свою месть – а Эндрю понял, что это была месть, – нужно будет показать ей, научить, как…
Черт!
Она втянула его в рот, и все его мысли рассыпались. Она вобрала его глубже, он невольно приподнял бедра, желая войти еще дальше. Эндрю пытался держать себя в руках, но он потерял способность связно мыслить, забыл о хороших манерах и ограничениях, которые накладывало воспитание.
– О да, соси его, – пробормотал он.
Не надо было ему ничего говорить! Сюзанна подняла голову и с хлюпающим звуком выпустила его изо рта. Потом наклонила голову набок и погладила пальцем влажную канавку, где появилась соленая слеза, сменившая ту, которую она только что слизнула.
– Эндрю, тебе нравится, когда я его сосу?
– О да.
Он приподнял бедра, предлагая ей продолжить.
– Хочешь еще?
«Иисусе!»
– Да.
На ее прекрасном лице расцвела порочная улыбка. И тут ему пришло в голову, что сейчас она вполне способна повести себя как самое зловредное существо на этой планете. И он не ошибся, потому что она выпятила губу и сказала капризным голосом:
– Скажи «пожалуйста».
«Черт!»
Он был опасно близок к тому, чтобы разжать руки, схватить ее за волосы и притянуть ее голову туда, где ей надлежало быть, но он этого не сделал. Он сам установил правила этой игры и решил, что будет им подчиняться. Черт бы их побрал!
– Пожалуйста.
Ему несомненно было легче это сказать, чем ей, он вообще не колебался. Впрочем, ему было плевать на это слово, это же всего лишь слово. И он знал, что, сказав его, снова почувствует ее рот там, где ему хотелось. Слава богу, что она этого не сознавала.
Или… возможно, она это сознавала.
Ее брови изогнулись, она села на пятки и совсем выпустила его плоть из рук, что было трагедией вселенского масштаба. Закусив губу, она всмотрелась в его лицо.
– Сюзанна? – Эндрю толчком приподнял бедра, но от этого было мало проку. Его член был твердым, как копье. – Я сказал «пожалуйста».
– Да, сказал. Но очень быстро. И это наводит меня на размышления.
– Размышления?
«Боже упаси мужчину от женщины, которая размышляет».
– Я думаю, был ли ты искренен.
Эндрю опустил взгляд на своего бойца, потом снова посмотрел на Сюзанну.
– Как, по-твоему, это выглядит искренним? Черт возьми, это выглядит искренним?
Она пожала плечами.
– Я не знаю. – Потом усмехнулась. – Мужчины для меня – загадка.
– Позволь я дам тебе подсказку. Когда он вот такой, – он кивнул на свое мужское орудие, твердое, с набухшими венами, – мужчина всегда искренен. Особенно когда он говорит «пожалуйста».
– Ты действительно меня хочешь?
– Господи, женщина, да!
Казалось, она собиралась снова наклониться к нему, но потом нахмурилась.
– Меня? Или сгодилась бы любая женщина?
Эндрю изумленно воззрился на нее. Его первой мыслью было, что она с ним играет, пытается заставить его сказать что-то, что будет потруднее простого «пожалуйста», но потом понял, что она действительно хочет это знать, ее вопрос искренний. Он глотнул.
– Честно говоря, я всегда считал, что сгодится любая женщина.
В ее глазах промелькнула боль, но она кивнула, молча соглашаясь, и снова взяла его в руки. Эндрю отпустил ножки стула и взял ее за подбородок.
– Но, Сюзанна, теперь это не так.
Она заморгала, ее глаза расширились, губы приоткрылись.
– Не так?
– Нет.
И, помоги ему бог, это была правда. С тех пор, как он встретил ее. С тех пор, как он ее поцеловал, узнал ее вкус, восхитился ее ароматом.
– Никакая другая женщина мне бы не подошла.
Он нежно поцеловал ее, их губы соприкоснулись и надолго слились. Когда Сюзанна отстранилась, в ее глазах блестели слезы. Или ему померещилось, потому что она нахмурилась и, с укором цокнув языком, снова завела его руки за спину.
– Я же тебе сказала не отпускать.
– Слушаюсь, госпожа.
Он шутил, но ей, казалось, это понравилось. Ее глаза потеплели. Но потом она произнесла нечто, что привело его в крайнее смятение:
– Думаю, тебя нужно наказать.
– Что-о?
– О да.
Он потрясенно наблюдал, как она поднимает юбки и садится верхом на подлокотники кресла. Заняв такое положение, она нависла над ним. Он чувствовал своей плотью жар ее тела, даже представлял, что может почувствовать влагу ее возбуждения. Она опустила руку под себя, протолкнула ее между их телами и взяла его член. Потом сказала тоном педантичного инструктора:
– А сейчас начнем снова.
Она опустилась ниже, и кончик его плоти потерся о ее влажные складки. Он чуть с ума не сошел.
– Скажи мне, чего ты хочешь.
– Я хочу тебя трахнуть.
– Только меня?
– О да.
– Держись за стул, не отпускай.
– Не отпущу, – прошипел он сквозь зубы.
И, о боги, она заскользила все ниже и ниже, пока кончик его жезла не вошел в ее горячие влажные объятия. Она обхватила его руками, закрепляя свое тело более надежно.
– А теперь, – прошептала она в его ухо, – скажи «пожалуйста».
– Ах, Сюзанна! – Стон. Отчаянная мольба. – Пожа…
Она резко опустилась вниз. Села на него еще до того, как это слово успело слететь с его губ. И как же это было прекрасно, как изысканно! Ее вес, давление ее ножен, скольжение ее тела по его телу. Эндрю не мог оставаться неподвижным. Он поднял руки и обхватил ее ягодицы, упиваясь ощущением ее податливой плоти в его ладонях. Удерживая ее, не позволяя ей двигаться, он толкнулся вверх раз, другой, третий. С каждым сводящим с ума выпадом из ее рта вылетало дыхание, смешанное со стоном. Ее глаза сверкали, губы раскрылись.
– Тебе это нравится? – прорычал Эндрю.
– Да, о да!
– На полу было бы лучше.
Возможно, это было отчаянное предложение, но он должен был его сделать. То, что они делали, было восхитительно, но ему нужна была опора. Он хотел контролировать процесс. Ему нужно было накрыть ее тело своим.
– О да! – прохрипела Сюзанна, и в следующий момент, даже не разъединившись, они оказались на полу, она – на спине, при этом ее ноги были широко раскинуты и подняты высоко над головой. Эндрю с животным рыком резко вышел из нее и толчком вошел снова. Он брал ее, как дикий зверь, но она отвечала ему тем же. Она двигалась вверх, ему навстречу, вцеплялась в него, царапала, атакуя его с такой же яростью, с какой он ее. Ему хотелось, нет, ему было необходимо видеть ее груди, поэтому он рванул ее корсаж. Ткань порвалась, корсаж упал, и Сюзанна засмеялась. От смеха ее тело завибрировало, и эта вибрация передалась ему, но у него почти не было времени насладиться этим ощущением, потому что все его внимание захватили ее груди. Он двигался во все нарастающем темпе, и они колыхались в такт. Однако ему пришлось сделать паузу, чтобы пососать ее сосок, потому что было бы жаль этого не сделать и потому, что он очень долго гадал, какие они окажутся на вкус. А, малина! У них был вкус малины. Эндрю обнаружил, что не может отпустить Сюзанну. Тогда он переместился так, чтобы иметь возможность касаться ее восхитительных грудей и одновременно продолжать исступленно, в нарастающем темпе двигаться. Он легонько прикусил сосок, и она ахнула, вскрикнула и сжалась вокруг него. От наслаждения у него потемнело в глазах.
У Эндрю в паху скапливался жар, напряжение в его жезле, в позвоночнике, в каждом мускуле нарастало. Он чувствовал огромное давление, головокружительную муку, которую он хорошо знал и приветствовал. Приближаясь к своему пику, он прохрипел:
– Сюзанна!
В безумном желании взять ее вместе с собой, он нажал на ее жемчужину, обвел вокруг нее круг, ущипнул.
Да, о да!
И когда он сдался, она сдалась тоже. И в серии мощных спазмов, которые подтолкнули его к самому краю и за край – в пропасть, растворилась в его объятиях. Он излился в нее, наполняя своим семенем. Это была пропасть экстаза и восторга, и Эндрю был счастлив в нее рухнуть.
Сюзанна смотрела на потолок, ее мысли кружились как вихрь. Тяжесть тела Эндрю была восхитительной. Ей нравилось чувствовать его, ощущать тепло его тела, его аромат. Он спаривался с ней, как дикий зверь, и это было великолепно.
Эндрю застонал и вышел из нее. Сюзанна поморщилась от ощущения потери, ей не хватало его внутри. Но затем он взял ее лицо в ладони и медленно поцеловал, а после со смешком перекатился на бок, но она по этому поводу не возражала, потому что он взял ее вместе с собой, так, что она оказалась лежащей на его груди. Он обнял ее и погрузил пальцы в ее волосы.
– Это было…
Эндрю замолчал, не договорив – слов не было.
– Да. – Сюзанна поцеловала его. – Это было.
– Однажды нам все-таки стоит раздеться.
Она усмехнулась.
– Если мы сможем ждать так долго.
В его глазах блеснул свет.
– Сомневаюсь. – Он притянул ее ближе и снова поцеловал. – Кажется, я с тобой теряю всякую способность мыслить разумно.
– Я рядом с тобой – тоже. – Она положила локти на его грудь и подперла ладонями подбородок. – Знаешь, тебе придется уйти.
Эндрю опешил.
– Что?
– Ты не можешь здесь остаться, тебе придется уйти.
Он обиженно выпятил губу, и в этом жесте было свое очарование.
"Поцелуй шотландца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй шотландца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй шотландца" друзьям в соцсетях.