Глава 10

Он не победил.

О, он был близок к победе. Первым выстрелом он попал в центр мишени. Наверное, ему не стоило тогда усмехаться Сюзанне, потому что она усмехнулась в ответ, и ее усмешка была намного более высокомерной, чем его. Она подняла лук и выпустила стрелу. Эндрю потрясенно смотрел, как ее стрела, пролетев по воздуху, вонзилась в его стрелу и расщепила ее пополам. По толпе прокатился рев. Эндрю удержался от того, чтобы бросить на зрителей свирепый взгляд, но был очень близок к этому.

На протяжении всего первого раунда они шли голова в голову, каждый выстрел обоих был почти идеальным. Если первым стрелял Эндрю, она расщепляла его стрелу. Если первой стреляла Сюзанна, он расщеплял ее стрелу. Мишень стала походить на ежа. Катастрофа разразилась только на последнем выстреле первого раунда. Первый выстрел был за Сюзанной, и она выполнила его идеально. Эндрю поднял лук, затаил дыхание и тщательно прицелился вдоль длины стрелы. Но как только он выстрелил, по двору пронесся порыв ветра, его стрелу отнесло в сторону, и она вонзилась в мишень в целом дюйме от стрелы Сюзанны.

Эндрю с ужасом осознал, что первый раунд он проиграл.

Сюзанна повернулась к нему и изобразила на лице нечто, похожее на сочувствие. Потом похлопала его по руке и прошептала:

– Значит, не повезло. В следующий раз повезет больше.

Ему хотелось зарычать, но он сдержался, собрал всю свою решимость и сосредоточился на том, чтобы выиграть следующий раунд.

Стрелы быстро убрали, установили свежие мишени, и они продолжили состязание. Было очевидно, что они равны по мастерству. Стрела за стрелой летели точно в цель, вонзались в мишень точно там, где нужно. Все зрители наблюдали за состязанием в благоговейном молчании. Эндрю посмотрел на небо. Там стали собираться темные тучи, но во дворе замка никто и бровью не повел. Когда настал черед стрелять Эндрю, снова налетел порыв ветра, Эндрю опустил лук и подождал.

– Ну? – поторопила его Сюзанна.

Вместо ответа он просто усмехнулся, что, кажется, вызвало у нее раздражение.

«Превосходно!» – подумал он.

Ветер стих, Эндрю поднял лук, прицелился и выпустил стрелу. Она попала точно в цель. Сюзанна нахмурилась и заняла свою позицию. В тот самый момент, когда она отпускала тетиву, на ее руку упала крупная дождевая капля. По-видимому, это стало для Сюзанны неожиданностью, поэтому она вздрогнула и стрела ушла выше цели. Толпа застонала. Что ж, теперь Эндрю знал, за кого они болеют.

Сюзанна не скрывала своего смятения. Она уставилась на мишень так, словно не верила своим глазам. Эндрю похлопал ее по плечу и улыбнулся сочувственной улыбкой.

– Значит, не повезло. В следующий раз повезет больше.

В ответ она посмотрела на него со злостью и бросила:

– Еще один раунд.

Она резко махнула рукой, приказывая очистить мишени. Но в эту самую минуту небеса разверзлись, и мелкий дождичек превратился в ливень. Зрители завизжали и побежали под крышу, прикрывая головы руками. Однако Эндрю не побежал. Он повернулся к Сюзанне, игнорируя мокрые пятна от дождя на лифе ее платья, хотя они выглядели очень заманчиво.

– Что скажете? – спросил он. – Будем продолжать или как?

– Я не боюсь небольшого дождичка.

– Я тоже.

Но когда небо прорезала молния, а за ней раздались оглушительные раскаты грома, они оба поморщились. Эндрю предложил:

– Может быть, продолжим позже?

К его облегчению, она кивнула:

– Да, закончим позже.

Она повернулась и направилась к оружейному складу. Эндрю, естественно, последовал за ней. Здесь царил полумрак, помещение освещалось лишь слабыми лучами света, проникающими через высокие окна. Сюзанна направилась к задней стене и повесила лук на вешалку, на которой уже висели другие луки и колчаны со стрелами.

– Ваша меткость весьма впечатляет, – сказала она.

Эндрю повесил свой лук рядом с ее.

– А меня – ваша, – ответил он.

Она вздохнула, расчесала пальцами мокрые волосы и бросила на него взгляд, в котором читалось невольное уважение.

– Мы хорошо друг другу подходим.

– Да, подходим.

Их взгляды встретились, Эндрю был почти уверен, что ни один из них не имел в виду их мастерство в стрельбе. Комната была небольшая, здесь было пыльно, пахло затхлостью и их влажной одеждой. Но Эндрю чувствовал в воздухе и другой запах, он его знал, и знал хорошо. Их схватка возбудила Сюзанну. Черт возьми, их состязание возбудило и его. Женщина, способная постоять за себя? Женщина, способная с ним потягаться? Женщина, которая смогла принять его вызов? Даже обойти его в состязании? Его обуревало желание ее поцеловать. Хотя, если быть честным с самим собой, Эндрю должен был признать, что в действительности он жаждал большего.

– Я постоянно об этом думаю, – сказал он.

Брови Сюзанны изогнулись. Она со вздохом пробормотала:

– Вы все время это говорите.

– Это правда.

И она знала, что он имеет в виду. Эндрю понял это по блеску ее глаз, по розовому румянцу, выступившему на щеках. Он подошел ближе. Ее ноздри затрепетали, но она позволила ему подойти. Эндрю обхватил пальцами ее подбородок и удержал ее на месте, хотя, как он подозревал, в этом не было необходимости. Он погладил большим пальцем нежную кожу ее щеки. Сюзанна задрожала.

Сердце Эндрю бешено билось. Он потянулся к ее розовым, слегка приоткрывшимся губам. Он уже знал их вкус, ощущение прикосновения к ним, и ему до боли хотелось снова все это почувствовать.

– Что вы делаете? – прошептала Сюзанна, но в ее словах не было пыла, она трепетала перед ним, как колибри.

– Целую вас.

Она нахмурилась, но не сделала ни шагу назад. Когда их губы встретились, его охватил знакомый жар и нарастающее возбуждение. Его окутал ее аромат. Она раскрыла губы, поощряя его, приглашая его, и в его груди разгорелось пламя, от которого жар устремился вниз, в пах. Его мужское достоинство восстало. Эндрю обожгло острое желание прижаться к ней, почувствовать, как ее тело сплавляется с его телом. Издав рык, Эндрю толкнул ее назад, на низкий стол. Он собирался быть нежным, но не был. Они упали на стол, и он стукнулся об стену. Несколько стрел посыпалось на пол. Эндрю не обратил на это внимания, Сюзанна – тоже. Она обняла его за плечи и погрузила пальцы в его волосы. Потом наклонила голову набок, и поцелуй стал глубже. В мгновение ока нежное исследование стало настойчивым требованием. Душа и сердце Эндрю запели от восторга. Этот горячий влажный поцелуй был идеальным. Он содержал в себе обещание, и возбуждение Эндрю нарастало.

Сюзанна крепче вцепилась пальцами в его плечи. Он нащупал рукой изгиб ее талии, потом медленно передвинул руку выше и накрыл нежный холмик ее груди. Когда он рукой ощутил теплую тяжесть ее плоти, это было так восхитительно, что он застонал. Она не возражала против его ласки, и он воспринял это как поощрение.

Эндрю намеревался всего лишь украсть еще один поцелуй. Его единственной целью был всего лишь флирт, но теперь, когда она лежала в его объятиях, теплая и податливая, когда ее живот упирался в его мужское орудие, это провоцировало его на более смелые действия. Да, конечно, это была Сюзанна Даунрей, и в этой комнате в пределах ее досягаемости было слишком много оружия, но, судя по ее стонам и вздохам, она, пожалуй, не спустит с него шкуру, если он позволит себе кое-что большее. Впрочем, ему было все равно.

Эндрю уложил ее на стол. Она приподнялась и села. Он остался стоять перед ней.

Эндрю провел губами вдоль линии ее подбородка, потом вниз по ее шее. Ее кожа в этом месте пахла так восхитительно, что он чуть не сошел с ума – аромат был мускусный, сладкий и приправленный запахом дождя. Ее кожа была мягкой, шелковистой, ему хотелось пробовать ее вкус языком, прикусывать, посасывать.

Он потер зубами ее кожу в нежной ямке под ухом и одновременно нашел пальцами и потер ее сосок. Она вскрикнула.

Ее сосок налился, отвердел и, по-видимому, стал очень чувствительным. Сюзанна заерзала, прижимаясь к нему. Наслаждение было таким острым, что он не мог удержаться, чтобы не повторить это движение, затем еще раз. А потом он захватил ее нежную плоть пальцами и ущипнул. О, он ущипнул нежно, очень нежно. Но ее реакция была далеко не нежной. Она приподнялась и бросила на него гневный взгляд, хотя ее глаза были затуманены, а веки отяжелели. Ее ноздри затрепетали, она зарычала, потом рванула его голову на себя и снова его поцеловала, теперь уже страстно, неистово.

Одновременно она потянула вверх его тунику, желая прикоснуться к его коже под одеждой. Когда Сюзанна положила ладонь на его живот и провела по его груди, у нее вырвался стон.

Эндрю задрал подол ее юбок и провел рукой вверх по шелковистому бедру. Его сердце оглушительно стучало, мускулы дрожали от напряжения. Он перемещал руку выше и выше, все ближе и ближе к мягкому гнездышку у развилки ее бедер. Когда он прикоснулся к нему и почувствовал на нем влагу ее желания, у него потемнело в глазах.

– Ты мокрая, – пророкотал он.

– Идет дождь.

Он ввел палец глубоко внутрь. Сюзанна резко выдохнула и сомкнула вокруг него мышцы. Она была мягкой, как бархат, и плотной, как тиски, от этого ощущения по его венам разлился жидкий огонь. Ах да, в его намерения входил просто флирт. И поцелуй. Но черт возьми, он получил больше. Она распласталась перед ним, тяжело дыша, влажная, готовая, голодная. И, будь он проклят, он ее брал.

Сюзанна не знала, как он это с ней сделал. В начале был просто поцелуй, обмен несколькими словами, случайная ласка… и она обезумела. Она была вся в огне. Она не могла не обращать внимания на нарастающий в ней голод. Слишком много времени прошло с тех пор, как у нее с ним что-то было. Да и с любым другим мужчиной. Ее снедало желание. Она понимала, что это, вероятно, ошибка, причем огромная. Очень может быть, что на следующее утро она сильно об этом пожалеет, но сейчас она его хотела. И понимала, что в действительности никогда и не переставала его желать.