– На востоке охрана границ чрезмерно усилена, а ваши западные границы остались практически беззащитными, а самая большая угроза исходит с запада.

Она чуть было не зарычала на него.

– Да, но говорят, что наш восточный сосед собирает силы.

Эндрю посерьезнел. Она впервые в жизни видела на его лице серьезное выражение.

– Я об этом не знал.

– Откуда вы могли знать? Вы же не посоветовались со мной, прежде чем отводить людей.

– На востоке мои разведчики не обнаружили вообще никакой активности. Кроме того, я с самого приезда пытался с вами поговорить, вы сами меня избегали.

Да, избегала, и у нее была на то веская причина. И все же ее щеки залила краска. Сюзанна постаралась не обращать на это внимания. В конце концов, права-то здесь она, а не он.

– Это не означает…

– Означает, еще как! Я бы не стал отменять ваши приказы, если бы вы работали вместе со мной.

– Я не желаю с вами работать!

Эндрю фыркнул.

– Это я уже понял. Но вот что я вам скажу, Сюзанна…

Ей не нравилось то, с каким свистящим звуком он произносил ее имя, от этого звука ее затылок начинал покрываться мурашками. Как от ласки.

– Я здесь. И я верен моей миссии. Я полон решимости обеспечить вам и вашим людям безопасность, независимо от того, хотите вы этого или нет.

– Я не хочу.

– Это для меня тоже не новость. Но позвольте спросить, почему?

Он произнес это так мягко, почти с болью в голосе, что она помедлила с ответом. Но потом отбросила свою слабость. Это битва, здесь не место для мягкости. Во всяком случае, по отношению к противнику.

– Почему?

– Почему вы не хотите, чтобы мы находились здесь? Почему вы отвергаете помощь со стороны сильного лэрда? Более того, помощь человека, присланного сюда с конкретной задачей защищать эту землю? Вы отмахиваетесь от любой стратегии, которую я предлагаю, почему? Почему вы сопротивляетесь тому, что делается для вашей пользы? Ради бога! Не важно, Стаффорд или кто-то другой держит Даунрей под прицелом, на ваши удаленные фермы регулярно нападают, кто-то вторгается на ваши территории и сгоняет с мест арендаторов. Нам нужно выяснить, кто это и чего он пытается добиться. И нам, черт возьми, необходимо действовать вместе!

Сюзанна скрестила руки на груди – конечно, не для того, чтобы защитить свое сердце.

– Здесь я всегда отвечала за безопасность. И мне не нравится, что вы пришли и берете управление на себя.

– Да не отбираю я вашу власть! Когда ваша сестра вышла замуж на моего брата, ее земли стали его землями. Он лэрд. И он послал меня сюда, чтобы я позаботился об их защите.

Сюзанна прищурилась.

– За это всегда отвечала я. Мои люди мне доверяют. Они слушаются меня.

– Так же как мои – меня.

– Мы не можем допустить, чтобы создалось положение, когда две разные группы подчиняются приказам двух разных лидеров.

– Согласен.

Его глаза блеснули, и Сюзанне это не понравилось.

– Если мы хотим, чтобы наши усилия были действенными, наши люди должны подчиняться кому-то одному.

Он кивнул:

– Да.

– Может быть только один лидер.

– Только один.

– Что ж, – сказала Сюзанна раздраженно, – я вижу только один способ решить этот вопрос.

Эндрю прищурился.

– Это какой же?

– Предлагаю дуэль.

Эндрю оторопел:

– Дуэль? На мечах? На рассвете? Разве дуэли не запрещены законом?

– Как будто это имеет значение. – Она ухмыльнулась. – Я предлагаю соревнования по стрельбе из лука. Тот, кто победит, станет командовать всеми войсками. За победителем будет последнее слово во всех вопросах.

Эндрю скрестил руки на груди и всмотрелся в ее лицо. Судя по его ухмылке, он считал, что мастерски стреляет из лука. Но и она тоже. Он кивнул.

– Ладно, пусть будет состязание в стрельбе из лука.

– Три раунда. Победитель будет определен по итогам всех трех.

– По рукам.

Эндрю протянул руку. Сюзанна приняла ее.

– По рукам.

Когда его ладонь сомкнулась вокруг ее ладони, тепло его руки пронзило ее и дошло до самого сердца.

– Завтра?

– Завтра.

Сюзанна испытала облегчение. Завтра проблема будет решена. Завтра она его побьет. Это будет для него так унизительно, что он подожмет хвост и сбежит. Но почему-то от этой мысли она почувствовала острую боль в груди. Почему, Сюзанна не желала задумываться.


Той ночью Эндрю спал очень плохо. Прежде всего потому, что его тюфяк был страшно неудобным, комковатым. Вдобавок его мучили воспоминания о Мари; когда он засыпал, она являлась ему во сне и целовала его. Только каким-то образом во сне Мари была не Мари, а Сюзанной.

Когда Эндрю проснулся, до рассвета было еще далеко. Борясь с болезненным возбуждением, он перевернулся на спину и уставился в потолок. Возбуждение досаждало ему, не давало покоя и вызывало в памяти видения округлых ягодиц в мужском седле, колючих изумрудных глаз и роскошных рыжих кудрей…

Эндрю со вздохом откинул одеяло, встал, оделся, взял свое оружие и вышел в предутреннюю прохладу. До озера было недалеко, и он решил, что купание в холодной воде – как раз то, что ему сейчас нужно. Как минимум купание охладит его пыл к женщине, чей вкус так сладок, что он не может его забыть. К женщине, которая не желает иметь с ним ничего общего. К женщине, которая считает его буффоном.

Эндрю посмотрел на озеро. Над водой клубился утренний туман. Серое и мрачное на вид, оно соответствовало его теперешнему настроению. Недолго думая, он стянул тунику, сбросил сапоги и брюки и шагнул в воду.

В первый момент от холодной воды у него захватило дух, но он не остановился. Эндрю стал медленно заходить глубже, упиваясь покалывающими ощущениями от прикосновения ледяной воды, покрывшей сначала его икры, потом бедра, потом живот. Наконец, набрав в грудь побольше воздуха, он нырнул. Вода сомкнулась над его головой, словно ледяной кулак. Ему это было необходимо. Эта боль его отвлекала. Прорезая воду, он поплыл к дальнему берегу озера, делая сильные уверенные взмахи руками. Он заставлял себя выкинуть из головы мысли о женщине, чей образ преследовал его на протяжении шести лет, и о той женщине, которая мучила его теперь, и сосредоточиться на его миссии, но дело кончилось тем, что он стал разрабатывать план, как остаться с Сюзанной наедине. Он знал, что это глупо, но знал и другое: что он должен попытаться.

Эндрю с нетерпением ждал их дуэли. Если говорить точнее, с нетерпением ждал, когда победит Сюзанну. Однако он спрашивал себя, будет ли с его стороны мудро, если он ее побьет. Он знал, что не может проиграть дуэль нарочно. Во-первых, он слишком уважал Сюзанну, чтобы играть с ней в поддавки. Если она выиграет, она должна выиграть сама. А во‑вторых, он не мог себе позволить проиграть. Он не мог подвести Александра. Эндрю решил, что, пожалуй, ему стоит отнестись к ней снисходительно. Ему пришло в голову, что он упустил прекрасную возможность – можно было поспорить на что-то более личное. Как прекрасно было бы выиграть не только руководство обороной замка, но и поцелуй!

Эндрю развернулся и поплыл обратно. Его мышцы устали, грудь болела, но это было приятно. Как и то, что в голове у него прояснилось, и он пришел к твердому решению относительно того, как следует вести себя с Сюзанной.

Но когда он достиг берега, это решение уже вовсе не казалось таким твердым. Особенно когда он вышел из воды, отбросил волосы назад, вытер воду с лица и… увидел ее.

На берегу стояла женщина в платье цвета листьев вереска, с искрящимися зелеными глазами и волосами, похожими на огненный водопад. Тонкая ткань платья льнула к изгибам ее тела.

Такая прекрасная! Такая изысканная!

Понадобилось несколько мгновений, чтобы Эндрю понял, что это не сон. Что она действительно здесь – женщина, которая всю ночь занимала его сны и мысли. Его снова поразило, как она похожа на Мари. Не удивительно, что в его снах эти две женщины сливались в одну. Но в отличие от Мари, Сюзанна держалась дерзко, ее глаза сверкали. Окинув его взглядом и посмотрев на нижнюю часть его тела, и конкретно на тот орган, который под ее взглядом восстал, она не смутилась. В Эндрю вспыхнула надежда, что ее враждебность по отношению к нему прошла. Что, может быть, она пришла сюда вслед за ним, чтобы снова его поцеловать. Но в следующее мгновение эта надежда умерла – Сюзанна, фыркнув, отвела взгляд от его паха и подняла кое-что, отчего Эндрю весь похолодел. Лук. Лук с натянутой тетивой и стрелой. И стрела эта была нацелена на него. Если быть точным, то на его мужское достоинство.

Да, по-видимому, она все еще на него раздражена.

– Что вы делали в моем озере?

Ее звонкий голос разнесся над опушкой. Эндрю пробрала дрожь. Он сказал себе, что это от ее резкого голоса, но потом признался, что это могла быть и дрожь страха. В конце концов, она же нацелила лук на его самое дорогое сокровище. И он уже знал по опыту, что Сюзанна может выстрелить, не колеблясь. Усилием воли он заставил свое сердце биться спокойнее. И заодно попытался охладить свой пыл, но это ему не удалось. Стоя перед ним в розоватых лучах рассвета, она, даже учитывая ее угрожающую позу, выглядела сногсшибательно, и он ее желал. Эндрю не мог это отрицать, доказательство было здесь, между его ног.

– Я вижу, у вас появился новый лук.

Вероятно, его тон прозвучал слишком самоуверенно, учитывая ситуацию. Сюзанна ощетинилась, как ежик.

– Я спросила, что вы здесь делаете?

– Может быть, я плавал? – с саркастической интонацией в голосе произнес Эндрю. Он наклонил голову набок и одарил ее своей фирменной усмешкой – обаятельной и мальчишеской, при виде этой усмешки женщины всегда смягчались и улыбались в ответ. Но не эта женщина. Ее щеки залил румянец, ноздри затрепетали.