Она вздрогнула, вспомнив лица в масках и грубые голоса пяти головорезов и их разговоры об убийстве Иана с Брайаном и Джека.
Но сейчас она разозлилась. Поднялась на ноги.
– Отлично, – сказала она. – Я готова идти. Если Джек не собирается сдаваться, то и она тоже.
После трехчасового спуска с горы они вышли на плато, заполненное разным ржавым хламом. В зыбком лунном свете на снегу лежали спутанные кабели, ржавые подъемные механизмы и остатки старого бойлера.
– Наверное, здесь перерабатывали руду из шахты, – решил Джек. Он опирался на ветку, которую сломил двумя часами раньше и использовал как трость.
Андреа поняла, как сильно должна болеть у него нога, если он прибегнул к такому средству.
Брайан, со спящим у него на руках Ианом, присоединился к ним. Андреа совсем выбилась из сил, и большую часть пути мужчины по очереди несли Иана. Андреа почти совсем обессилела. Последний час она старалась не забивать себе голову никакими посторонними мыслями, а просто переставлять ноги.
– В первом семестре у нас был курс геологии, – сообщил Брайан. – Профессор рассказывал, что, когда старые шахты истощились, эти заводы стали переносить в другие места. Хорошая идея, однако и хороших денежек это стоило. – Он осмотрелся. – Но где-то здесь должна быть дорога, по которой отсюда на телегах или в вагонах увозили обогащенную руду.
Андреа положила ладонь на руку Джека:
– Поищем дорогу утром. А сейчас надо остановиться и передохнуть.
Брайан положил Иана на землю и сел рядом с ним.
– Можно еще раз позвонить насчет помощи, – заметил он.
Во время их перехода Джек несколько раз пытался связаться со своим шефом, но сигнал был слишком слабый, и у него ничего не получилось.
Он вынул телефон из кармана и включил. Через несколько секунд покачал головой:
– Сигнала нет.
Он выглядел неважно, от усталости и боли у его рта и глаз залегли глубокие морщины. Андреа хотелось подойти к нему и подбодрить, но она знала, что он истолкует это движение как просьбу успокоить ее саму.
– Давайте-ка пройдем к тем деревьям. – Он показал рукой на рощицу неподалеку. – Не нравится мне это место. Слишком мы на виду.
– Ты прав. – Андреа скрестила руки на груди. Ей подумалось, что не скоро она теперь сможет спокойно стоять на таком открытом месте.
В лесу они расположились у деревьев. Было холодно, но хотя бы безветренно. Андреа сидела рядом с Джеком. Помолчав, она спросила:
– Может, в пакете первой помощи из того рюкзака есть ибупрофен? – До этого она не вспоминала об аптечке в рюкзаке, который Джек нашел в лагере рыболовов.
– Я принял его пару часов назад. Когда мы остановились у ручья, чтобы набрать воды.
– Помогло?
– Немного.
– Ох, не верится.
Уголки его рта чуть поднялись, и от этой попытки улыбнуться у нее на сердце потеплело.
– Что будет, когда мы отсюда выберемся? – поинтересовалась она. Надо было ей попытаться заснуть и дать отдохнуть ему, но этот вопрос не давал ей покоя весь последний день. Усталость, или темнота, или просто отчаяние добавили ей смелости, и она решилась спросить:
– Надеюсь, собранные нами в лагере доказательства и эта шахта помогут остановить этих людей и отдать их под суд?
Конечно. Он сразу подумал о своей службе. Об этом деле.
– Я имею в виду, что будет с нами, – пояснила она.
Он повернул к ней голову:
– Я хочу видеть тебя постоянно.
– Когда в этом деле поставят последнюю точку, тебе незачем будет оставаться в Дуранго.
– Может, и нет. Но есть такие штуки, называются самолеты.
– Но я не хочу быть женщиной для встреч. – По сути, именно такой она и была в замужестве, с учетом того времени, которое Престон проводил на службе и дома. Он даже рядом с ней и Ианом думал о работе.
Джек глубоко вздохнул:
– Не знаю, что тебе сказать. Я хочу быть с тобой и Ианом. Ты не веришь, что мы все это как-нибудь устроим?
Но она нуждалась в большем, чем некие «штуки» и «как-нибудь». Она нуждалась?.. В узаконивании их отношений? Ждала этого от мужчины, которого знала всего несколько дней?
– Ты прав, – промолвила она. – Здесь не лучшее место для обсуждения таких вопросов. Позже у нас будет для этого достаточно времени.
Она похлопала его по колену, а затем встала и подошла к Иану с Брайаном. Иан все еще температурил, и ее беспокоила его апатия во время спуска с горы. Надо было сосредоточиться на сыне, а не переживать об этом мужчине. Он наверняка с такой же легкостью уйдет из ее жизни, с какой в нее вошел.
Джек вдруг забеспокоился:
– Вставайте. Кто-то сюда приближается.
– Еще один вертолет? – спросил Брайан. Он приподнялся и осмотрелся.
– Давайте, давайте. Вставайте и забирайте все с собой. Кто бы это ни был, он не должен увидеть следы нашего пребывания здесь.
– А сколько мы отдыхали? – спросила Андреа.
– Часа два. Скоро рассвет.
Андреа казалось, что она не сделает больше ни шагу от усталости, но страх заставил ее снова двинуться в путь. Она взяла на руки Иана, не зная, проснулся ли он. И вслед за Джеком и Брайаном зашагала дальше в лес.
– Как они нас нашли? – спросил Брайан.
– Возможно, догадались, что мы двинемся вдоль рельсов, – объяснил Джек. – Это самый короткий путь для спуска с горы. Рискованно было нам им воспользоваться, но другие маршруты в темноте стали бы еще более опасными.
– Джек, я не могу идти так быстро, – взмолилась Андреа. – Извини, но я не могу. Иан тоже.
– Никто из нас не может. – Он остановился у дерева. – Где пистолет, который я тебе дал?
– У меня. – Тяжелый пистолет впился ей в поясницу, хотя и не помешал вздремнуть.
– Сможешь из него выстрелить?
– Да, конечно.
Разве они не обсуждали этот вопрос раньше?
– Сможешь убить человека для защиты Иана?
– Да. – Она тяжело сглотнула при этой мысли. Для защиты сына она была готова на все.
– Тогда укройся за деревьями и будь готова открыть огонь в любой момент. Они не ждут встречи с нами, и, если нам повезет, а их не слишком много, мы перестреляем их, пока они не очухались.
– А что делать мне? – спросил Брайан.
– Возьми Иана и отойди с ним ярдов на сто. Если бойцы приблизятся, беги отсюда как можно быстрее. Мы постараемся задержать их подольше.
Андреа вытащила пистолет и встала за деревом ярдах в двадцати от Джека. Все, что с ними происходило, было как дурной сон. Ни в чем не повинная женщина в ночном лесу готовится к перестрелке с киллерами! Она же просто мать и врач-психолог. К такому повороту событий никогда в жизни не готовилась.
Она слышала, как уходил Брайан. Боялась заплакать, увидев Иана, и не оглядывалась. Вместо этого она крепче сжала пистолет и стала вглядываться в огоньки, приближающиеся с края леса. Внезапный шум винтов вертолета был таким громким, что стало невозможно разговаривать. Кроны деревьев проколол луч прожектора, двигатель стал работать тише, но не совсем остановился. Хлопнула дверца. Она представила, как из нее выскакивают вооруженные до зубов киллеры. Сколько их там? Джек говорил, что вертолет вмещает шесть человек, не считая пилота. А сколько бандитов погибло от взрыва на горе? Или они вызвали подкрепление, чтобы их сообщники со свежими силами прочесали лес вдоль и поперек?
– Агент Джек Прескотт! – прозвучал необычно громкий голос. За ним последовали отдаваемые в мегафон команды.
Джек напрягся, но не ответил.
– Это капитан Лансинг из полицейского спецназа графства Ла-Плата. С нами связался Тед Блессинг из ФБР. Мы знаем, что с вами женщина, ребенок и еще один молодой человек. Если вы нас слышите, пожалуйста, дайте знать.
Джек облегченно вздохнул и крикнул:
– Мы здесь! Выходим!
Первым из их спасителей, кого увидела Андреа, был человек в черно-зеленой униформе с немецкой овчаркой рядом с ним. Иан удивленно вскрикнул и с разинутым ртом уставился на собаку. Андреа взяла сына у Брайана и за Джеком пошла на поляну. Пилот вертолета выключил двигатели, и разговаривать стало легче.
– Доктор Макнейл! Я Алан Лансинг. А это, должно быть, Иан.
– А как зовут вашу собачку? – спросил Иан.
– Это Белла.
Услышав свою кличку, Белла завиляла хвостом.
К ним подошли еще два спецназовца.
– Как вы нас нашли? – спросил Джек.
– Мы летели, ориентируясь на сигнал вашего телефона.
– Вызвать по рации врача? – спросил один из их спасителей, увидев импровизированную трость Джека.
– Нет, все хорошо. – Он отбросил палку в сторону.
Андреа хотела возразить – что вовсе с ним не хорошо, да и с ними со всеми тоже. Но, возможно, Джеку не нужна была немедленная врачебная помощь, да и ее трогательная забота на глазах у спецназовцев могла ему не понравиться.
– У нас в вертолете есть вода, еда и одеяла, – сказал Лансинг. – Прошу подняться на борт, и вас отвезут домой.
Они уже подошли к вертолету и хотели забраться внутрь, когда раздались выстрелы.
Глава 16
Пули взрыли снег рядом с вертолетом, и один из спецназовцев упал. Андреа вскрикнула. Затем они с Ианом бросились на землю. Джек кинулся к ним и помог откатиться в сторону. Он накрыл их собой, его тяжелое тело давило, но и успокаивало. Иан заплакал.
– Тсс. Все будет о’кей, – постаралась ободрить его Андреа.
Выстрелы прекратились, но их звуки все еще звенели у нее в ушах. Сердце ее бешено колотилось, словно после бега вверх по горе, а навалившийся Джек мешал дышать.
– Где остальные? – прошептала она с опаской.
– Брайан в вертолете рядом с пилотом. Лансинг с собакой укрылись среди камней. Где третий, не знаю.
Из-за горизонта показалось солнышко, и в слабом розовом свете она увидела небольшую полянку перед вертолетом. Раненый спецназовец уткнулся лицом в снег и не двигался. Совсем не двигался. Она надеялась, что Иан этого не видит.
– А где стрелок? – спросила она.
"Поцелуй опасного мужчины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй опасного мужчины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй опасного мужчины" друзьям в соцсетях.