Минуту спустя, сняв с жены платье, Дэниел легонько подтолкнул ее к постели, и она, соблазнительно покачивая бедрами при каждом движении, сделала несколько шагов. Потом вдруг оглянулась, провела ладонями по талии и потянула вверх подол сорочки, так что тонкая ткань заскользила по изгибам ее роскошных форм.

Дэниел заставил себя стоять на месте. Было очевидно, что Ребекка наслаждалась возможностью очаровать и соблазнить его, и это представление доставляло ей не меньше удовольствия, чем ему. Сбросив сорочку и забравшись в постель, она откинулась на подушки. Одной рукой Ребекка поглаживала свою грудь, другой же проводила по бедру. Дэниел смотрел на нее затаив дыхание, смотрел, не в силах пошевелиться…

Облизнув губы, Ребекка посмотрела ему прямо в глаза, а потом, раздвинув ноги, начала осторожно ласкать самое средоточие своей женственности. И тут Дэниелу пришлось судорожно хватать ртом воздух – словно он задыхался. Провалиться ему на этом месте, если он не женился на искуснейшей из соблазнительниц! Никогда еще не случалось ему опасаться, что может умереть от страстного желания, однако сейчас, стоя перед постелью и наблюдая за женой, он почувствовал, что вот-вот упадет замертво.

Дрожа от нетерпения, Дэниел начал расстегивать брюки.

– Неужели я вас все-таки соблазнила? – спросила Ребекка, когда он, уже совершенно обнаженный, шагнул к постели.

– И вы еще спрашиваете?.. – Он заметил, что взгляд жены задержался на его восставшей плоти. И услышал ее судорожный вздох. Уже не в первый раз Ребекка могла как следует его рассмотреть. И Дэниел радовался, что она и сейчас восхищалась им не меньше, чем тогда, когда увидела впервые. – Хотите, чтобы я вам помог? – спросил он хриплым голосом.

– Очень хотелось бы, – ответила Ребекка, убирая руку.

– Я не могу перед вами устоять, – прохрипел Дэниел, забираясь в постель и вставая на колени меж ее раскинутых ног. Он пожирал жену глазами, и кровь закипала в его жилах. – Вы ведь знаете об этом, не так ли?

– Полагаю, это слишком заметно, – с улыбкой произнесла Ребекка.

– А вам это нравится? – Он принялся ласкать кончиками пальцев ее лоно.

– О да!.. – выдохнула Ребекка. – Очень нравится!

Пристально глядя ей в глаза, Дэниел с трудом сдерживался; он отчаянно ее хотел, но на этот раз решил попробовать что-нибудь новое.

– Вы мне доверяете? – Дэниел приподнял ногу жены и поцеловал колено.

– Я никому еще не доверяла настолько… – прошептала Ребекка, протягивая к нему руки. Она явно призывала его к себе, но у Дэниела были другие намерения.

– Тогда перевернитесь на живот и встаньте на колени.

Ее прекрасное лицо вспыхнуло от смущения, и она пробормотала:

– Простите, но я не уверена, что правильно вас понимаю.

– Не бойтесь, Бекки. Обещаю, что вам понравится. А если все-таки не понравится, то мы сразу это прекратим. Но у меня есть все основания полагать, что вы будете в восторге.

Чуть помедлив, Ребекка кивнула, затем исполнила его просьбу.

– Вот так… А теперь чуть наклонитесь и обопритесь о подушку, – велел Дэниел, слегка похлопав жену по безупречно округлому задику. Не удержавшись, он наклонился и лизнул ее там, где всего минуту назад были его пальцы.

– О, прошу вас… – шепнула Ребекка, и в ее голосе зазвучал отчаянный призыв.

«Я должен взять Бекки прямо сейчас, немедленно!» – мысленно воскликнул Дэниел, понимая, что сила ее желания не уступала его собственной. Выпрямившись, он стал позади нее на колени и задыхаясь прошептал:

– Я хочу, чтобы вам было хорошо. – В следующее мгновение он сжал ладонями ее бедра и стремительно вошел в нее.

– О господи! – воскликнула Ребекка.

– Скажите, что вам нравится, – пробормотал Дэниел.

– Да, да, да!.. – кричала Ребекка, двигая бедрами и судорожно вцепившись в подушку.

– Я знал, что вам понравится, – прохрипел Дэниел, в очередной раз вонзаясь в нее. – Но это только начало, Бекки. Потому что я приготовил очень длинный список скандальных занятий для нас с вами.

– Расскажите, – прошептала Ребекка.

С трудом переводя дыхание, Дэниел проговорил:

– Я собираюсь взять вас перед зеркалом, а еще – в карете. И быть может, где-нибудь в парке, возле дерева.

– О господи!.. – вскричала Ребекка, подаваясь навстречу его очередному выпаду.

– А еще мне приходила в голову фантазия насчет того, чтобы это случилось в театре, – продолжал Дэниел. – Только представьте: мы с вами в отдельной ложе – и никто ни о чем не догадывается.

– О Дэниел!..

Тут он почувствовал, как Ребекка содрогнулась всем телом, а в следующий миг и для него наступил взрыв наслаждения – такого ему еще не приходилось испытывать. С громким стоном, совершенно обессилев, Дэниел рухнул на постель рядом с женой. Провалиться ему на месте, если постельные утехи с этой женщиной – не самое лучшее, что когда-либо было в его жизни! Но ведь любовницы, куртизанки, актрисы и оперные певицы не раз воспламеняли его не меньше, чем Ребекка, не так ли?.. Да, верно, но все дело в том, что его жена, испытывая желание, не стеснялась смело говорить о том, чего хотела, и, наверное, именно это разжигало его страсть еще сильнее.

Дэниел приподнял голову и поцеловал Ребекку в губы.

– Благодарю вас, – сказал он. – Это было потрясающе.

Ребекка тихо засмеялась.

– Вы, вероятно, были правы, когда говорили, что мне понравится. Но «понравится» – слабо сказано. Это было восхитительно.

Боже, как же ему повезло! Обняв жену и прижав к себе, Дэниел дожидался, когда она уснет. Когда ее дыхание сделалось ровным, он выждал еще минут пять, затем, осторожно высвободившись из ее объятий, поднялся с постели. Десять минут спустя, погасив масляную лампу на ночном столике, Дэниел спустился вниз, схватил шляпу и перчатки и быстро покинул дом.


– Как я без тебя скучала… – послышался томный голос из-за плеча Дэниела, сидевшего за карточным столом.

Ему не было нужды оборачиваться; Дэниел по голосу признал в заговорившей с ним женщине одну из своих бывших любовниц.

– Я совсем не удивляюсь, встречая тебя здесь, Соланж. Полагаю, это самое подходящее место для того, чтобы ты могла найти себе нового покровителя. Или он у тебя уже есть?

Она ответила не сразу, и Дэниелу не составило труда догадаться, что его слова ее разозлили. Сделав ставку, он снова услышал ее голос, и на этот раз она была совсем близко, так что дыхание щекотало его щеку.

– Пока нет. Вот почему я к тебе подошла – хотела спросить, не передумал ли ты? Нам ведь было хорошо вместе, помнишь?

Дэниел был бы рад об этом забыть, ведь он теперь – женатый мужчина; к тому же у них с Ребеккой установились прекрасные отношения. Вздохнув, он тихо сказал:

– Когда мы говорили в последний раз, я сообщил, что собираюсь жениться. Я и женился. Следовательно, разгульная жизнь осталась в прошлом. Сейчас я стараюсь оправдать ожидания моего дяди.

Он почувствовал, как рука женщины обвивается вокруг его шеи, а затем вновь услышал ее голос.

– Мой милый, мой бедненький, – промурлыкала Соланж. – Твой дядя требовал от тебя невозможного. – Ее ладонь начала гладить его грудь. – Такие мужчины, как ты, никогда не меняются. У тебя есть особые требования, Дэниел. Когда-нибудь ты поймешь, что твоя женушка не в состоянии им соответствовать. Так что приходи, я буду ждать.

Дэниел перехватил запястье Соланж и тут же обернулся. Взглянув на нее, он был поражен, не почувствовав никакого влечения к женщине, с которой совсем недавно делил постель. Его взгляд задержался на алмазных серьгах, красовавшихся в мочках ее ушей. Какого же дурака он свалял, подарив эти серьги! И не важно, был он тогда пьян или нет.

– Не жди, – сказал он со злостью, удивившей его самого. – У меня началась новая жизнь, ясно?

– Мерзавец! – прошипела женщина, и черты ее лица исказились, внезапно став отталкивающими. Резко развернувшись на каблуках, так что подол платья цвета фуксии едва не закрутился вокруг ее ног, она бросилась прочь от карточного стола.

Дэниелу пришлось извиниться перед другими игроками за то, что устроил сцену. А в следующий миг он выиграл партию с парой «десяток» и радостно положил в карман первый за этот вечер выигрыш. После следующих пяти партий Дэниел стал еще на двадцать фунтов богаче. И решил, что на сегодня достаточно. «Лучше побыстрее вернуться домой, пока Ребекка не обнаружила, что меня нет», – думал он, направляясь к выходу. Но тут путь ему преградил лорд Старкли.

– Снова играешь?.. – начал Старкли, взяв Дэниела под руку и намереваясь отвести его в буфет. – И говорят, тебе везет.

– Оставь меня в покое, – буркнул Дэниел, пытаясь высвободиться.

– Я лишь хочу перемолвиться с тобой словечком, вот и все, – тихо сказал Старкли, и что-то в его голосе заставило Дэниела насторожиться. – Два бренди, – приказал граф буфетчику. Бросив на стол несколько монет, он снова повернулся к Дэниелу. – Я понимаю, ты теперь женатый человек, Невилл. Говорят, ты выкрал леди Ребекку прямо из-под носа у Гроувера. Мои поздравления тебе и твоей красавице жене. Должен признать, я тебе завидую.

– И правильно делаешь, – ответил Дэниел. Он прекрасно помнил, что на балу у Кингсборо Старкли тоже положил глаз на Ребекку.

Некоторое время граф внимательно смотрел на него, потом вновь заговорил:

– Так вот, мне кажется, что тебе следует знать: я не единственный завистник. Принимая во внимание все обстоятельства, неудивительно, что старый дурак алчет отмщения. Ведь твоя жена очень красива, Невилл…

Дэниел нахмурился и проговорил:

– Что ты имеешь в виду, говоря о мести? Насколько я понимаю, герцог признал свое поражение, разве не так?

Старкли усмехнулся.

– Неужели ты и впрямь веришь, что такой человек, как Гроувер, к тому же – герцог, позволит нетитулованному наглецу вроде тебя сбежать с его невестой и не понести за это наказания? Пойми, ведь его честь требует мести. Тебе очень повезет, если он тебя не убьет, – а вот я бы точно убил.