Ее мотало из стороны в сторону, и ветки били в ветровое стекло.

— Эта дорога куда-нибудь ведет?

— Да. — Грузовичок выскочил вдруг на небольшую просеку. — Сюда. — Даннер сбросил газ и повернул ключ. — Дальше пойдем пешком. — Он спрыгнул на землю, обошел машину спереди, открыл дверцу и, грубо схватив Еву за руку, вытащил из кабины и ловко обыскал. Достав из кармана слаксов телефон, негромко чертыхнулся. — Будь оно проклято. Надо было это сделать до того, как посадить тебя в машину. — Он швырнул сотовый на землю и раздавил каблуком. — Чертовы Джи-пи-эс!

А это была единственная надежда, что ее найдут.

— Проклятие современных технологий, — язвительно усмехнулась Ева. — Не вините себя. Вы так спешили, так были заняты. Вам же не терпелось связать меня, как теленка перед клеймением.

— Заткнись! — Даннер повернулся к растянутому между двумя соснами брезентовому навесу, схватил рюкзак и закинул на плечо. — Надо уходить. Они могут засечь телефон.

— Возможно. — Ева посмотрела на навес. — Какой сюрприз. Дом вдали от дома. Хотя, наверно, этого и следовало ожидать. Отец Барнабас упоминал, что вы живете иногда на подножном корме. Почему?

— Здесь нет демонов. Только животные, но их души демоны не трогают. Здесь я в безопасности. — Он вынул «Магнум» и жестом приказал пленнице идти вперед. — Хватить болтать, отправляемся. Путь неблизкий.

— Но вы же сказали, что ответите на мои вопросы. — Ева зашагала в указанном направлении. — Нам далеко?

— Дня два пути, если не будем задерживаться. Идти придется лесом, избегая дорог. Рельеф тут сложный.

— Я вас не задержу.

— Не уверен. Ты ведь уже не та крепкая девчонка, какой была в шестнадцать лет, когда я тебя встретил. Вот за нее я бы поручился. А теперь, как говорят, ты больше возишься с глиной.

— Вижу, вы меня не забывали. — Ева оглянулась через плечо. — Если так, то знаете, зачем я вожусь, как вы выразились, с глиной.

— Знаю. — Даннер отвел глаза. — Занимаешься черепами. Не хочу об этом думать. С мертвыми связываться не стоит.

— Не согласна. — Еву насторожило его заявление — оно как-то не вязалось с обещанием отвести ее к Бонни. — И родители тех детей, которых я помогла идентифицировать, с вами бы тоже не согласились.

— Я не хочу об этом думать, — повторил он.

Не спорь. Нужно быть очень осторожной, чтобы удержаться на соединившей их тонкой ниточке. Отец Барнабас говорил, что переход к безумию у Даннера происходит порой почти мгновенно, в считаные секунды. Сейчас он вроде бы нормальный, и ей совсем не хотелось подталкивать его к опасной черте. Надо слушать, ловить каждое слово, каждую выраженную мысль, просеивать, анализировать, отделять правду от выдумки. А к главному вопросу можно вернуться позже. Не нападать на него, не противоречить. Пусть говорит, рассказывает — рано или поздно проговорится и скажет то, что ей требуется.

Задача нелегкая.

Временами мысль о том, что идущий за ней человек, возможно, убил Бонни, отзывалась острой болью, и тогда она едва сдерживалась, чтобы не повернуться и не наброситься на него.

Нельзя. Она должна узнать.

Ничто не должно помешать ему отвести ее к Бонни.

— Да, мне уже не шестнадцать. — Ева прибавила шагу. — Но я за эти годы не раскисла. Сила ведь идет изнутри. Я не сбегу и не задержу вас.

Галло стоял возле машины на парковочной площадке у ресторана «Шоуни» в Калхуне, где они договорились встретиться. Когда автомобиль остановился неподалеку, Галло выпрямился и настороженно посмотрел на сидевшего за рулем Джо.

«И у него есть для этого основания, — подумала Кэтрин, выходя из машины и забирая сумку. — Джо напуган, злится от сознания собственного бессилия и готов в любой момент взорваться. Самое лучшее сейчас — увести Галло подальше».

— Давай уберемся отсюда поскорее. Джо поедет к церкви, хочет поговорить с отцом Барнабасом. — Она бросила сумку за заднее сиденье. — Я звонила Винейблу, он обещал поработать с Джи-пи-эс. А еще попросила подобраться к материалам суда по делу Кевина Доннелли. Это потребует какого-то времени, но нам надо знать, кто же все-таки такой наш отец Барнабас. Надеюсь, Винейбл скоро перезвонит. — Она повернулась к Джо. — Я свяжусь с тобой, как только получу какие-то новости. Все будет хорошо. Мы найдем ее. Поехали, Галло.

— Минутку. — Галло все еще смотрел на Джо. — Это не должно было случиться. Хочешь что-то сказать? Сделать? Давай.

Джо молча сверлил его взглядом. Кэтрин почти физически ощущала исходящие от него волны ярости. Она шагнула вперед, готовая вмешаться в любой момент.

Джо как будто и не заметил ее.

— Да, Галло, я хочу сказать тебе кое-что. Я бы убил тебя без малейших колебаний, если бы не думал, что ты можешь пригодиться. А знаешь, почему ты допустил, чтобы это случилось? Ты был профессионалом, ты знаешь дело, ты осторожен. Так почему ты допустил такую ошибку? Я скажу почему. Потому что даже сейчас ты не допускаешь, что этот сукин сын, Даннер, убийца. Ты подсознательно не веришь, что он опасен для Евы. Так вот, ты ошибаешься, и я скажу, как ты можешь все поправить. В следующий раз, когда придется выбирать, выбери Еву. Если кто-то должен умереть, пусть это будет Даннер… или ты сам. Кто именно — в данный момент мне это совершенно безразлично.

Галло стиснул зубы. Глаза его блеснули.

— Я выберу Еву. — Он повернулся и сел в машину. — Обещаю тебе, Джо.

Кэтрин поспешно заняла соседнее место.

— Буду на связи, Джо.

Но Квинн уже развернулся и, не говоря ни слова, выехал с парковки.

Галло сидел неподвижно, глядя куда-то в пустоту перед собой.

— Знаешь, он прав. Я сделал выбор и даже сам этого не понял. Решил для себя, что не стану слушать никого и ничего, что бы о нем ни говорили. А заплатила за мой выбор Ева. — Он горько усмехнулся. — Я и сейчас еще не могу поверить. Это так больно… Но я сделаю все, чтобы Ева не пострадала при любом варианте.

Он страдал. Кэтрин видела это, и ей хотелось протянуть руку, дотронуться до него, утешить. Она понимала, как трудно далось ему это признание.

— Если с ней что-то случится, мне не жить. — Галло взглянул на Кэтрин и принужденно улыбнулся. — Знаешь, я ведь люблю ее. Не в романтическом смысле, это в прошлом. У нас слишком много общего, чтобы ничего друг к другу не чувствовать, и это навсегда. Ты можешь это понять?

— Да. Я же не слепая, Галло. Так и должно быть. Она достойна любви. И я тоже ее люблю. А теперь хватит болтать, и давай сделаем что-нибудь, чтобы не допустить худшего варианта.

— Замечание принял. — Галло улыбнулся — уже не вымученно — и повернул ключ зажигания. — Ты молодец. Всегда готова отбросить любые сантименты, чтобы не мешали ясности восприятия. Извини.

— У тебя есть право на сантименты. Но ограниченное. Нам… — Кэтрин взглянула на зазвонивший телефон. — Винейбл. Я сделаю громче. — Она нажала кнопку. — Что нового, Винейбл?

— Сигнал Джи-пи-эс засекли. Вели до местечка в сорока милях от Кэривилла, штат Джорджия. Это не в самом городке, а где-то в лесу поблизости от него. — Винейбл помолчал. — Потом сигнал исчез. Полностью. Мы его потеряли. Если хочешь, я пошлю туда человека из Атланты?

— Нет, мы сами проверим. Назови точные координаты. — Она быстро записала ряд цифр. — Спасибо.

— Не за что. — Молчание. — Мне нравится Ева Дункан. Если понадобится, прилечу.

— Если понадобишься, позвоню. Даннер нестабилен. Действовать нужно осторожно, чтобы не спугнуть. — Она дала отбой. — Кэривилл, Галло.

Он кивнул.

— Пока вы разговаривали, я уже проверил по Джи-пи-эс. Это к югу отсюда, примерно в часе езды. — Он вдавил в пол педаль газа. — Или меньше.

В Кэривилл они въехали через сорок пять минут.

Кэтрин посмотрела на листок с координатами.

— Вот! — Она указала на идущую от шоссе проселочную дорогу. — Здесь он, должно быть, съехал в лес. — Машину тряхнуло. — Какого еще…

— Впереди просека. — Галло затормозил, увидев припаркованный у брезентового навеса пикап. — Ложись! — Он выхватил пистолет и спрыгнул на землю.

Кэтрин скатилась на траву по другую сторону машины.

Ни звука.

Только щебет птиц да трескотня кузнечиков.

— Даннер! — окликнула Кэтрин.

Тишина.

Галло, лежавший у заднего колеса, поднялся на колени.

— Я проверю, что там, под навесом. А ты осмотри кабину пикапа.

— Похоже, все о’кей. Думаю, его здесь нет. — Она осторожно заглянула в кабину. Даннера, может, и нет, но это еще не значит, что он не оставил в грузовичке тело. В кабине было пусто, и Кэтрин облегченно выдохнула и повернулась к навесу. — Чисто. Что у тебя?

— Ничего. — Галло стоял под навесом перед горкой аккуратно сложенных в углу консервов. — Запасов вполне достаточно на несколько дней. Больше ему и не надо. — Он открыл прислоненный к дереву металлический ящик. — Боеприпасы.

— Оружие?

— Нет. Должно быть, взял с собой. — Галло присмотрелся к патронам. — У него автоматический «Глок» и М16. Винтовка здесь.

— Так куда же он отправился? И почему взял с собой Еву? Если собирался избавиться от нее, мог бы сделать это здесь — место подходящее. — Кэтрин прошлась по просеке. — Машину не меняли, след протекторов только один. Значит, он оставил пикап и пошел дальше пешком. — Она обвела взглядом лес по обе стороны просеки. — Все, что нам надо, это найти следы и догнать их.

Галло кивнул и направился к северной границе просеки.

— А еще надеяться, что он не устроил нам засаду.

— Хорошо уже то, что ты допускаешь такой вариант. И все-таки мне кажется, что большой опасности нет. Как бы он ни относился к другим, ты ему дорог. — Кэтрин обошла капот и двинулась по дороге с южной стороны просеки. — Так что постараюсь держаться к тебе поближе, в этом светлом и теплом магическом круге. Хотя, если вспомнить тот эпизод у болота… — Не договорив, она опустилась на колено и пошарила в траве. — Кажется, я нашла причину молчания Джи-пи-эс. Телефон Евы. Точнее, то, что от него осталось. — Кэтрин поднялась и посмотрела на подступающий лес. — Так что о высоких технологиях придется забыть. Будем рассчитывать только на себя.