– Я пыталась, – ответила Линда. – В смысле, напомнила ему, что одежда не столь важна, ведь люди остаются людьми и заслуживают уважения.
– И что он ответил?
Женщина отрывисто вздохнула.
– Ему хватило наглости сказать, что некоторые люди не заслуживают уважения и мне не стоит их защищать. Тогда я ответила, что та девушка вообще-то демонстрировала самоуважение, вложив столько сил в свой внешний вид. На что мой сын ответил: «Нет, мы оба знаем, зачем она старается так хорошо выглядеть, мам. И дело не в её стремлении завоевать моё уважение».
Грейс сковал ледяной ужас, и она бросила взгляд на Эша, пытаясь понять, не почудилась ли ей скрытая ненависть в словах подростка. По его взгляду стало понятно, что ошибки не было.
Такой серьезный вопрос требовал профессиональной консультации, а не телефонного разговора на радио шоу.
«Как, черт возьми, Эш собирается это разруливать?»
– Мне жаль, Линда, – искренне сказал Эштон. – Наверное, ужасно услышать такое от родного сына.
– Ты даже не представляешь, – едва сдерживая слезы, ответила Линда. Грейс слышала это по её дрожащему голосу.
Эш вздохнул, обдумывая возможные варианты.
– Могу я поинтересоваться, есть ли у него отец?
– Да, но мы в разводе, и у него новая семья.
– Понимаю. А его отец говорил с ним об этом?
– Честно? – спросила Линда неуверенным голосом. – Я не знаю, но, возможно, именно отец внушил ему подобные мысли.
Фрэнк постучал по стеклу и прижал к нему лист бумаги, на котором крупными буквами написал информацию о местном центре психологической помощи.
– Я ведь не зря волнуюсь? – спросила Линда.
– Честно, Линда? – мягко сказал Эш. – Ты волнуешься совсем не зря. Но в то же время я хочу удостовериться, что ты понимаешь, насколько для меня важно твое доверие и желание поделиться со мной своими переживаниями.
– Я чувствую себя полной неудачницей! – вскрикнула Линда.
– Пожалуйста, не думай о себе так, – ответил Эш, наклоняясь к микрофону, словно приближаясь к слушателю. – Все мы хотим видеть только хорошее в дорогих нам людях, а значит, вполне естественно игнорируем тревожные знаки, даже если замечаем. Мы пытаемся отрицать плохое, и в результате действуем медленно или вообще бездействуем. И даже если я не сказал ничего полезного, надеюсь следующие слова тебе помогут: ты совершенно права, заметив тревожные знаки в поведении сына, и молодец, что ищешь помощи. Твой звонок к нам, возможно, первый шаг, и надеюсь, не последний.
– Признаюсь, я хотела услышать другое, – сказала Линда немного срывающимся голосом.
– Знаю, – мягко ответил Эш. – Но ты поступила смело, задав такой сложный вопрос, поэтому я проявлю не меньшую храбрость и отвечу на него со всей честностью. Если твой сын так с тобой разговаривает, значит в его жизни есть люди, внушающие ему подобное поведение. Молодой парень не скажет такого собственной матери, если до этого сотни раз не говорил этого кому-то ещё. Таково моё мнение.
Линда вздохнула.
– Для меня оно очень ценно.
И снова тишина, только на этот раз Грейс уже не волновалась. Она была впечатлена тем, как Эш правильно повел себя в столь сложной ситуации. Он не шутил и не преуменьшал проблему. И, несмотря на сложный вопрос слушательницы, справился.
Грейс открыла рот, чтобы помочь Эшу сообщить о предоставленной Фрэнком информации, но Эш поднял руку, останавливая её.
– Могу ли я задать нескромный вопрос, Линда? – спросил он.
«Минуточку. Эш не собирается заканчивать?» – Грейс нервно бросила взгляд на Фрэнка, на лице которого отчетливо читалась паника. – «Но что мы можем сделать? Разговор ведёт Эш».
– Да, – ответила Линда.
С секундным колебанием Эш спросил:
– Ты когда-нибудь откровенно разговаривала с сыном о том, что такое изнасилование?
У Грейс отняло дыхание. Фрэнк прикрыл рот ладонью и побледнел. Казалось, Эш только что вышел за все допустимые рамки.
– Не о сексе, – продолжил Эш, – А об изнасиловании. Ты или его отец когда-нибудь говорили с ним об этом?
– Он знает, что это неправильно, – быстро заверила Линда.
– Да, – согласился Эш. – Но знает ли он, в каких случаях может быть в нём обвинён?
После этого вопроса создалось впечатление, будто из аппаратной выкачали весь воздух. Грейс, как и Фрэнк, прикрыла лицо ладонями.
«Только бы Эш знал, что делает», – мысленно помолилась она.
Любой мужчина, который пытается прочесть женщине лекцию об изнасиловании, знает по какому тонкому льду ходит.
Линда не отвечала. Появилась огромная вероятность того, что эфир закончится паршивей некуда.
– Я не просто так об этом спрашиваю, – более непринужденно добавил Эш. – Линда, ты же знаешь, что у меня есть племянница примерно одного возраста с твоим сыном?
– Да, – ответила Линда. – Ты раньше не раз упоминал о ней.
– Верно, – согласился Эш, улыбнувшись впервые с тех пор, как начался разговор. – Она замечательная. Но несколько месяцев назад у нас состоялся разговор по душам.
– О чем? – спросила Линда, ее голос теперь дрожал не так сильно.
– На одной вечеринке кое-что произошло, – ответил он, и снова начал вертеть в руках антистрессовую игрушку. – Сначала она ничего не хотела мне рассказывать, но я знал, что с ней и её друзьями что-то случилось. Я немного копнул и выяснил, что в полицию с заявлением обратилась одна из одноклассниц моей племянницы.
– Понимаю, – осторожно сказала Линда.
Эш продолжал говорить серьезно и в то же время дружелюбно, хотя он и ступил на опасную территорию:
– Когда я сел поговорить со своей племянницей о том, что произошло с её одноклассницей, то выяснил, что для неё всё не столь очевидно, как для меня. Например, в заявлении было написано, что девочку, находящуюся в состоянии алкогольного опьянения, изнасиловали на вечеринке. А приглашённые подростки, хотя и могли предотвратить изнасилование, этого не сделали. Мало того, у них нашелся миллион причин не обратить внимания на тревожные сигналы, а наоборот поспособствовать насилию.
Грейс едва дышала и была уверена, что у Фрэнка сейчас случится удар. Эш преспокойно сунулся туда, куда не следовало. Он и правда развивал тему насилия, и его никто не пытался остановить даже под видом рекламной паузы.
– Моей племянницы не было на той вечеринке, – продолжил Эш. – Поэтому она чувствует себя виноватой. Считает, что могла бы всё предотвратить, если бы была там. Но она знает тех, кто был на вечеринке, и все твердят одно и то же: девочка сама напросилась. Вызывающе оделась. Флиртовала напролом. А напившись, начала провоцировать всех вокруг, и её, между прочим, никто не спаивал. Все дети с вечеринки твердят, как один, что произошедшее не напоминало изнасилование. Не отрубись она пьяная, то согласилась бы на интим.
– Боже милостивый, – выдохнула Линда.
– Я тоже так подумал, – согласился Эш. – Особенно, когда моя племянница задала мне очень серьезный вопрос о том, можно ли считать поведение её одноклассницы согласием или всё же это было изнасилование?
– И что ты ответил? – спросила Линда. Грейс поняла, что подалась вперед с равной долей страха и любопытства в ожидании ответа. Он ещё не сбросил бомбу. Может, есть ещё надежда. Грейс скрестила пальцы под столом.
Эш сделал паузу и осторожно подобрал слова:
– Я сказал ей, что мне грустно от того, что в нашей культуре изнасилование – единственное преступление, где виновный может претендовать на невинность потому, что слишком велико было искушение получить желаемое.
Грейс приоткрыла рот и ахнула не в силах сдержаться.
– Я попросил племянницу представить, что в тот вечер произошло совершено другое преступление. Ну, скажем, её одноклассница приехала на вечеринку на новенькой модной машине и стала ею хвастаться. Даже больше, стала крутить перед носом ребят ключами, предлагая покататься. А потом я спросил племянницу: «Если бы один из парней на вечеринке схватил ключи после того, как эта девочка напилась, взял машину покататься и разбил её, можно ли в такой ситуации трактовать поведение её одноклассницы как разрешение? Было ли у парня согласие покататься на машине девочки?»
– Нет, – ответила Линда. – Совершенно точно – нет.
– Это кража? – спросил Эш.
– Да. Определенно, – более твердо ответила Линда.
– А мог ли парень, укравший ключи, обратиться в полицию и заявить, что ему слишком понравилась машина, поэтому он не смог сдержаться? А можно ли обвинить девушку за приезд на новой машине и хвастовство, тем самым оправдывая преступление парня?
– Конечно, нет! – яростно выпалила Линда.
– Согласен, – ответил Эш весьма серьёзно. – Поэтому мы с моей племянницей немного поговорили и решили, что вспышка ярости не оправдание для убийства, а желание иметь бриллиантовое колье – не причина кражи. Моя племянница – девушка, поэтому мы в основном обсуждали то, что она имеет право одеваться как хочет, но это не значит, что она обязана соглашаться на интимную близость с парнем, которого привлек её внешний вид. – Эш наклонился к микрофону с таким серьёзным видом, которого Грейс ещё никогда не видела. – Быть желанной – это не согласие. Надежда быть любимой – тоже не согласие. Даже опрометчивые возгласы не являются согласием. Согласие оно и в Африке согласие, – твердо заявил он. – А спорить о том, что преступник почувствовал искушение или, что жертва преднамеренно своим видом привлекала кого-то, и этим оправдывать изнасилование, ничем не прикрытое лицемерие по сравнению с тем, как наша судебная система обходится с виновными в других преступлениях.
– Я… я об этом даже не думала, – прошептала Линда.
– В любом случае, это моё мнение, а ещё я считаю, что нам нужно почаще разговаривать с нашими детьми по душам. Поэтому, надеюсь, ты уделишь немало времени на разговор со своим сыном относительно его мнения о женщинах. Я верю, что на этом ты не остановишься и воспользуешься услугами терапии, чтобы твой сын смог обсудить с кем-нибудь из взрослых то, о чём не в силах поговорить с тобой. Это очень важно, и результат не заставит ждать. Хочу посоветовать тебе один веб-сайт. Для всех желающих мы разместим ссылку на нашей странице. У тебя есть под рукой ручка, Линда?
"Поцелуй на 1000 гифок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй на 1000 гифок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй на 1000 гифок" друзьям в соцсетях.