Этти окинула Мию взглядом с головы до ног и покачала головой.

— Вы выглядите прекраснее и гораздо опаснее, чем сегодня днем, — сказала она.

Мия не знала, говорит она всерьез или притворяется. Впрочем, сейчас ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы соответствовать обстановке, поэтому она решила быть честной и посмотреть, что ей это даст.

— Сегодня вечером мне следует сесть рядом с лордом Кайлом, — сказала Мия.

— Чтобы я могла побеседовать с Дэвидом? — спросила Этти. — Или чтобы заставить его ревновать, когда вы будете флиртовать с Кайлом?

Мия еще не успела обидеться, как Этти помахала рукой.

— Ставлю гинею на то, что я смогу заставить лорда Дэвида засмеяться раньше, чем вы сможете заставить лорда Кайла заплакать.

Мия рассмеялась и приняла предложение, хотя оба варианта казались ей одинаково невозможными. Словно вторя ее мыслям, Этти сказала:

— Никто из нас не выиграет, но попытаться будет забавно.

Мия кивнула. Перемолвившись Словом с миссис Кантуэлл, она поменяла место за обеденным столом. Она знала, что если лорд Дэвид это заметит, он все равно ничего не скажет. Когда они заняли места за столом, единственной реакцией со стороны лорда Дэвида был испытующий взгляд сначала на нее, потом на Кайла. Казалось, Дэвид пытался понять, кто из них пересел.

Теперь Мия сидела в торце стола, справа от нее сидел Кайл, слева — Франклин. Этти села слева от лорда Дэвида и рядом с лордом Кайлом. Не слишком большая перемена, если не считать того, что Мия больше мс находилась поблизости от лорда Дэвида. Пусть думает, что лорд Кайл проявил к ней интерес и устроил эту пересадку. «Отлично. Приключение начинается», — подумала Мия в тот самый момент, когда в столовую вошли лакеи под предводительством Кантуэлла.

Обед на шесть персон продемонстрировал все таланты повара. Впрочем, на гостей он потратил свое мастерство напрасно, потому что всех четверых больше интересовало вино, нежели еда. Дэвид к своему бокалу даже не притронулся, поэтому оставался трезвым или, лучше сказать, трезвомыслящим, а его внимание к Этти было поверхностным.

— Мисс Кастеллано, вы не пьете вино? — Лорд Кайл держал бутылку наготове. — Зря, потеряете половину удовольствия.

— Нет, спасибо, милорд. Не сегодня.

Ее желудку и без того предстояло испытание в виде нескольких перемен блюд. Не хватало еще добавить к этому вино.

Кайл с лукавой улыбкой поставил бутылку.

— Расскажите, мисс Кастеллано, что вы ловите сегодня вечером?

— Ловлю? Милорд, думаю, это не совсем подходящее слово. — Мия очень надеялась, что в ее тоне слышится не робость, а легкая насмешка. — Ловля рыбы подразумевает, что я забрасываю леску и пытаюсь поймать любую рыбу. Одна рыба или другая, мало разницы, — добавила она на случай, если он не понял. — А сегодня вечером у меня вполне конкретные интересы.

Последние два слова Мия произнесла медленно, глядя ему прямо в глаза. Она заметила, что глаза у него сине-зеленые и взгляд далеко не такой властный, как у Дэвида.

Кайл откинулся на спинку стула, пытаясь скрыть изумление под натянутой улыбкой.

— Почему у меня такое чувство, будто я выиграл в лотерею, хотя я даже не покупал лотерейный билет?

— Вы мне льстите.

Мия рассмеялась, но не слишком громко, так как она не желала привлекать внимание к их разговору.

— Это я польщен. — Кайл попробовал рыбу и посмотрел на тарелку. — Очень свежая. — Он снова посмотрел на Мию и уточнил: — То есть вы действительно ловили рыбу в реке?

— Да, и это должно вам доказать, что у каждой леди найдется парочка секретов.

— Подозреваю, что у вас их больше, чем парочка.

Он наклонился к ней и предложил попробовать рыбу, поскольку, когда лакей предлагал это блюдо, Мия отказалась. Она взяла кусочек и очень медленно скользнула зубами по вилке. Жест был настолько очевидный, что Мия сама не смогла удержаться от улыбки. Она рискнула покоситься на лорда Дэвида. Он смотрел на них свирепым взглядом, как будто его страшно раздражало, что только Кайл и Мия приятно проводят время. В эго время Этти что-то сказала ему, и он демонстративно отвернулся от Мии. Она поняла, что джентльмены могут играть в эту игру так же хорошо, как и леди.

— Мисс Кастеллано!

— Да?

Мия переключила внимание на лорда Кайла. Он не то чтобы посерьезнел, но перестал улыбаться. Поставив локти на стол, он сложил руки и оперся на них подбородком.

— Если вы используете меня, чтобы заставить ревновать лорда Дэвида, должен вам сказать, что это не очень мудрая идея. Я удивлен, что вообще приходится говорить вам об этом.

— Прошу вас, Кайл, лорд Дэвид мне как брат. Мы провели здесь вместе неделю и почти не видели друг друга.

Ей понадобилось все самообладание, чтобы не покраснеть при воспоминании об их поцелуях или о безграничном счастье, которое она чувствовала в его объятиях. Мия наклонилась к лорду Кайлу.

— Он проводил весь день в библиотеке за изучением планов хлопкопрядильной фабрики, он их так тщательно изучает, как будто ему нужно сдавать по ним экзамен. А я ловила рыбу, а потом, если хотите знать… — она отвела взгляд, немного смущенная, — я заболела. Прошу прощения, что упоминаю об этом за обедом, но вы задали очень глупый вопрос. — Помолчав, она добавила для пущей убедительности: — Вы же знаете, что его брат женат на моей опекунше.

— О да, это я знаю так же хорошо, как собственное имя. — Он пристально посмотрел на Мию, как будто пытаясь найти смысл в ее совершенно разумном разговоре. — Вам ведь скоро двадцать один год?

— Да, через четырнадцать месяцев, перед Михайловым днем.

— И что вы собираетесь делать, когда получите свободу?

В его голосе едва заметно слышались покровительственные нотки. Мия выпрямилась.

— Я хочу жить независимо и открыть собственный музыкальный салон.

Мия сообщила это достаточно громко, чтобы слышали все — если, конечно, они слушали.

Бланш и Франклин не проявили ни малейшего интереса. Он был занят тем, что слизывал кусочек рыбы в аппетитном соусе, упавший в ее декольте. Этти смеялась, пытаясь добиться от лорда Дэвида хотя бы короткого смешка. Но лорд Дэвид слышал слова Мии. Он перестал жевать, выражение его лица молчаливо бросало Мие вызов, требуя продолжать.

— Не только для тех, кто играет на музыкальных инструментах, но для всех леди и джентльменов, которые любят музыку.

Мия обращалась напрямую к Дэвиду. Он должен помнить, как слушал ее игру на гитаре во вторую ночь их карантина.

— В двадцать один год вы хотите иметь собственный дом? — Кайл похлопал ее по руке. — Очень интригующе.

— Лорд Кайл, не представляйте меня дурочкой. Я знаю, что подумает большинство людей. И мне все равно.

— Для вас так важна музыка?

— Да, важна. — Тронутая его пониманием, Мия перестала сердиться. — Я хочу иметь возможность заниматься тем, что я люблю, а не тем, что диктует свет. Я буду рада всем посетителям.

— Ох, Мия, кажется, вы идете по тонкой границе между жизнью респектабельной леди и жизнью куртизанки. Или я понял вас совершенно неправильно и вы в действительности собираетесь открыть музыкальный салон?

— Милорд Кайл, я собираюсь делать все, что захочу. До сих пор мне не доводилось делать в жизни более важного выбора, чем выбор цвета платья, а были времена, когда я не могла выбирать даже это. Когда мне исполнится двадцать один год, я с радостью воспользуюсь свободой выбора. И я готова заплатить за эту свободу ту цену, какая потребуется.


Глава 24


— Лорд Дэвид, неужели нет никаких шансов на что-нибудь, кроме самого банального разговора с вами?

Дэвид слушал Этти и кивал, одновременно наблюдая, как Мия вертит Кайла вокруг своего пальчика.

— В ней есть шарм, не правда ли?

Дэвид закрыл глаза. Шарм? Это так называется? То, что она постоянно притягивает его взгляд, даже тогда, когда он сидит рядом с куртизанкой, в которой редчайшим образом соединились ум и отзывчивость. Он покачал головой, и Этти продолжала:

— Да, мисс Кастеллано очаровательна, она флиртует так безыскусно, и я подозреваю, что она столь же страстная, сколь красивая.

— А еще своевольная, избалованная и не думает ни о ком, кроме себя.

Еще не закончив фразу, Дэвид понял, что это неправда.

— Лорд Дэвид, вы не правы.

— Этти, вы знакомы с ней всего несколько часов.

— И для того чтобы узнать такого открытого человека, как она, этого достаточно. Такие люди встречаются редко. — Этти помолчала, глядя на Мию и Кайла. — Когда я преподавала в пансионе для благородных девиц, девушки вроде нее были моим несчастьем, но надо отдать им должное: они умеют наслаждаться жизнью.

Дэвид откусил кусочек рыбы и подумал, не та ли эта форель, которой Мия дала имя. Потом оп услышал, как она объявляет о своих планах стать независимой леди, и чуть не поперхнулся. «Пошло все к черту!» С таким же успехом она могла объявить во всеуслышание, что собирается стать куртизанкой. Совершенно ясно, что все именно так и истолкуют ее слова. И ведь именно он не далее как сегодня утром заронил в ее голову эту глупую идею!

— Если Кайл воспользуется ее наивностью, клянусь, я превращу его благородную физиономию в кровавое месиво.

— Дэвид, посмотрите на меня.

Он повернулся к Этти, пытаясь обуздать свой гнев.

— Ей не угрожает опасность со стороны Кайла. Он, конечно, распутник, не спорю, но он лучший друг вашего брата. Он ничего Мие не сделает. Он только попытается показать ей правду.

— Правду?

Этти вздохнула с таким видом, будто ей приходится учить тупицу завязывать на модный манер галстук.

— Когда мы ехали в экипаже, Мия заявила, что не собирается выходить замуж. А теперь она говорит, что будет жить самостоятельно. Не говоря уже о том, что она здесь одна в вашем обществе. Что мы должны были подумать?