— Это как раз то, о чем я не хотела бы говорить, — еле слышно произнесла она.

Поль, казалось, уже пожалел о своем вопросе.

— Простите, я, видимо, коснулся болезненной темы. Приношу свои извинения.

Впервые после того, как случился тот кошмар, Джин вдруг испытала желание рассказать все, чувствуя, что этот человек способен понять ту боль и то унижение, через которые она прошла. Запинаясь, она принялась подыскивать подходящие слова, но он остановил ее:

— Ни к чему говорить об этом. В вашей жизни, конечно, есть более счастливые эпизоды, о которых вы с удовольствием расскажете.

Джин откинулась на стуле. Да, наверное, он прав — не стоит ворошить прошлое. Сидя в этом уютном ресторанчике с Полем, она испытывала странное чувство, будто ее жизнь начинается заново. Он представлял для нее заманчивый неведомый мир, я она была не прочь узнать этот мир как можно глубже за то короткое время, что им предстоит быть вместе.

— Я и так рассказала достаточно, а теперь хочу послушать о вас, потребовала она. Поль с сожалением покачал головой.

— С удовольствием бы вам рассказал о себе, но у нас слишком мало времени. Хотя несколько недель перед сбором урожая я относительно свободен, все же у меня есть некоторые обязанности. Если вы допили свой кофе, тогда идемте. Ну-ну, не дуйтесь! Когда вы это делаете, вам невозможно противостоять. Сегодня мне действительно некогда, но у нас с вами есть завтрашний день. Обещаю, что отвечу на все ваши вопросы, договорились?

Она кивнула.

— Хорошо, ловлю вас на слове.

— Мечтаю быть пойманным вами!

Заглянув в счет, он оставил на столике несколько разноцветных французских банкнот, и спустя минуту они опять стояли на улице.

Джин поставила на тротуар свой пакет и лениво потянулась, нежась под теплыми лучами солнца, которые вместе с прохладным ветерком ласкали кожу. Она решила, что ленч с Полем прошел замечательно, и сказала ему об этом.

— Я вообще-то ожидала, что целый день буду подвергаться сексуальным домогательствам, — закончила она смело.

— Я не гарантирую, что этого не случится, но я постараюсь сдерживать себя. То есть, конечно, если вы пообещаете, что с вашей стороны не будет провокаций.

— Обещаю, — с улыбкой сказала она. Поль совершенно наглым образом оглядел ее с ног до головы. По телу Джин пробежала дрожь возбуждения, но она не подала виду. Его открытое восхищение наполнило ее восторгом.

Озорные глаза Поля опять встретились с ее взглядом.

— Конечно, вы знаете, что во Франции между друзьями принято целоваться на прощание. Мы же с вами теперь друзья, не так ли?

Джин кивнула, и в ту же секунду он легко положил руки ей на плечи и коснулся губами сначала одной, потом другой ее щеки, соблазнительно помедлив. Сердце Джин бешено застучало.

В следующее мгновение Поль уже поворачивал за угол, даже не дав ей возможности сказать «до свидания».

Глава 2

Джин не могла тронуться с места и округлившимися глазами уставилась в пустоту. У нее было такое чувство, будто она лежала на пляже, млея от жары, и вдруг солнце скрылось за тучу. Кожа еще хранила тепло, напоминавшее о том блаженстве, которое она ощущала в его присутствии.

Тряхнув головой, она заставила себя выйти из оцепенения. Не стоит слишком обольщаться на его счет. Безусловно, он весьма приятный собеседник, но после завтрашней поездки к нему в замок она, скорее всего, больше никогда не увидит этого мужчину. Подняв свой пакет, Джин продолжила свой поход по магазинам.

Но перед ее мысленным взором то и дело мелькало лицо Поля, и она непроизвольно улыбалась, вспоминая этот веселый взгляд и улыбку озорного ребенка, который нарочно шалит и радуется собственным шалостям.

Однако, независимо от выражения его лица, он был убийственно привлекателен. Задумчиво скользя глазами по витринам магазинов, она гадала, почему он так очаровал ее. Обычно ей нравился совсем другой тип мужчин.

До сегодняшнего дня Джин могла откровенно признать, что ее бывший муж Марк — самый красивый из всех мужчин, которых она когда-либо знала. Она сама не раз замечала, как женщины на улицах оборачивались ему вслед, привлеченные мускулистой фигурой и смуглым суровым лицом.

Ей вовсе не хотелось думать о Марке, но по какой-то непонятной причине болезненные воспоминания вновь нахлынули на нее.

В первый раз она увидела его в колледже. Он стоял раздетый до пояса перед абстрактными полотнами в художественной студии. Джин пришла тогда в полное замешательство.

Вечером того же дня Марк заявил, что ей следует провести с ним ночь, и она была слишком напугана, чтобы возражать. Секс с ним показался Джин дикой скачкой по американским горкам: свирепая, необузданная страсть, напрочь лишенная тепла и нежности. Теперь она удивлялась, почему не бросила его сразу, после той первой ночи, но Марк казался таким властным, а она была так неопытна.

Его страстность совершенно затмила ей разум, а к тому времени, когда она наконец поняла, что злобность и агрессия — основные черты его характера, они были уже женаты и жили в нью-йоркском районе Сохо, в просторной квартире на верхнем этаже. Джин работала в гостиничной корпорации «Хардвик Хотелс», и работа эта, требующая упорной борьбы в продвижении по служебной лестнице, приносила ей большое удовлетворение.

Любовь и забота — такие понятия оказались совершенно чужды Марку. Эгоистичный и требовательный, не снискавший как художник ни славы, ни успеха, он все чаще скатывался в состояние длительной тяжелой депрессии. В такие периоды Джин не могла предвидеть, набросится ли он на нее в приступе злобной страсти.

Теперь было трудно поверить, что она терпела подобное обращение. Она боялась его и одновременно восхищалась тем, как мужу удавалось возбуждать ее даже в такие моменты, когда тот, казалось, абсолютно не контролировал себя. Постепенно она втянулась в такие отношения. Было что-то захватывающее в животном, грубом сексе, и в конце концов ей стало казаться, что она потеряла себя в пристрастии к подобного рода удовольствиям.

Но со временем такой секс ей опротивел, а для того, чтобы порвать саморазрушительную нисходящую спираль их отношений, она была слишком наивна. Из чувства долга она пыталась какое-то время сохранить брак, и все же развод оказался неизбежен.

После той последней совместной ночи, которая навсегда останется кошмаром в ее памяти, Джин ушла от него. Но Марк не только унизил ее физически и истощил морально, он отнял у нее то, на что она надеялась, как на последнее прибежище и спасение, — ее работу.

Мать Марка принадлежала к семейству Хардвик, и в поразительно короткий срок после развода Джин оказалась без всяких объяснений уволенной с добытой в тяжелой борьбе должности рекламного директора отелей Восточного побережья.

Оказавшись без крыши над головой и без работы, поддерживаемая своими нью-йоркскими друзьями, она пережила целую гамму чувств — от праведного гнева до бездонного отчаяния. Казалось, мир рушится.

Теперь она с благодарностью думала о Лоуэлле, который вернул ее к жизни, неожиданно предложив должность менеджера в «Саммит Инн».

Работа в «Саммит» давала ей как раз то, что ей было необходимо, — дни, насыщенные простыми обязанностями и стабильными неосложненными отношениями. Несмотря на некоторую пресность такой работы, она с легкостью представляла себя на этой должности до самой старости. Один только внешний вид гор Адирондак, на склоне которых стоял отель, наполнял ее душу покоем и умиротворением.

Но не только по этой причине она решила посвятить всю свою жизнь «Саммит». Был еще Лоуэлл — единственный человек, который никогда не отказывал ей ни в любви, ни в заботе. Правда, сейчас, ослабев здоровьем, он тоже стал нуждаться в ее поддержке. Наверное, он уже не смог бы взвалить на свои плечи бремя самостоятельного управления отелем. Да она и не позволила бы ему этого.

Лоуэлл! Джин остановилась и глянула на часы. Полпятого, а она договорилась в шесть встретиться с ним в вестибюле их отеля, чтобы пообедать. Если она хочет прийти вовремя, надо поторопиться.

Джин с радостью отбросила прочь неприятные мысли о прошлом и вспомнила, как она мечтала обновить свой гардероб. Ускорив шаг, она принялась обходить все магазины, выбирая покупки. Цены были заоблачными, но ей все же удалось подобрать шерстяную плиссированную юбку ниже колен и к ней широкий кожаный пояс с двойной пряжкой. Эти вещи составят прекрасный ансамбль с ее новой шотландской накидкой-пелериной. Поддавшись порыву, она купила еще романтическую кружевную блузку в викторианском стиле, которую описывал Поль.

Остановив такси, она произнесла название отеля на роскошной Рю-Монтескье. Когда автомобиль рванул с места, вдавив ее в спинку сиденья, Джин почувствовала, что сильно устала. Но главное, ее утомительная прогулка не осталась безрезультатной: три фирменных пакета с покупками, лежавшие рядом с ней на сиденье, своим видом напоминали о потраченной сумме.

Передернув плечами, она решила отбросить грустные мысли и принялась рассматривать через стекло автомобиля красивую архитектуру восемнадцатого века, преобладавшую в центре Бордо. Когда вчера они проезжали по мосту через реку Гаронна, чудесный вид величественных фасадов на набережной напомнил ей Париж. Это впечатление усилилось, когда они объехали огромную площадь Кенконс и двинулись по широким, удобно расположенным улицам к своему отелю.

Такси остановилось, и Джин почувствовала радость оттого, что дядя, несмотря на ее протест из-за дороговизны, настоял на том, чтобы остановиться в отеле как перевалочном пункте для их деловых поездок. За двойными стеклянными дверями к ней подлетел одетый в униформу коридорный, и она с радостью вручила ему свои пакеты с покупками. Она пошла вслед за ним по стильному вестибюлю к маленькому лифту, где он вернул ей пакеты. А через минуту-другую она уже выходила на третьем этаже и отпирала ключом дверь своего номера.