– Вы влюблены в него, – заметила миссис Бичем.

– О нет! – поспешно возразила Мадлен, чувствуя, как отливает кровь от лица. – Как я уже говорила, я не испытываю к мистеру Скотту иных чувств, кроме дружеских, и, может быть, восхищаюсь его талантом.

– И вы взяли на себя столько хлопот, так рисковали своим здоровьем только ради дружбы?

Мадлен озадаченно смотрела на пожилую даму, У нее перехватило горло, в груди вновь появилась тупая боль, которую она ощущала минувшей ночью.

– Пожалуй, пора прекратить этот разговор, – сказала миссис Бичем, которая, судя по всему, была тронута выражением лица Мадлен. – Причины, по которым вы оказались здесь, меня не касаются. Оставайтесь в доме сколько пожелаете, если мистер Скотт не примет иное решение.

Мадлен кивнула и опустилась в кресло.

– Он уже давно ничего не ел, – продолжала домоправительница. – Я велела принести тосты с молоком. Может быть, вам удастся уговорить его проглотить хотя бы несколько кусочков.

Мадлен не заметила, как домоправительница ушла. Она смотрела на профиль спящего мужчины. Утренний свет отбрасывал резкие тени на его лицо, создавая подобие загара бывалого моряка или разбойника с большой дороги.

Сжав обеими руками ладонь Логана, Мадлен поглаживала ее, касаясь поросшего редкими волосками запястья. Его рука была ухоженной и сильной, ногти – коротко подстриженными и отполированными. На пальцах не было колец, только следы царапин и ссадин. Мадлен вспомнила прикосновение этой ладони к ее лицу, груди, легкие движения кончиков пальцев… Ей хотелось вновь ощутить его ласки, она мечтала, чтобы они продолжались бесконечно, превращаясь в нечто иное, еще более желанное. Сама того не замечая, она медленно наклонилась к его руке и прикоснулась к ней губами. Поцеловав ладонь Логана, Мадлен ощутила на ней вкус собственных слез.

Она ему не нужна… Он ясно дал ей это понять. А она убила слабый росток доверия между ними, прибегнув ко лжи, назвавшись чужой фамилией, решив использовать Логана в своих корыстных целях. Разве может столь гордый человек простить подобные проступки? Вряд ли.

Мадлен еще никогда не чувствовала такой боли – назойливой, тягостной, уничтожающей все проблески надежды в ее душе. Как жестоко подшутила над ней судьба! Она добивалась своей цели с такой холодной решимостью, но в конце концов узнала, что се сердце разбито. Мадлен с самого начала понимала, на какой риск идет, но не подозревала, что в этом деле будут замешаны чувства. Она вовсе не собиралась влюбляться в Логана.

Девушка долго сидела, склонившись над кроватью, шепча бессвязные слова в ладонь Логана и поглаживая его пальцы, словно умоляла их сохранить в тайне ее признания.

Она должна покинуть дом Логана, как только ему станет лучше. Ни за что она не оскорбит его, не предаст собственные чувства, использовав его в корыстных целях. Мадлен радовалась лишь одному: они с Логаном не были близки, так что она не предала его. После такого предательства она была бы недостойна жизни.

В дверь тихонько постучали, и вошла горничная: принесла чай и тосты с молоком. По просьбе Мадлен она поставила поднос на столик у кровати и помогла подложить под голову Логана еще одну подушку. Поблагодарив горничную, Мадлен отпустила ее и пересела поближе к изголовью, чтобы дождаться, когда больной проснется. Вскоре его ресницы дрогнули, и глаза приоткрылись. С минуту Логан удивленно смотрел на девушку, словно не узнавая ее. Наконец с трудом выговорил ее имя.

– Мэдди… театр… – прохрипел он.

– Делами в театре занимается мистер Беннетт, – напомнила Мадлен и подтянула повыше простыню, сползшую на бедра Логана. Он не замечал собственной наготы. – Я уверена, что мистер Беннетт обо всем позаботится.

Логан не ответил, но Мадлен увидела боль в его глазах. Должно быть, прежде ему не случалось доверять кому-либо дела в театре.

– Может, попросить его ежедневно присылать отчеты, пока вы не поправитесь?

Логан кивнул, откинулся на подушки и закрыл глаза.

– Подождите, засыпать еще рано. – Мадлен положила ладонь на обнаженное плечо Логана. Жар, исходящий от кожи больного, опалил ей ладонь. – Вы обязательно должны подкрепиться.

– Нет. – Логан отвернулся и стал поворачиваться на бок, постанывая от усилий.

– Тогда я не стану передавать вам новости от мистера Беннетта, – заявила Мадлен. Логан замер и приоткрыл глаза. Нахмурился.

– Съешьте хоть несколько кусочков и выпейте чаю, – упрашивала Мадлен, пытаясь удержаться от смеха. Если бы не тревога за больного, она бы наверняка рассмеялась – ведь Логан неожиданно оказался в ее власти.

Мадлен осторожно поднесла чашку с горячим чаем к губам Логана. Тот послушался, и, видимо, ему стало лучше, когда чай согрел его горло. Но первый же кусочек смоченного в горячем молоке тоста вызвал на его лице гримасу отвращения, и он отвернулся.

– Молоко! – процедил Логан сквозь зубы.

– Я сама терпеть его не могу, – призналась Мадлен, зачерпывая еще одну ложку неаппетитного месива. – Но в вашем положении выбирать не приходится. Съешьте еще ложечку.

Логан отказался с невнятным бормотанием и гримасой омерзения на лице.

– В таком случае вы не получите отчетов мистера Беннетта, – напомнила Мадлен, за что удостоилась взгляда исподлобья. – Ну пожалуйста! – упрашивала она, изменив тактику. – Обещаю вам: когда-нибудь, когда я заболею, вы лично заставите меня съесть целую тарелку тостов с молоком.

Это предложение воодушевило Логана настолько, что он проглотил еще несколько ложек.

– Вот и хорошо! – наконец смилостивилась Мадлен, отставляя тарелку. Наклонившись, она поправила подушки и пригладила волосы Логана. – Скоро вы поправитесь и сможете отомстить мне.

Логан уткнулся лицом в ее прохладную ладонь и вскоре уснул, дыша тяжело и прерывисто. Склонившись над ним, Мадлен обвела пальцем изящные очертания его уха, слишком маленького для такого крупного мужчины, и поцеловала в ямку на шее. На миг ее охватило ощущение счастья оттого, что она оказалась рядом с любимым человеком и получила возможность прикасаться к нему. Мадлен была готова на все, лишь бы угодить ему. Она позвала слугу, а сама уселась за письменный стол, чтобы поскорее отправить записку мистеру Беннетту.

Миссис Бичем, Дени и еще двое слуг появлялись в спальне поочередно, помогая девушке ухаживать за Логаном. Это была нелегкая работа – постоянно обтирать холодной водой тело больного. Рукава платья Мадлен промокли до локтей, спереди расплылись влажные пятна. Поначалу вид наготы Логана ошеломлял и завораживал Мадлен, но каким бы притягательным ни казалось его тело, мало толку было просто глазеть на него, зная, что Логан мучается в лихорадке.

Мадлен трудилась не покладая рук: смачивала водой пересохшие губы Логана, обтирала его холодным полотенцем и поправляла подушки. Ее платье от ворота до подола покрылось пятнами бульона и целебных настоев. Время от времени миссис Бичем предлагала ей принять ванну или вздремнуть, но Мадлен категорически отказывалась покинуть больного.

Но ни холодные простыни, ни ледяные компрессы не помогали Логану. Вскоре он впал в беспамятство и начал бредить. Встревоженные слуги один за другим подходили к дверям его спальни и советовали испробовать народные средства или домашние рецепты, даже приносили разные порошки и амулеты, уверяя, что они прогонят болезнь.

Стараясь не обидеть слуг, миссис Бичем принимала подношения и складывала в коробку, чтобы потом незаметно выбросить.

– Порошок из костей, – объяснила она с грустной улыбкой, показывая Мадлен узелок из носового платка, принесенный одним из слуг. В узелке оказалась пригоршня серых крошек. – Он купил этот порошок в одной из лондонских лавок. Ему сказали, что порошок – из рога единорога, средство, исцеляющее любую хворь. И он пожертвовал своим «чудодейственным средством» ради спасения хозяина!

– Слуги очень привязаны к мистеру Скотту, верно? – спросила Мадлен, не сводя глаз с лица Логана.

– Мистер Скотт – удивительный человек, таких людей редко встретишь, – ответила домоправительница, наполняя полотняные мешочки колотым

Льдом и складывая их на поднос. – Он гордится тем, что никогда не позволяет чувствам властвовать над собой, но при этом совершенно не выносит детского плача и страдает, если кто-то попал в беду. То, что он сделал для своих слуг… Вы бы не поверили своим ушам, если бы узнали об этом. – Домоправительница вновь занялась своим делом. На ее лице появилось задумчивое выражение. – Мистер Скотт умеет привлекать к себе людей, делать их зависимыми от себя и в то же время умеет держать их на расстоянии.

– Потому что в совершенстве владеет собой, – заметила Мадлен, обкладывая распростертое на постели тело больного мешочками со льдом. – Он оберегает свой внутренний мир,

Домоправительница удивленно взглянула на Мадлен.

– Похоже, вы раскусили его.

– Не совсем. Просто я поняла, что он предпочитает скорее отказаться от того, что хотел бы заполучить, нежели пойти на риск.

– Ясно. – Лицо миссис Бичем озарилось улыбкой, в глазах появилось любопытство. – Значит, это вас он хотел бы заполучить? И это от вас он отказался?

Должно быть, только усталость заставила Мадлен признать истину.

– Он сказал, что любая связь причинит боль нам обоим, – проговорила она, опустив голову; при этом выбившиеся из прически пряди волос упали ей на щеки.

Домоправительница задумалась.

– Вероятно, он прав, мисс Ридли, – сказала она наконец. – Будь я на вашем месте, я бы поверила его словам.

– Я тоже поверила ему. Я оказалась здесь только потому, что мне не хотелось уходить, пока он болен. Не хотелось уходить, даже не попрощавшись…

Мисс Ридли, – сказала домоправительница, ласково глядя на девушку; в глазах пожилой женщины блеснули слезы. – Мисс Ридли, я уверена: в глубине души он понимает, что вы искренне заботитесь о нем. Вы оказали ему неоценимую услугу.

* * *

Мадлен стиснула зубы, пытаясь унять дрожь. Она заморгала, прогоняя слезы. Затем вновь устроилась на привычном месте у ложа больного.