Но потом он снова стал таким, как раньше, стал провоцировать ее, чтобы она его ударила, да не один раз, а несколько. Если бы мать это видела, она бы просто ужаснулась. Хотя не так сильно, как если бы узнала, что Джоан согласилась с ним танцевать и отправиться на прогулку в коляске. И ее ждут большие неприятности, когда мать узнает о том, что дочь разъезжает по Гайд-парку в коляске с лордом Берком… О, после такого события в Корнуолл полетят десятки писем от светских сплетниц, подруг ее матери.

И все же катание по парку – это нечто совершенно обыденное. Когда лорд Берк попросил об этом так настойчиво, в животе у Джоан запорхали бабочки. Если бы, убеждая согласиться, он попытался ее поцеловать… Черт бы его побрал, это бы сработало! Каким бы он ни был несносным, Джоан не могла избавиться от воспоминания о том поцелуе на балу у леди Малькольм. И не могла не вспоминать, как он выглядел, когда говорил, что ни за что бы не отозвался плохо о ее лице. У нее в голове звучали советы Абигайль и предположения Пенелопы, что иногда даже самые беспутные повесы влюбляются и остепеняются. Если уж на то пошло, именно это произошло с ее отцом. И если она будет задаваться вопросом, не может ли это произойти с лордом Берком, что в этом плохого? И разве плохо, если она будет его поощрять, если он проявит хоть какие-то признаки того, что исправляется и влюбляется в нее? Он такой привлекательный, высокий, сильный и так хорошо танцует. От него даже пахнет приятно – она в смятении обнаружила это, когда чуть было не упала на него и вдохнула аромат его мыла для бритья.

Джоан вздохнула. Маловероятно, что, если он когда-нибудь исправится, она об этом узнает. Наверное, он уделял ей так много внимания под влиянием короткого момента легкомыслия. А на ее грудь он пялился потому, что он повеса, для него любая грудь «восхитительна». Джоан вдруг снова на него рассердилась. Если уж ей наконец удалось стать предметом ухаживаний повесы, то почему это не может быть милый, обаятельный повеса? Когда лорд Берк предложил ударить его по лицу, ей потребовались немалая выдержка и самообладание, чтобы не ухватиться с готовностью за это предложение.

Вдруг Эванджелина совершенно неожиданно спросила:

– Пытаемся заставить лорда Берка сделать предложение?

Тетя уже снова села в кресло и, по-видимому, догадалась, что занимало мысли ее племянницы.

Джоан густо покраснела.

– Нет!

Видя столь бурную реакцию, Эванджелина удивленно подняла брови. Джоан постаралась говорить спокойнее:

– Пф-ф! Что за странная мысль? Я не думаю, что он из тех, кто женится. Думаю, с возрастом он превратится в одного из старых развратников, которые пялятся на горничных и которых добродетельные женщины избегают.

– Что ж, вероятно, некоторые не столь добродетельные женщины будут этому очень рады.

Джоан потрясение воззрилась на тетю.

– Эванджелина!

Ее тетя нисколько не смутилась.

– Что? Он красивый дьявол. Какие плечи! А эта ямочка, которая появляется, когда он улыбается… Да, пожалуй, он несколько необуздан, но, дорогая моя, необузданные мужчины могут со временем остепениться, а скучные мужчины остаются скучными всю жизнь. Ты бы хотела выйти замуж за скучного мужчину?

– Нет, но…

– Виконт Берк – далеко не худший вариант для тебя, – подчеркнула Эванджелина. – И с ним тебе точно не нужно будет волноваться, что он женится на тебе ради приданого.

Джоан фыркнула:

– Он не нуждается в деньгах!

– Нет, конечно. И думаю, у этого человека сильная воля. Если он сделает тебе предложение, то потому, что очень сильно тебя хочет.

От всех этих мыслей и разговоров о Тристане Берке у Джоан разболелась голова. Хуже того, у нее разболелось еще и сердце, что ей совсем не понравилось. Она уже пережила несколько увлечений, все они заканчивались ничем. Всякий раз это стоило ей нескольких дней слез и переживаний, но потом она не могла даже вспомнить, чем тот джентльмен вообще привлек ее внимание. Когда мать собиралась представить ей очередного приличного респектабельного джентльмена, Джоан всякий раз ждала его визита с надеждой, но когда он являлся, не могла дождаться, когда же он уйдет. Стоило ей только найти какого-то мужчину интересным, он тут же начинал ухаживать за другой, а когда какой-нибудь джентльмен проявлял к ней интерес, пусть даже легкий и скоротечный, она очень быстро понимала, насколько он скучный. Джоан не могла себе представить, что Тристан Берк мог бы сейчас превратиться в скучного, но все равно не хотела, чтобы он обратил свою озорную улыбку и смертельно опасное обаяние на какую-то другую девушку.

Она попыталась направить свои мысли в более безопасное русло и твердо сказала:

– Тетя Эванджелина, он не хочет на мне жениться. Я не думаю, что он вообще когда-нибудь на ком-то женится. А мне он уделяет внимание только потому, что Дуглас заставил его пообещать…

Эванджелина улыбнулась.

– Ты всерьез думаешь, что он бы стал выполнять это обещание, если бы считал тебя противной?

– Ну может быть. Однажды он упомянул, что не может устоять, чтобы не принять вызов. – Джоан почувствовала, что снова краснеет. – Это значит, что он воспринимает меня как вызов, а не видит во мне потенциальную невесту. Между «не противная» и «очень хочу на ней жениться» – огромная разница. Я вас уверяю, он не собирается на мне жениться.

– Конечно, если ты будешь обрывать его всякий раз, когда он делает тебе комплимент.

Джоан была потрясена.

– Он не сделал мне ни одного комплимента!

Да, он сказал, что она наконец надела платье, которое ее не уродует, но вряд ли это можно считать настоящим комплиментом, даже если он и ухитрился сделать так, что это прозвучало как комплимент.

– Если бы он это сделал, я… – «Я, наверное, упала бы, потому что была бы потрясена, – подумала Джоан. – И потому что у меня от восторга закружилась бы голова». – Я бы его очень вежливо поблагодарила.

Эванджелина негромко рассмеялась.

– Дорогое мое дитя, одно то, как он на тебя смотрел, уже было комплиментом.

Джоан открыта было рот, чтобы возразить, да так и замерла. Потом поджала губы и откинулась на спинку дивана. Спорить тут было не о чем. Ведь не может леди благодарить джентльмена за то, как он на нее смотрит, даже если от его взгляда у нее мурашки бегут по коже. Наверное, ей следовало дать ему пощечину, если его взгляд так ее волнует.

Хотя… это могло бы ему даже понравиться. Когда она его ударила, у него загорелись глаза.

– Но что еще важнее, я думаю, он тебе нравится. Когда ты с ним разговариваешь, твое лицо оживляется, я никогда не видела тебя такой.

– Не понимаю, почему мы вообще это обсуждаем, – сказала Джоан и принялась энергично помешивать остывший чай. – Мои родители никогда его не одобрят. Так что даже если он приползет к нашему дому на коленях и будет просить у отца моей руки, его ждет разочарование.

Эванджелина снова едва заметно улыбнулась.

– Ты сама знаешь, что это неправда. Если он – или любой другой поклонник – тебе в самом деле понравится, ты должна сказать об этом своим родителям. Ни один из них не хочет, чтобы ты была несчастлива или осталась одинокой. Джоан, я просто не могу поверить, что они не позволят тебе выйти замуж за того, кого ты по-настоящему любишь.

Джоан сглотнула. Действительно, было трудно представить, чтобы отец отказал ей в подобной ситуации. Но вот насчет матери она не была так уверена. Она тихо сказала:

– Это не имеет значения. Во всяком случае, сейчас.

– Просто помни о том, что я сказала, – мягко проговорила Эванджелина. – Не позволяй, чтобы страх перед матерью управлял твоим сердцем.

– Я не боюсь матери. – Джоан помолчала. Она ее не боится, просто немного нервничает, когда нужно рассказать матери некоторые вещи. – Если бы я питала к лорду Берку какие-то нежные чувства, не говоря уже об истинной любви, и если бы он проявлял какое-то ответное чувство ко мне, даже до такой степени, что захотел бы на мне жениться, уверяю вас, я бы попросила папу согласиться принять его предложение. Но при том, как дело обстоит сейчас, я не вижу смысла рассказывать кому-то из родителей про лорда Берка. – Джоан с ужасом представила, как Эванджелина пишет ее отцу письмо в поддержку еще не случившегося сватовства лорда Берка и какой фурор это письмо производит. – И надеюсь, вы тоже им не расскажете! – поспешно добавила она с жаром.

Эванджелина поморщилась, и Джоан тут же пожалела о своей горячности. Тетя мягко сказала:

– Дорогая, а я меньше всех на свете склонна настаивать, чтобы ты выходила замуж вопреки своему сердцу. Извини, Джоан, я не хотела тебя расстраивать. Не буду больше беспокоить тебя разговорами на эту тему.

Эванджелина встала и вышла из комнаты еще до того, как Джоан успела придумать, что сказать в ответ. Она со стоном поставила чашку на стол, опустила голову и закрыта лицо руками. Какая катастрофа! И о чем она только думала! Ведь не только Эванджелина решит, что она пытается заполучить лорда Берка в мужья, особенно после того, как они увидят, что она катается с ним в коляске и танцует. Наверное, она сошла с ума, раз в ответ на его приглашение не произнесла громко и решительно «нет». Она не только не отказалась, но и – Джоан глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, потому что ее пульс сбился с ритма, – но и ждала с нетерпением и того и другого.

Значит, чтобы привести в порядок нервы и поднять настроение, ей остается сделать одно. Существует только один надежный способ отвлечься от волнений и успокоиться, и Джоан уже почувствовала себя лучше только оттого, что подумала о нем. Этот способ – отправиться по магазинам.


К счастью, на Абигайль Уэстон можно было рассчитывать. С Пенелопой очень весело, но ее внимание вечно привлекает все самое шокирующее и вызывающее. А вот Абигайль более вдумчивая и помнит, что нужно вести себя прилично, наверное, именно поэтому ей разрешили пойти на прогулку по Бонд-стрит, а ее сестре – нет. Как выяснилось, Пенелопа быта беспечна, и мать застукала ее за чтением «Пятидесяти способов согрешить».