— А своей головы на плечах у тебя нет?

— Я влюбилась, Паола! Дерек словно околдовал меня.

— С первого взгляда, что ли?

— Нет, но он всегда мне страшно нравился. И вот теперь я осталась совсем одна. Без любимого и без работы.

— И без подруги! — жестко добавила Паола.

— Нет! — Керри с испугом посмотрела на нее. — Хоть ты от меня не отворачивайся.

— Раньше надо было думать. Уходи, Керри. Мне нужно побыть одной.

— Ох, Паола! Мне больше не к кому обратиться за поддержкой.

— Разумеется! Когда в твоей жизни все было гладко, ты про меня и не вспоминала. А как только тебе прищемили хвост — сразу прибежала. Извини, дорогая, но я не хочу быть жилеткой, которую надевают только тогда, когда хотят поплакать!

Повисла напряженная тишина. Керри всхлипывала, прижимая платок к глазам. Паола безучастно смотрела в сторону, но ее выдавали подрагивающие губы. Подруга поссорились в первый раз за много лет. У них не было опыта примирения, и потому они молчали вместо того, чтобы попросить друг у друга прошения и забыть о досадном инциденте.

— Мне пора.

Керри вытерла слезы и, схватив сумочку, сбежала. Это произошло так внезапно, что подруга не успела ее остановить.

— Ну и пусть. Я в любом случае не собиралась мириться с тобой, — пробормотала Паола и вцепилась зубами в мундштук кальяна.

16

Керри сидела дома вторую неделю. Она уволилась, как и собиралась, на следующий же день после того, как Стелла представила на суд элитной команды украденный проект. Новую работу Керри пока не искала — не было сил. Целыми днями она слонялась по квартире, оплакивала свою горькую долю, садилась на подоконник и надолго замирала, глядя в окно. Крит, чувствуя настроение хозяйки, тоже грустил. Два раза в день он подходил к Керри и начинал скулить, просясь на прогулку. Тогда Керри ненадолго покидала свою спасительную гавань.

На девятый день затворничества Керри обнаружила, что проголодалась. До сих пор она питалась чем придется: засохшими бутербродами, конфетами, консервированной фасолью… Керри ела и не чувствовала вкуса. Однако этим утром она проснулась и ощутила жгучее желание съесть пиццу и огромную порцию ванильного мороженого.

Чуть позже, пройдясь по квартире, Керри отметила, что в комнатах царит неописуемый бардак. Вооружившись пылесосом и тряпкой, она до вечера мыла, терла и чистила.

— Кажется, я выздоравливаю, — сказала она Криту. — Еще немного, и мне наскучит сидеть дома. Тогда я начну искать работу.

Однако до следующего периода было еще далеко, так что Керри выполнила план номер один: заказала пиццу и сбегала в супермаркет за мороженым. Вернувшись домой и расплатившись с курьером, она устроилась на диване, включила телевизор и приготовилась к длинному вечеру. Однако стоило ей поднести ко рту кусок пиццы, кто-то позвонил в дверь.

Бегло осмотрев свое отражение в зеркале, Керри обнаружила, что на ней, кроме коротких шортиков и маечки, ничего нет. Рассудив, что вряд ли к ней домой пришла делегация журналистов и фотографов, она пошла открывать дверь.

По коридору туда-сюда расхаживал Дерек. Керри выглянула из квартиры и, нахмурившись, уставилась на него.

— Что ты мечешься? — спросила она.

Он подскочил от неожиданности.

— Я думал, тебя нет дома! Ты так долго не открывала. Можно войти?

— Зачем? — поинтересовалась она. — Я вообще-то никого не ждала.

— Ты не одна? — Он кинул нервный взгляд на дверь.

— Разумеется, не одна. Со мной Крит, целая пицца и банка ванильного мороженого, которое, наверное, уже начало таять.

— Я не отказался бы от кусочка пиццы, — с улыбкой сказал Дерек.

— Напрашиваешься в гости и даже не пытаешься это скрыть. Ты ничуть не изменился.

— А зачем? — Он погрустнел. — Хотя нет, вообще-то многое в моей жизни переменилось.

Она пошире распахнула дверь.

— Буду рада гостям.

— Гостю, — поправил он ее. — Даже если придет кто-то еще, сделай вид, что тебя нет дома.

Она пропустила Дерека в квартиру и задумалась над его последними словами. Повернувшись к нему, она спросила:

— Опять Стелла может нагрянуть?

— О нет! — рассмеялся он. — С чего бы? Стелла ведь не сумасшедшая, понимает, что ее ждет, если она с тобой встретится.

— Ну, может быть, она придет за тобой.

— Я расстался со Стеллой.

Брови Керри взметнулись вверх.

— Неужели? Опять? Она снова поставила тебе ультиматум?

Губы Дерека тронула легкая улыбка.

— Я распрощался с ней в тот самый день, когда произошла… трагедия.

— Я уже не воспринимаю случившееся как трагедию. — Керри вошла в комнату, села на диван и жестом предложила Дереку устроиться рядом. — Поначалу я думала, что никогда не оправлюсь от потрясения. Но вот прошла неделя, началась вторая, и я успокоилась. Не до конца, конечно, но дело пошло.

— Я звонил тебе каждый день. Почему ты не брала трубку?

— Я отключила телефон, — развела руками Керри. — Не хотела ни с кем общаться. В день моего увольнения мне несколько раз звонили бывшие коллеги, чтобы поинтересоваться истиной причиной моего ухода. Однако я не дала им новую пищу для сплетен. А как твои дела? У тебя-то карьера идет в гору?

— Выше уже некуда.

Керри посмотрела ему в глаза и спросила:

— А Стелла? В «Команде супер» ею довольны?

— Вот поэтому я и пытался связаться с тобой. Стеллу уволили на третий же день.

Керри подавила в себе желание расхохотаться.

— Что же она натворила?

— Она украла чужой проект и выдала его за свой. — Дерек с нежностью посмотрел на Керри и улыбнулся.

— Я не понимаю… — пробормотала она, глядя на него широко раскрытыми глазами.

— Паола предположила, что ты просто выдернула телефонный шнур из розетки, тогда как я был уверен, что ты уехала к родителям. Она заходила к тебе пару раз, но дверь ты не открыла. По тем же причинам? Никого не хотела видеть?

— Я даже с Критом выходила погулять поздно вечером, когда стемнеет. Но при чем здесь Паола? И зачем я вам была нужна?

— Она очень переживает из-за того, что вы с ней поссорились. К тому же мы хотели сообщить тебе потрясающую новость. — Дерек облизал пересохшие от волнения губы. — Детка, я же говорил тебе, что Паола встречается с Брендоном Бинтом. А он входит в совет директоров.

— Она до сих пор ни словом о нем не обмолвилась.

— Потому что не успела. Вы поссорились. Однако Паола рассказала ему о тебе, о том, как тебя подставили, и… Вот результат: Стеллу с позором уволили, а тебя взяли на ее место.

— В «Команду супер»? — пискнула Керри.

— Именно. А чтобы ты мне поверила, — Дерек полез в нагрудный карман пиджака и вынул сложенный вдвое листок, — вот приказ о твоем новом назначении с личной подписью и печатью Маллоу.

Керри не выдержала и расплакалась. Она перечитывала приказ снова и снова и шмыгала носом. Дерек обнял ее за плечи и поцеловал в макушку.

— Ты закапаешь слезами ценный документ.

— Я не верю, — прошептала Керри. — просто не верю…

— Ты должна сказать спасибо своей лучшей подруге. И мне тоже, — скромно добавил он. — Я подтвердил ее слова. Нам даже не пришлось предъявлять доказательства. Достаточно было подробно расспросить Стеллу о проекте, над которым она якобы трудилась день и ночь. Она не сочла нужным изучить детали твоей работы. Кстати, Паола чуть не укокошила меня, когда я позвонил ей, чтобы узнать, где можно тебя найти. Обещала уши мне оборвать при личной встрече. Мне пришлось с ней объясняться почти полтора часа. Она замечательный друг, Керри. Я тебе завидую, у меня такого нет. Но что же ты плачешь?

— Я в один момент лишилась всего, что имела. И вот в одну секунду снова обрела потерянное. Моя жизнь похожа на американские горки.

— Да уж, с тобой точно не соскучишься. — Он приподнял ее подбородок кончиками пальцев. — Но меня мучает еще один очень важный вопрос. Керри, ты простишь меня?

— Я уже простила.

— И ты… хотела бы снова встречаться со мной? На этот раз по настоящему. Я совершил много ошибок, за которые мне очень стыдно. Бегал за женщиной, которая недостойна даже кончика твоего мизинца, и не замечал, что уже нашел свое счастье. Я не хочу снова тебя потерять, Керри. Однако я пойму, если ты ответишь «нет».

Она коснулась уголка его рта легким поцелуем и обвила руками его шею.

— Мне следовало бы вышвырнуть тебя вон, Дерек Хиллард. Но тогда мое сердце разобьется на части. Тебе придется постараться, чтобы заслужить мое прощение, но я готова простить.

— Это то, что я хотел услышать, — прошептал он, обнимая Керри. — Все мы заслуживаем второго шанса, не так ли?