Керри почувствовала на себе чей-то взгляд, обернулась и обнаружила Стеллу, стоящую прямо за ней. Решение было принято молниеносно. Стараясь хоть в чем-то обойти соперницу, Керри, забыв про свою обиду на Дерека, рванула к нему, едва не сшибив по пути несколько столиков.

— Здесь свободно? — спросила она, плюхаясь на стул.

— Ты плохо видишь?

— Нечего огрызаться. Между прочим, это ты во всем виноват.

Он поднял на нее взгляд.

— В чем конкретно, интересно узнать?

— Чего ты с ней любезничал? — Керри кивнула на Стеллу, которая заняла столик у окна.

— Мы разговаривали. Это запрещено?

— Она гладила тебя по щеке!

— У нее такая манера общения. Она всех мужчин гладит по щеке при разговоре.

— Удивительно, как ее до сих пор не убила чья-нибудь ревнивая жена или невеста.

— Сегодня ты чуть не исправила эту ошибку. Правда, для мести ты почему-то выбрала меня, а не ее.

— Мне и ей очень хотелось оторвать руки.

— Так в чем проблема? Иди и попробуй это сделать. — Он снова принялся за еду, энергично орудуя ложкой.

— Брызги летят в разные стороны… — отметила Керри. — Ты хоть вкус супа чувствуешь?

Он со злостью отодвинул от себя тарелку.

— Пересядь, будь так любезна. Ты портишь мне аппетит.

— Да какая муха тебя укусила? Почему ты не замечаешь очевидного? Эта белобрысая корова меня оскорбляла!

— Не припомню что-то.

— Она сделала вид, что не знает меня!

— Это, конечно, преступление, — с сарказмом произнес Дерек. — Из-за этого стоило устроить сцену и выставить меня на посмешище.

Керри ненадолго задумалась, а потом нехотя признала:

— Я немного хватила через край. Но и она тоже! Стелла ничуть не лучше меня.

— Тебе виднее.

Керри замолчала. Обида на Дерека теперь казалась ей надуманной. Наверное, на его месте она поступила бы так же: оставила бы обеих соперниц и ушла, не поддержав ни одну. Потому что и она, и Стелла вели себя отвратительно.

— Прости меня, — неожиданно для самой себя произнесла она.

Он сердито покосился на нее, но продолжил молча есть — теперь спагетти с острым соусом.

— Больше такого не повторится, — продолжила она, потупившись. — Ты теперь не будешь со мной разговаривать?

— Буду, но позже. Мне нужно время, чтобы перестать злиться.

— Тогда я пока схожу за салатом?

— А почему ты перестала есть овощной суп?

— Он только разогревает аппетит. Мне приходится глушить громкие звуки своего голодного желудка булочкой и кофе. А ты же так не любишь полных женщин.

Дерек возвел глаза к потолку.

— Сейчас же иди за своим супом, пока я окончательно не передумал мириться с тобой.

Керри очень боялась, что Стелла займет ее место, но та даже не смотрела в сторону Дерека.

У нее больше самообладания, чем у меня, отметила Керри. Мне есть чему у нее поучиться.

Она вернулась за столик и принялась есть. Дерек, уже покончивший с обедом, сидел на стуле, скрестив руки на груди, и смотрел в потолок. Наконец Керри отложила вилку и виновато взглянула на него.

— Ты успокоился?

— Почти.

— Если хочешь, я еще подожду.

— Все в порядке.

— Уверен?

— Керри, я опять начну заводиться, если ты продолжишь задавать глупые вопросы.

— Давай забудем о том, что произошло? — предложила она, не решаясь даже дотронуться до него. — Я впервые оказываюсь в такой ситуации — я имею в виду любовный треугольник — поэтому совершенно не знаю, как себя вести.

— Не превращайся в стерву, вот единственное мое пожелание.

— Но Стелла-то хамка та еще!

— Ты что-то говорила о том, что она тебя оскорбила, но пока я слышал негативные слова только из твоих уст.

— Ты не можешь отрицать, что она далеко не ангел.

— Да, но она не обсуждает тебя за твоей спиной.

— Откуда ты знаешь? — фыркнула Керри. — Может быть, она уже давно поливает меня грязью.

Дерек снисходительно улыбнулся.

— Детка, она даже не помнит твоего имени. Неужели ты действительно считаешь, что Стелле больше нечем заняться, как только распускать о тебе грязные сплетни?

— Ты прав, — огорченно пробормотала Керри. — Наверняка она уже забыла о моем существовании.

— Я не стал бы на это надеяться. Голову даю на отсечение, что после сегодняшней сцены у лифта она тебя хорошо запомнила.

— Ей все равно придется познакомиться со мной ближе, раз уж мы теперь коллеги.

— И соперницы.

Керри вопросительно подняла брови.

— Отдел, где ты теперь будешь работать, отправная точка в твоей карьере.

— Я думала, что уже вошла в поезд. А ты утверждаешь, что я все еще стою на станции?

— Скажу по-другому. Ты проработала в подвале несколько лет. Подвал не может считаться приличным местом, верно? Теперь ты вышла на первый этаж. Вот где начинается настоящая жизнь. А дальше только хозяйская спальня на втором этаже. То есть место в «Команде супер».

— А можно, я займу комнату для гостей? — улыбнулась Керри. — Мне не нравится хозяин, и я не хотела бы оказаться в его постели.

— Не заводи меня в дебри метафор.

— Не буду. В общем, я поняла, о чем ты говорил. Однако кроме Стеллы у меня будет множество других соперников.

— Безусловно, но она одна из главных. Впрочем, мне неизвестно, насколько ты талантлива. — Его глаза улыбались. — Возможно, ты получила повышение по ошибке. Что можно сказать о творческом потенциале человека, который разрабатывал дизайн-проекты для туалетов?

— Заткнись, — беззлобно произнесла Керри. Она была рада, что Дерек оттаял и снова считал ее другом. Когда он ушел, оставив ее без поддержки, она на минуту испугалась, что навсегда потеряла его. Все-таки к Стелле он питал куда более нежные чувства, чем к той, с которой встречался всего несколько дней. — Я хочу загладить свою вину и приглашаю тебя на ужин в японский ресторан, — сказала Керри.

— Заодно отпразднуем твое повышение, — согласился Дерек. — И, между прочим, у нас есть еще один повод сходить в ресторан.

— Какой же?

— Сегодня мы официально съезжаемся.

Керри чуть не упала со стула от неожиданности.

— Мне что, показалось?

— Нет, ты все расслышала верно. — Дерек смотрел на нее насмешливо. — У нас же серьезные отношения, так? По крайней мере, мы создаем видимость этого. И мы все равно живем в одном доме, пусть и на разных этажах. Почему бы нам не съехаться? Кстати, моя квартира больше твоей. Так что вещи придется собирать тебе.

— Вот еще! Я из своей квартиры выезжать не собираюсь.

— Но мне придется разорвать договор аренды.

— Ты мужчина, тебе и идти на жертвы, — схитрила Керри.

— Хорошо, — зловеще произнес он. — В таком случае тебе тоже придется чем-нибудь поступиться. Я что-нибудь придумаю.

— А Стелла уже знает, на какой важный шаг ты решился ради меня?

— Нет, я еще не говорил ей об этом.

— Она меня живьем съест.

— Для начала ей придется тебя поймать.

— Я не очень быстро бегаю.

— Справишься.

— Дерек… — после минутного размышления произнесла Керри нерешительно. — А ты уверен… Ну в том, что нам это нужно? Мы, конечно, друзья, но жить вместе это не то же самое, что изредка делить постель.

— Я намереваюсь помириться со Стеллой через месяц. Так что тебе не придется долго меня терпеть. В крайнем случае я снова сниму отдельную квартиру.

— Может быть, имеет смысл просто солгать? Сказать всем, что мы теперь обитаем на одной территории.

— Пойми, нам необходимо съехаться по-настоящему. Стелла не идиотка, она распознает подвох. А что ты так нервничаешь? Я тебя не стесню. Если нужно, буду ночевать на кухне.

— Дело в том, что я пока не готова снова жить с мужчиной. Я осознаю, что в случае с тобой это всего лишь соседство, но психологически мне трудно настроиться.

— Я не стану тебя принуждать. Подумай, а вечером скажешь о своем решении. Тебе ведь хватит времени, чтобы взвесить все «за» и «против»?

— Надеюсь, — сказала Керри, потупившись. — Мы с тобой просто чокнутые, Дерек Хиллард. Если кто-нибудь узнает о нашей лжи…

— Не бери в голову. Я не скажу, ты тоже. А больше никто не в курсе.

— Да… верно… — проговорила Керри и подумала о лучшей подруге. Паола тоже не должна ничего знать.

7

И они съехались.

Вещи Дерека за один вечер перекочевали в квартиру Керри. В шкафу появились мужская одежда и синие полотенца. Крит получил новый ботинок для игр. Керри с удивлением наблюдала, как в спальне, прихожей, кухне и ванной словно сами собой появляются незнакомые предметы вроде нового будильника, рожка для обуви, кружек и бритвенных принадлежностей.

И я согласилась на это? Я точно ненормальная, думала она, но понимала, что назад дороги нет.

Зато Керри почти не нервничала, оказавшись на новом рабочем месте. К ней отнеслись по-дружески, несмотря на то что Стелла пыталась настроить всех против новенькой.

Незаметно наступили выходные. Керри ждала их с затаенным ужасом. Она совершенно не представляла, что делать наедине с Дереком сорок восемь часов. Однако он облегчил ей жизнь, заявив, что собирается всю субботу провести с друзьями: поиграть в бейсбол, сходить на футбольный матч и посидеть в пабе. Вспомнив наконец о Паоле, которая не объявлялась вот уже несколько дней, Керри пригласила ее в гости.

— Наконец-то у тебя проснулась совесть, — сказала Паола, едва войдя в квартиру. — Я, разумеется, тебя понимаю: новые отношения, любовь, романтика… Не до подруг. Однако мне почему-то все равно обидно, что про меня забыли.

Керри крепко обняла ее и жалобно попросила прощения. Паола еще немного повозмущалась для виду, а потом плюхнулась на диван и потребовала подробностей.