Даже море не спасало от жары. Сузанна с сестрами большую часть пути просидели на палубе под тентом, специально натянутым для дам. От легкой качки Сузанну и Сару Джейн слегка мутило, и они, застыв на месте, наслаждались легким ветерком. Мэнди и Эм были так возбуждены, что не могли сидеть на месте. Они все время вскакивали и вскрикивали по поводу то показавшейся из воды рыбы, то далекого паруса. Компания подобралась подходящая, и обстановка на палубе напоминала церковное сборище. Шли часы, тошнота прошла, и Сара Джейн рискнула выпить лимонада, съесть пирожное и присоединиться к восторгам сестер. Но Сузанне становилось все хуже. Ей хотелось одного: чтобы это путешествие поскорее закончилось.

Неожиданно ей подумалось, что без Айана больше уже ничего не доставляет ей удовольствия.

Темнело, когда “Голубой колокол”, а судно называлось именно так, резво вошел в гавань Чарлстона. Капитан объяснил, что они пропустили прилив и что дует сильный западный ветер, и теперь он намеревался встать на якорь в гавани, а пришвартоваться утром. Пассажиры тем временем могут отправиться в город на лодке.

Желающих оказалось одиннадцать человек, так что лодка была переполнена. Сузанна, сошедшая по веревочному трапу только при помощи силы воли, отчаянно боролась с головокружением: лодка качалась на волнах, как хлипкая скорлупка. Сузанна истово молилась, закрыв глаза и сжав зубы, чтобы Господь позволил ей добраться до берега, не опозорившись.

Солнце уже скрылось за горизонт, оставив на закатном небе яркие розовые, оранжевые и золотые полосы, когда лодка подошла к пристани. Веселый матрос практически вынес Сузанну из лодки и поставил на пристань. Сара Джейн, Мэнди и Эм, высадившиеся в первую очередь, заботливо щебетали вокруг старшей сестры.

– У нее, видать, морская болезнь, – сказал матрос, уходя за багажом. – Пусть она маленько постоит, будет как новенькая.

Сузанна сглотнула и открыла глаза.

– Он прав, – простонала она слабым голосом. – Дайте мне постоять минутку. Я знаю, у меня под ногами земля, но мне кажется, что пристань колышется. Боюсь, из меня плохой моряк.

– Я посмотрю, нет ли кареты, – предложила Сара Джейн, оглядываясь по сторонам. – Говорили, что ее можно нанять сразу у причала.

– Не ходи одна. – Сузанна заметила свой сундук среди багажа, выгружаемого из лодки, подошла к нему и со вздохом облегчения села. Вот если бы еще лечь. Голова у нее болела, в животе было неспокойно.

Она взглянула куда-то в пространство, в сторону города, и ей показалось, что горизонт с неровными контурами домов и двумя шпилями наклонился. Смотреть в сторону моря было еще хуже: за голыми мачтами и сложенными парусами кораблей был виден вовсю разгулявшийся океан. Сузанна вздрогнула и перевела взгляд на ближайшие предметы.

Кругом все суетились. Прибывшие и отъезжающие пассажиры плакали и обнимались. Матросы обменивались грубыми шутками и лениво переругивались. Свою лепту в общий шум вносили бочки, разгружаемые с ближайшей баржи. Откуда-то сверху визгливыми лебедками спускались грубые сетки с товаром.

– Я возьму с собой Эм, а Мэнди побудет с тобой, – сказала Сара Джейн, с беспокойством всматриваясь в лицо Сузанны.

Мэнди слегка надулась, но возражать не стала, хотя ей очень хотелось побыстрее попасть в город. И тут Сузанна сказала, что ей лучше всего побыть одной и отдохнуть, а если придется присматривать за Эм или Мэнди, она совсем расклеится.

– Идите втроем. Я здесь посижу. Возможно, если хоть минуту отдохну, мой желудок сообразит, что мы уже на суше.

Сара Джейн строго взглянула на Эм и Мэнди и неохотно согласилась.

– Мы скоро вернемся.

Сузанна махнула им рукой, закрыла глаза и расслабилась. Если бы лечь…

Она не знала, что заставило ее внезапно открыть глаза – внутренний голос, холодок по спине? Но она вдруг напряженно стала вглядываться в поток людей, бурливший в нескольких футах от нее.

Женщина в нарядном алом платье и фантастической шляпе из перьев болтала с солдатом, чья форма могла по яркости посоревноваться с ее платьем. Двое пацанов гонялись друг за другом, причем первый стремился отнять у второго мяч. Семейство – семь ребятишек и папаша – во главе с беременной женщиной медленно двигалось к спущенному с корабля трапу. Высокий мужчина в развевающемся синем плаще и надвинутой на глаза треуголке перегнал семейство, стремительно направляясь к трапу.

Глаза Сузанны стали огромными. Она вскинула голову и рванулась с сундука.

– Айан, – едва прохрипела она. Потом произнесла громче: – Айан!

Нет, этого не может быть. Но походка, манера держаться – все так знакомо. Не может быть, и все же…

– Айан! – Теперь Сузанна кричала, и прохожие стали оглядываться.

Мужчина, подойдя к трапу, искоса посмотрел в ее сторону. Шляпа закрывала его глаза, а высокий воротник скрывал нижнюю часть лица. Сердце Сузанны сжалось – как знакомо ей это движение головы!

– Айан! – Сузанна побежала. Все плыло перед глазами как в тумане. Как это может быть?.. Но сердце подсказывало: так оно и есть. Женщина в красном и солдат проводили ее любопытными взглядами, когда она неслась мимо. Сузанна их почти и не заметила.

Мужчина вроде бы заколебался, но потом продолжил путь, пожалуй, даже более решительно. Сузанна помчалась быстрее.

– Айан!

Все больше людей останавливалось и оборачивалось. Мать семейства, которое только что рассматривала Сузанна, прижала младших детей к своей юбке. Сузанна вихрем проскочила мимо. Она бежала за призраком, который может в любой момент превратиться в облачко пара и исчезнуть, если она не настигнет его. Сердце готово было вырваться из груди, кровь стучала в висках, Сузанна еле дышала. Но всего этого она не замечала.

– Айан! – Наконец Сузанна догнала его и схватила за плащ. Пальцы утонули в мягкой шерсти и дернули. Если она ошиблась и дернула плащ незнакомца, ее сочтут сумасшедшей. Может быть, она и в самом деле сошла с ума. Горе могло лишить ее разума. Она знала… она знала… Когда она потянула мужчину за плащ, тот вынужден был обернуться. Что он и сделал на один чудесный и жуткий миг. Сузанна увидела перед собой серые, как штормовое море, глаза. В уголке прекрасного рта дергался мускул. Ровный, прямой нос, высокие скулы, подбородок с ямочкой – ничего не изменилось. На щеках и подбородке слабая синева щетины. Сузанна невольно подняла руку, чтобы коснуться колючей щеки.

– Айан, – прошептала она уже уверенно и еще крепче сжала пальцы, ведь Айан исчезнет, выпусти она плащ из рук. Секунду Сузанна просто смотрела ему в лицо. Но тут внезапно нахлынула слабость. Она неожиданно качнулась, в глазах потемнело.

Первый раз в своей жизни Сузанна упала в глубокий обморок.

Глава 34

Когда Сузанна открыла глаза, было темно. Не как ночью, а как в серые сумерки. Так бывает в тесном, плохо освещенном помещении. Все еще плохо соображая, она обнаружила, что действительно находится в тесном помещении. Она лежала на спине на тонком матрасе, почти что на полу, а над ее головой висела деревянная полка дюйма три шириной. Слева – гладкая, обшитая деревом стена. Справа – Сузанне пришлось повернуться на бок, чтобы все рассмотреть, – крошечная, похожая на коробку комната. Кроме черной железной печки, маленького стола и стульев, другой мебели Здесь не было. Единственным источником света оказалось небольшое, странно расположенное круглое окно. И самое удивительное, ей показалось, что вся комната раскачивается.

Она отвлеклась, разглядывая дверь в противоположной стене, но тут услышала удар кремня по металлу. Сузанна обернулась и увидела, что он зажигает лампу на столе.

Айан.

Фитиль затлел и медленно разгорелся. Он вставил стекло и повернулся к ней.

Айан.

Он сидел на прислоненном к двери стуле. Теперь на нем были черные бриджи, белая рубашка, элегантно завязанный шейный платок, блестящие черные сапоги и жилет из матового серебряного атласа, который Сузанна никогда раньше не видела.

– Айан. – Наконец Сузанна смогла произнести его имя вслух. Не веря своим глазам, она попыталась сесть. Голова разламывалась, желудок болел, но она, как зачарованная, все смотрела и смотрела на его лицо. Может быть, она спит и видит сон? И Айан исчезнет, стоит ей проснуться?

– Привет, Сузанна.

Привет, Сузанна? Привет, Сузанна? Ни один призрак, вернувшись из потустороннего мира, не станет приветствовать свою возлюбленную так обыденно. Сузанна повнимательнее оглядела его. Нет, никакой призрак не станет сидеть, перекинув ногу наногу, обхватив руками колено, и разглядывать ее из-под опущенных ресниц. И у призрака не может быть щетины на щеках, выросшей после утреннего бритья. Он был настоящим, из плоти и крови, как и она. Привет, Сузанна? И это все, что он может сказать после двух месяцев изнурительной разлуки? После того как она довела себя до изнеможения, чуть не сошла с ума, испытывала такую безысходную горечь, рядом с которой бледнела тоска по умершей матери?

– Привет, Сузанна? – недоверчиво, с издевкой переспросила она, недобро сверкнув глазами.

– Ну, наверное, ты недоумевала, куда это я подевался. – Айан выглядел несколько смущенным и слегка подался вперед.

– Уж, наверное, я недоумевала… – подтвердила Сузанна, окончательно придя в себя и до конца осознав всю сложность ситуации. Ее как громом поразило. Он жив. Он никогда не умирал!

И по его виду не скажешь, что он пострадал. Он просто сбежал. Ему захотелось – и он сбежал, свинья этакая! Конечно, ведь однажды он сказал ей, что может это сделать, когда ему заблагорассудится. Ведь он получил то, чего хотел, разве не так? Он укротил чопорную дочку пастора, если говорить его же словами. Он затащил ее в постель и не один раз, а дважды, и нашел ее весьма темпераментной. В тот незабываемый вечер, когда она предложила освободить его, он сказал, что останется, потому что его забавляет ее упорство. Но он настиг свою жертву, охота кончилась, интерес пропал. Он двинулся дальше на зеленые пастбища, не вспомнив об оставленной им женщине.