Прямо сейчас дядя Дилан работал в саду. Она могла слышать его, слышать звук лопаты: он сажал молодые деревья. Один раз дядя проехал мимо на своем зеленом тракторе, большие желтые колеса машины смотрели на Хлоэ, как огромные глаза совы. Дядя Дилан помахал рукой девочке, и она засмеялась. На нем были солнечные очки, и он выглядел как фермер, играющий в шпиона.
Он не улыбнулся в ответ. Дядя Дилан был самым забавным взрослым из всех, кого знала Хлоэ, хотя когда-то он носил с собой значок и пистолет. И Хлоэ и Изабелл думали, что он самый крутой дядя и папа, какой вообще может быть на свете. Никто из них никогда не мог бы представить его работающим на ферме.
Хлоэ жалела, что забыла дома часы. Ее должна была навестить Мона. Девочка надеялась, что подруга поторопится. Звук кисти, шлепающей о дерево, уже довел ее до невменяемости. Кисть разговаривала с ней, это ли не странно? У нее не было голоса, нет, но в ритмичных звуках можно было различить: «Мне скучно, тебе скучно? Оценят ли кошки то, что ты сделала, чтобы купить им хорошей еды? Курица Араукана ест и зерно и откладывает симпатичные яйца».
Хлоэ действительно нужно было с кем-то поговорить.
И как раз тогда, по странному капризу судьбы, на дороге появилась старая голубая машина, которая сначала притормозила у палатки, а затем и вовсе остановилась.
Хлоэ вывернула шею, чтобы посмотреть, кто бы это мог быть. Женщина, одна, на переднем сиденье. Как и дядя Дилан, она носила темные очки. На ней был черный кожаный пиджак — очень клевый. Вокруг ее темных волос повязан синий шарф, чтобы они не падали ей на лицо. Девочки очень понравился внешний вид неизвестной дамы. Несколько секунд женщина смотрела на Хлоэ.
Хлоэ склонила голову набок. Она ее знала? Казалось, что да. Интересно, это бывшая учительница или, может, знакомая родителей? Труженица продолжала красить, готовясь широко улыбнуться, когда незнакомка сообщит ей свое имя.
Та вышла из машины, в руках она держала корзинку.
— Привет, — сказала она.
— Привет, — ответила Хлоэ.
— Приятный денек, чтобы выбраться на природу, — начала разговор нежданная гостья, подходя ближе. Она не отличалась высоким ростом, худая, одетая в черные джинсы и полосатую бело-голубую футболку под пиджаком. На шее висел серебряный медальон на черной веревочке. Она держала корзинку обеими руками, то, что притаилось внутри, было накрыто салфеткой в цветочек.
— Да, пожалуй, — Хлоэ улыбнулась, — хотя, когда ты живешь на природе, этот денек кажется достаточно приятным, чтобы выбраться в город.
— О, тебе нравится город? — женщина радостно улыбнулась, — я живу там.
— В Провиденсе? — поинтересовалась Хлоэ.
— В Нью-Йорке, — ответила та.
— О, супер! — восхитилась Хлоэ. Она опустила кисть. Она не знала никого, кто жил бы сейчас в Нью-Йорке. Ей нравилось навещать Изабелл, когда та жила там. Аманда брала их посмотреть на бабочек, в Музее натуральной истории, а потом они пили горячий шоколад в Сарабетс. Когда дядя Дилан приходил домой с работы, он водил их всех ужинать в ресторан на крыше небоскреба, высоко над городом, с видом на мосты и красивые здания. Создавалось ощущение, что они едят в самолете. Сейчас все это ушло…
— Тебе нравится Нью-Йорк? — спросила леди.
— Я бывала там, когда была маленькой, — ответила Хлоэ, — там все еще есть зоопарк?
— Тот, который в Бронксе или который в парке?
— Думаю, в парке. Там часы на арке, с бронзовыми животными, которые бьют в колокольчик.
— «Часы Делакорт», — женщина улыбалась, — это в Центральном парке. Ты была там…
Хлоэ кивнула.
— Зоопарк все еще там. Впрочем, они оба там. Тебе понравилось?
— Мне не понравилось то, что тюлени живут в городе. — Хлоэ нахмурилась. — Бассейн, конечно, хороший и все такое, но они должны жить в океане.
— Ты умеешь сопереживать, думаешь о других.
Хлоэ кивнула и снова принялась красить.
— Это мое слабое место, — сказала она.
— Правда? — Женщина, казалось, сдерживала улыбку.
— Я забочусь обо всем на свете.
Хлоэ сконцентрировалась на покраске стены. Грудь сдавило от нахлынувших эмоций. Она не понимала этого и не хотела, чтобы женщина заметила. Возможно, это из-за Изабелл, возможно, из-за того, что она представила тех тюленей.
— Определенные создания должны жить в определенных местах, — объяснила Хлоэ через некоторое время. — Таков порядок вещей. Люди думают, что они могут все менять местами в природе, но это не так. Тюленям нужен холодный океан, львам нужна пустыня, а моим кошкам нужен этот сад.
Женщина прочистила горло. Хлоэ взглянула вверх. Почему она смотрит в сторону?
— Вы в порядке? — робко осведомилась девочка.
— Все хорошо, — сказала леди. — Просто я думаю точно так же.
Хлоэ кивнула. Только потом она поняла, как странно разговаривать на такие темы с совершенно незнакомым человеком.
— Мм, мы еще не открылись. — Хлоэ решила сменить тему и показала на наполовину окрашенную палатку. — Надо еще докрасить, а потом решить, что именно мы будем продавать.
Леди улыбнулась:
— Ты отлично справляешься с работой.
— Спасибо.
— Твой дядя говорил, что ты ему помогаешь. Ты, должно быть, Хлоэ.
Хлоэ кивнула и улыбнулась.
— Я Джейн.
Хлоэ восхитилась — как круто, когда взрослый человек представляется только одним именем. Кто она? Может быть, она подружка дяди Дилана? Хлоэ слышала, как ее родители обсуждали, когда же Дилан снова начнет встречаться с женщинами. Со времени трагедии прошли годы. И Хлоэ знала, хотя об этом никогда не говорили вслух, что он и тетя Аманда не были вместе на тот момент… На всякий случай Хлоэ оценила эту женщину.
— Вы знаете, что дядя Дилан из Нью-Йорка? — спросила Хлоэ.
— Нет, — почему-то смутилась Джейн. — Разве он живет не здесь?
— Да, но до того, как Изабелл… Не важно. Да, он живет здесь.
Джейн не стала расспрашивать, и Хлоэ с облегчением вздохнула. Она не хотела говорить о том, что случилось с ее кузиной.
— Я встретила его на ужине для преподавателей.
— А, точно, он возил туда бабушку. Так вы — учитель?
— Нет, — сказала Джейн, — я пекарь.
Она подняла корзинку и протянула ее Хлоэ. Девочка засомневалась. Ее руки испачканы краской. Джейн заметила это, улыбнулась и сама приподняла салфетку.
— Яблочные пирожные! — воскликнула Хлоэ. Она смотрела внутрь на сладкие, замечательные, самые лучшие пирожные, которые она когда-либо видела. Их было четыре, все украшены по-разному: яблоко, цветущее дерево, дерево с листьями и яблоками и птичье гнездо.
— Мне они так нравятся! Это для дяди Дилана?
— Да, — сказала Джейн, — и для тебя. Ведь ты выполняешь такую тяжелую работу, я думаю, ты заслужила одно.
— Я хочу птичье гнездо, — сказала Хлоэ. Она посмотрела женщине прямо в глаза. — Видите ли, я люблю птиц. И зверей. Вот чем я известна. В принципе именно поэтому дядя Дилан дал мне эту работу. Мне нужны деньги, чтобы покупать специальную еду для всех кошек в этом саду.
Джейн кивнула, улыбаясь, и Хлоэ вспомнила, как она говорила о способности сопереживать.
— Спасибо, — сказала Хлоэ. Она посмотрела, не видно ли дяди Дилана. Хотя она и слышала его трактор, самого фермера нигде не было. Джейн проследила за ее взглядом.
— Это так красиво, — сказала она, — все эти деревья, готовые расцвести. Посмотри на эти бутоны! Завтра сад будет похож на белое облако. Я всегда могу почувствовать это…
Волосы Хлоэ зашевелились, как будто воздух наполнился электрическими разрядами. Что было странно — ярко светило солнце. Но она знала, что имела в виду Джейн.
— Так всегда весной, — сказала она. — Что-то вот-вот произойдет.
— Например?
Хлоэ подумала:
— Например, яйца вот-вот треснут. Цветы вот-вот распустятся…
Джейн кивнула:
— Предвкушение.
— Да.
Они улыбнулись друг другу, и Хлоэ внезапно почувствовала странный разряд, напоминающий молнию. Он прошел сквозь ее волосы, коснулся лба, двинулся через все тело, вплоть до пальцев ног. В этот момент на улице появилась еще одна машина. Джейн вздрогнула, она казалась растерянной, но при этом внимательно глядела на машину, как будто бы знала того, кто сидит внутри. Увидев Мону, женщина расслабилась. Очевидно, вновь прибывшая персона, вылезающая из машины была ей абсолютно незнакома.
— Похоже, у тебя появился помощник, — заметила Джейн.
— О боже, — пробормотала Хлоэ. Мона была с головы до ног укутана в пластиковый дождевик, капюшон надвинут на глаза, вокруг очков с диоптрией еще одни — защитные. Она натянула пару старых грубых перчаток, еще одну пару передала Хлоэ.
— Слишком поздно, — сообщила Хлоэ, демонстрируя свои голубые пальцы.
— Дорогая, краска особенно вредна для кожи, — констатировала Мона. Затем она улыбнулась Джейн и протянула той пару перчаток. — Хотите присоединиться к вечеринке?
— Думаю, я оставляю вас одних. — Джейн отступила назад.
— Нет, не уходите! — воскликнула Хлоэ, удивляясь сама себе. — Это моя самая лучшая подруга Мона. Мона, это Джейн.
— Привет, — улыбнулась Мона.
— О, я лучше поеду домой, — сказала Джейн, — мне надо сменить сестру — она сидит дома с нашей мамой, и ей нужен перерыв…
— Сиделка для бабушки. — Мона обменялась понимающим взглядом с Хлоэ. Хлоэ, вздрогнула, надеясь, что Джейн не обидится на подобный комментарий.
— У обеих наших бабушек в прошлом году случился удар, — объяснила Хлоэ. — Мы видели, как им пришлось тяжело.
— Ну, им повезло, что у них есть такие заботливые внучки.
Обе девочки кивнули. Хлоэ слышала, что трактор дяди Дилана приблизился. Но Джейн уже забиралась в свою машину. Она села за руль, посидела некоторое время, потом помахала Хлоэ через стекло. Хлоэ помахала в ответ. У нее в горле застрял непонятный комок, как будто она стояла на причале и провожала кого-то, уплывающего в долгое путешествие.
"Потанцуй со мной" отзывы
Отзывы читателей о книге "Потанцуй со мной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Потанцуй со мной" друзьям в соцсетях.