– Нужно расписаться о получении посылки.

– Конечно. Для кого она?

Курьер проверил ярлычок:

– Для Анны Браун.

Анна помедлила. Может ли это быть очередной попыткой Бена привлечь ее внимание? Она не знала наверняка, Бен ли был отправителем предыдущих посылок, но в свете всего, что случилось, не ожидала еще одной.

– Это я.

Как только она взяла посылку в руки, курьер выхватил из сумки камеру и лихорадочно защелкал ею. Анна могла лишь в ужасе моргать от вспышек. Ашраф перепрыгнул через стол и сбил фотографа на пол, зовя Теда и обездвиживая папарацци быстрым апперкотом в челюсть. Начальник охраны, отдуваясь, пересек атриум, к нему присоединилась группа проходивших мимо журналистов, и вместе они выволокли нарушителя из здания. Анна застыла посреди этой суматохи, не в силах пошевелиться. Так она и стояла с посылкой в руках, пока Шенис всячески пыталась ее утешить.

– Пирс Лэнгли сказал, что все закончилось, – выдавила она, не чувствуя собственного тела. – Он сказал, что все прошло.

Коллега аккуратно подвела ее к стулу.

– Анна, дыши глубже. Ты белая, как стена.

– Я бы не вернулась, если бы знала, что такое может случиться…

– Я знаю, милая. В посылке что-нибудь есть?

Анна уставилась на нее. Уголки были согнуты неправильно – но один раз так уже случалось. На коричневой оберточной бумаге не было адреса отправителя, а изнутри доносился тихий шорох. Посылка явно была не от ее загадочного отправителя, так какая разница, где ее открывать? Все еще дрожа, Анна разорвала бумагу и подняла крышку оказавшейся внутри старой коробки от кроссовок. Коробка была набита шариками скомканных газет, на которых лежала почтовая открытка. Шенис развернула бумажный шарик и тут же с отвращением выбросила:

– Это «Дейли пост».

На открытке был криво нацарапан телефонный номер, а также сообщение:

Завтра в «Дейли пост» появится статья, утверждающая, что вы со своим любовником Беном Мак-Ара сфабриковали материал о загадочных посылках, чтобы спасти «Дейли мессенджер» от ликвидации. В ней также будет заявлено, что вы – жадная до внимания патологическая лгунья. Надежность нашей информации подтверждает близкий к вам источник, и мы опубликуем ее без купюр.

Однако, если вы дадите нам эксклюзивное интервью, мы можем напечатать его вместо статьи.

Звоните Майку Хеннесси (главный редактор) по номеру 0795

– Хеннесси акула, – прокомментировал Джо Адамс из редакции, когда толпа зевак собралась вокруг Анны. – Если он говорит, что у них есть статья, значит, она есть.

– А есть способ выяснить, кто стал его источником? – спросил Ашраф.

Джо покачал головой:

– Нет, разве что Анна спросит его лично.

Примчалась Ри, спустившаяся вниз со скоростью распространения сплетен в «Мессенджере».

– Или кто-то, кто назовется Анной, – подмигнула она.

– Отличная идея! – сказала Шенис, сжав плечо Анны. – Вот видишь? Мы все тебя прикрываем.

– Нет… позвольте мне это сделать.

Работники «Дейли мессенджер» дружно уставились на Анну, которая тяжело дышала, полыхая яростью.

– Я могу притвориться тобой, – возразила Ри. – Добыть достаточно информации, чтобы он сам себя закопал, а потом признаться. Хеннесси тот еще мерзавец, я с удовольствием поставлю его на место.

– Я хочу с ним поговорить. Расскажите мне, как добыть нужную вам информацию, и я это сделаю.

– Ладно, звони ему, – кивнул Джо. – Мы запишем разговор и выясним, что у него есть. Возможно, он блефует по поводу своей информации, чтобы заставить тебя дискредитировать нашу газету. Анна, постарайся не нервничать. Мы расскажем тебе, что именно делать.

Но Анна нервничала. Детали, указанные в записке, могли быть удачной догадкой – множество людей знало, что они с Беном близки, многие знали даже об их свидании, а шаткое финансовое положение «Дейли мессенджер» было широко известно всей Флит-стрит. Из этих фактов с легкостью фабриковалась нужная история. Но ее беспокоило то, что Хеннесси заявлял о близком ей источнике. Выдумал ли это Хеннесси или нацелился на ее друзей?

Полчаса спустя Джо Адамс позвал ее в редакцию. Группа журналистов, включая Ри и нескольких знакомых Анны из отдела новостей, ждали ее в маленьком кабинете за главным помещением. Бен благоразумно отсутствовал, но никто в комнате об этом не упоминал. Анна отказалась бы приходить, окажись он там, и журналисты это знали. Джо быстро объяснил, как нужно вести разговор, и передал Анне список с вопросами и указаниями. Бледные и притихшие коллеги окружили Анну, когда она набирала номер на конференц-телефоне.

Тон Майка Хеннесси был таким же самодовольным и наглым, как и его записка. Его голос звучал так, словно журналист что-то жевал, и Анне представилась кривая ухмылка на его лице.

– Мисс Браун, я рад, что вы позвонили.

– Я хочу знать, кто продал вам историю обо мне, – ответила Анна, следуя списку вопросов, который Джо написал для нее на листке бумаги.

– Конечно же. Но вначале я должен убедиться, что мы достигли взаимопонимания.

– Что вы имеете в виду?

– Ну, наши читатели имеют право знать правду. И мы, Анна, стоим перед выбором: либо я печатаю то, что у меня уже есть, либо вы расскажете мне, что произошло на самом деле. Естественно, я предложу вам гонорар за беспокойство.

– А если я скажу, что это вас не касается? – Анна чувствовала, как закипает ее кровь.

– Мне это совершенно не важно, котенок. Ты так или иначе станешь завтра звездочкой «Пост». А вот ангелом или злодейкой – решать тебе.

Анну затошнило, но она продолжала читать реплики:

– Что я получу, если соглашусь на ваши условия?

– Значительную сумму. Куда больше, чем дает тебе твоя паршивая должность.

– Сколько?

– Мы отступаем от сути, Анна. Договорились мы или нет? Эксклюзивная история для «Пост» и никаких побегов к своим начальникам в последнюю минуту.

– При одном условии.

– Каком?

– Скажите, кто с вами говорил.

– Время – деньги, Анна. Мне нужен ответ.

– Я считаю, что у вас ничего на меня нет, мистер Хеннесси. Я считаю, что вы все придумали.

– Заверяю, это не так.

– Я этого не знаю. Вы могли отталкиваться от того, что у меня было одно свидание с Беном. Проблемы нашей газеты общеизвестны. Поэтому я думаю, что вы лжете по поводу информации. У вас ничего на меня нет…

– Вопрос в том, Анна, готова ли ты на такой риск?

– Мне не кажется, что у вас что-то есть, мистер Хеннесси. Мои посылки были настоящими, я их не планировала. Я честный человек, и я избегаю лишнего внимания. С чего мне лгать и создавать себе такие проблемы?

На этом список фраз с листочка закончился, и она беспомощно подняла взгляд на Джо Адамса, но тут Хеннесси внезапно проглотил наживку:

– Ты считаешь, что тебя поддерживают друзья и семья? Считаешь, что среди них нет тех, кто с радостью смешает тебя с грязью?

– У меня нет врагов. У меня есть друзья и люди, которые меня любят.

– О, да неужели? Бедная обманутая девочка. – Из спикеров конференц-телефона зазвучал надсадный кашель курильщика. Анна увидела, как помрачнели собравшиеся журналисты, и спросила себя, так ли их тошнит от этого, как и ее саму.

– Вы это придумали, чтобы заставить меня с вами говорить. Доказательств у вас нет.

– Уверяю, они у меня есть. Я записал наш разговор с источником полностью и с радостью размещу его на нашем сайте.

Пытался ли Майк Хеннесси обмануть Анну? А если нет, то с кем он мог говорить? Страх вцепился ей в сердце, когда она ответила:

– Тогда вы либо подкупили кого-то, либо шантажировали…

– Избавьте меня от мелодрамы, мисс Браун. К такой тактике мог бы прибегнуть «Мессенджер», «Пост» в ней не нуждается. Наш источник пришел к нам сам.

– КТО ЭТО БЫЛ? – Крик зародился глубоко, и от его силы у Анны зазвенело в ушах.

– Ваша собственная мать, Анна! Она нахально заявилась прямо ко мне в кабинет и выложила все в обмен на жирный чек!

Анна в ужасе ударила рукой по кнопке отбоя. В комнате воцарилась тишина.

– Простите… Мне так жаль… – торопливо выдохнула она, пока слова Хеннесси клеймом впечатывались ей в душу: «Ваша собственная мать, Анна!»

И тогда гротескный факт дошел до ее сознания целиком: Сенара Браун приехала в Лондон не ради эмоционального воссоединения, а чтобы продать свою дочь тому, кто больше заплатит. Вот и раскрылась суть ее экскурсий по городу в одиночестве. Сколько же газет обошла ее мать, утверждая, что катается по туристическим местам? Холодная липкая тошнота подкатила к горлу, и внимательный журналист едва успел сунуть ей в руки мусорную корзину, чтобы поймать поток, пока другие неловко пытались придержать ей волосы.

Никто не произнес ни слова. Когда Анна медленно выпрямилась, все взгляды были направлены на нее. Ей передали салфетку, она вытерла рот, слишком расстроенная, чтобы беспокоиться о том, что ее стошнило на виду у коллег. Глубоко вздохнув, она поднялась, и журналисты расступились перед ней, давая дорогу к двери.

– Хочешь, я спущусь с тобой? – предложила Ри. – Можем выйти и подышать свежим воздухом.

– Нет. Спасибо…

– Кто-то должен сказать Джульетте, – успела услышать Анна, сбегая к ждущему ее лифту.

Ей удалось сдержать слезы, пока не закрылась дверь, а потом она сползла по стальной стене, в то время как лифт мчался вниз, увлекая за собой ее сердце.

Глава сорок вторая

Майку Хеннесси, как оказалось, вовсе не понадобилось говорить с Анной, чтобы цитировать ее. На следующий день «Дейли пост» опубликовал статью, дополненную фотографиями, на которых Сенара с беспечной легкостью играла роль обманутой матери, а Анну запечатлели со вспышкой в тот миг, когда она держала в руках фальшивую посылку, и изумленное выражение ее лица вполне могло показаться виноватым. Однако в центре жирным шрифтом было напечатано не фото, а фразы, якобы принадлежавшие Анне, хвастающейся деньгами, полученными от «Мессенджера» за свою историю: «Я простая корнуолльская девчонка, и, когда мой начальник предложил мне такую сумму, что мне оставалось делать? За одну статью я получила больше, чем за пять лет работы в этом месте!»