– Привет. – Он обвел ее восхищенным взглядом. – Потрясающе выглядишь.

Официант ушел, и Бен наклонился, чтобы поцеловать Анну в щеку. Чувствуя, как румянец заливает лицо, она села и позволила себе посмотреть на чернильную поверхность реки за обрамленной фонарями лужайкой.

– Тут очень красиво.

– Майлз обещал, что нам понравится. И очень хотел узнать, кого я сюда поведу. Но я, естественно, поступил как истинный джентльмен.

Анна улыбнулась. По крайней мере сегодня она могла наслаждаться обществом Бена без назойливого внимания других людей. И он казался здесь более расслабленным, чем в центре города: прическа не была такой безупречной, как обычно, воротничок рубашки расстегнут. Огонек стоящей в центре стола свечи подчеркивал контуры его лица и танцевал в его глазах. Его теплый смех и разговорчивость намекали на нервозность, и это невероятно располагало – Анну тянуло к нему очень сильно, чего она раньше себе не позволяла. Здесь она чувствовала себя более уверенно, могла и разговаривать, и флиртовать, не сомневаясь в его реакции. Она часто думала о том, каким могло быть свидание с Беном; но этот вечер превзошел все ее фантазии.

– Вот бы народ из «Мессенджера» нас сейчас увидел, – улыбнулся он, когда они закончили трапезу. – Новость разлетелась бы по Лондону за доли секунды. – Он обернулся через плечо. – Проверяю, не выследил ли нас Тед. Учитывая его связи в охране, подозреваю, что у него повсюду свои глаза.

– Он будет в ярости, когда узнает, что я встречалась с тобой, ничего не сказав ему.

– Переживет. – Бен отпил вина, его глаза смеялись. – А тебе не хочется, чтобы он узнал?

– Вовсе нет. – Ее голос звучал безмятежно и весело, и Анне нравился этот новый тон. – Мне не важно, кто узнает об этом.

– Ты рада, что пришла?

– Да, спасибо.

– Я надеялся, что тебе понравится. – Он переплел пальцы с ее пальцами, и легкое прикосновение ощущалось как ласка теплого летнего ветра. – Анна, ты мне нравишься. Уже давно нравишься. Но я хотел подобрать нужный момент, чтобы сказать это вслух.

– Ты тоже мне нравишься… – Ее дыхание прервалось, когда он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

Джазовый квартет на лужайке начал играть «Someone to Watch Over Me». Анна закрыла глаза и попыталась запечатлеть это мгновение в памяти. Оно было так близко к совершенству, как только возможно, и ей хотелось навсегда остаться здесь и сейчас. Признание Бена было чудесным подарком, оно заставило летнюю ночь искриться возможностями, о которых Анна не осмеливалась даже думать.

– Не хочешь ли потанцевать? – Он рассмеялся над собственным вопросом. – Прозвучало как худшая банальность из фильмов… Прости.

– С удовольствием. – Анна поднялась со своего стула. – Жаль было бы пропустить такую хорошую песню.

Бен взял ее за руку, и они спустились с террасы на танцевальную площадку, периметр которой был отмечен лишь бумажными фонарями в форме звезд, развешанными над травой. Анна никогда еще не танцевала ни с кем так, как сейчас с Беном, – вдали от неловкой толчеи клубов и вечеринок, где проходили ее прошлые свидания. В руках Бена она чувствовала себя в безопасности, а когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, принять его поцелуй было так же естественно, как дышать. Ресторан, река, посетители – все уплыло прочь и растворилось, музыка мягко обняла их и понесла в своем ритме. Анна чувствовала, как длинная трава задевает полуночно-синий бархат ее туфель, а когда поцелуй завершился, взглянула на звезды, мерцающие на ее ногах.

Знал ли тот, кто послал ей туфли, о том, какой будет эта ночь? Городские огни не позволяли рассмотреть звезды в небе, но вот фонари в форме звезд, мягко покачивающиеся на ветру… Подарок для танцев под звездами

Смеясь и держась за руки, они снова вернулись за столик. Счастье пронизывало Анну, и внезапно ей захотелось обо всем рассказать Бену.

– Я получила еще одну посылку, – призналась она.

– Правда? Когда?

– На прошлой неделе. Я никому не говорила, потому что… – Она запнулась, осознав, что оправдания не нужны. Это был ее подарок и ее решение. – Мне не хотелось.

– Могу я спросить, что в ней было?

Анна указала на свои туфли:

– Вот это.

– Красота! Но как отправитель узнал твой размер?

– Я не знаю. И мне все равно. Туфли потрясающие, и я их обожаю.

– А ты хочешь узнать, кто их отправил? В смысле, тебе интересно?

– Конечно. Но кто бы их ни прислал, он явно не хочет мне представляться. Ответа на письмо я так и не получила.

Глаза Бена расширились:

– Письмо?

Она выболтала слишком много, и теперь нельзя было обойтись без объяснений. И Анна нарушила свое обещание не рассказывать Бену ничего, кроме основных деталей о посылках, так что останавливаться не было смысла.

– В шестой посылке оказалась старая пластинка и указания, как добраться до винтажного магазина в Ноттинг Хилл. Владелец показал мне электронное письмо от человека, который это устроил, и я написала на тот адрес. Но мне не ответили.

– Я не знал, что ты пыталась связаться… И что ты чувствуешь по поводу того, что тебя проигнорировали?

– Меня не проигнорировали, мне же прислали еще две посылки после письма, так что явно не обиделись. Я не понимаю, к чему эта анонимность, но, наверное, должна ее уважать.

– А что ты ему написала… если ты не против такого вопроса?

Анна пожала плечами:

– Я поблагодарила и предложила сказать спасибо лично, но добавила, что с уважением отнесусь к его нежеланию встречаться.

Бен молчал, пока официант не вернулся с кофе. А когда тот ушел, он посмотрел на Анну со странным спокойствием.

– Что бы ты сказала отправителю, если бы он сейчас оказался перед тобой?

Сердце Анны заколотилось быстрее.

– Бен, ты хочешь сказать, что…

Его голос был низким, настойчивым:

– Что бы ты ему сказала?

Она смотрела ему в глаза, ощущая тепло его кожи, – Бен снова переплел их пальцы.

– Я бы снова сказала спасибо. И сказала бы, что подарки изменили мой взгляд на меня саму и на мир. Он не мог знать, что означали для меня некоторые вещи, но они вернули мне воспоминания, которые я считала потерянными, и людей, которых мне не хватало.

Так все же был ли Бен отправителем? Анна не могла прочитать ответ в его взгляде, но зачем бы он стал задавать этот вопрос и так настаивать на ответе?

– И я сказала бы ему, что не хочу, чтобы он оставался невидимкой…

– Отлично. – Бен без предупреждения отнял свою руку и размешал в кофе ложку коричневого сахара. – Анна, это просто отлично. В том смысле, что, если тебе выпадет шанс сказать ему эти слова, он окажется на седьмом небе. И каков теперь твой план?

Анна смотрела на него, совершенно сбитая с толку:

– Что, прости?

– Ты собираешься снова пытаться выйти на контакт с отправителем?

– Я уже пыталась. Ты меня не слушал?

– Конечно же слушал. – Он ошибочно принял ее замешательство за стыд и ободряюще улыбнулся. – У отправителя теперь уж точно есть причина сохранять анонимность. Возможно, он хочет послать тебе еще несколько подарков, а потом признаться. Или что-то еще должно произойти. Но я считаю, что ты не должна терять надежду его отыскать. Ты еще кому-нибудь рассказывала об этом… в смысле, на работе?

Больше не пытаясь ничего скрывать, Анна, опустив взгляд на свою чашку, произнесла:

– Тед, Шенис и Ашраф знают о последних шести посылках. Мюррей Хендерсон-Витт и Ри Синфилд задавали мне вопросы. Но только Джонас знал об электронном письме. Послушай, мы можем сменить тему?

Ей казалось странным поведение Бена. Он собирался признаться? Или просил подождать еще немного, прежде чем он расскажет обо всем? Или она слишком вольно толкует его ответ? Вопросы без ответов давили на нее со всех сторон, и Анна решила отбросить их прочь. Ей хотелось вернуть себе то простое удовольствие, которое она получала в обществе Бена. В нем она точно могла быть сегодня уверена.

– Прости, это мой журналистский инстинкт. Забудь, что я об этом заговорил. На самом деле я вот что хотел узнать: ты не против в ближайшее время снова встретиться?

Это был самый простой вопрос сегодняшней ночи.

– С удовольствием.

Они вместе ехали домой на такси, целуясь на заднем сиденье. Анна на такое не рассчитывала, но все вышло так естественно, словно они всегда были близки. Когда такси остановилось возле Уолтон Тауэр, Анна развернулась к Бену. Она так много хотела ему рассказать, что сама поразилась желанию пригласить его к себе. Но прежде, чем она успела заговорить, Бен снова ее поцеловал.

Это был чудесный поцелуй, нежный и чувственный, таящий обещание большего. Анна позволила себе раствориться в ощущениях.

И, когда они отстранились друг от друга, пальцы Бена остались переплетенными с ее пальцами, словно он не хотел ее отпускать.

– Спасибо тебе за сегодняшний вечер. Это было замечательно. Ну что, увидимся в «Фрейе и Джорджи» в понедельник?

– Увидимся.

Анна снова его поцеловала, радуясь тому, с какой легкостью ей дался первый шаг, и ощущению тепла его кожи под пальцами, когда она коснулась его щеки. Она даже смело подумала о том, что может ждать их дальше.

– Доброй ночи.

Она едва замечала толчки старого лифта, поднимающего ее на этаж, и оказалась у своей двери раньше, чем осознала, что уже прошла по коридору. Ее бархатные туфли словно все еще танцевали по воздуху, она все так же прижималась к Бену под навесом из покачивающихся звезд. Она чувствовала себя живой, словно чистая энергия текла по ее венам, – и в этот миг у нее не было ни тревог, ни забот. Она могла видеть только Бена Мак-Ара и множество подобных вечеров впереди. Туфли, которые принесли ее к нему, теперь кружились по комнате, Анна смеялась и танцевала, желая, чтобы эта ночь не заканчивалась. Но она, конечно, закончится. Утро понедельника заставит вернуться на работу и приступить к анализу, всегда следующему за чудесным опытом. Странные вопросы Бена, возможность того, что он и есть ее таинственный отправитель, – все это оставалось в тени на краю ее сознания. И могло подождать – все могло подождать.