Джейк вошел в дом. Черт возьми! — думал он. Я не могу взять эту женщину на работу. Роберт и тот кажется сильнее нее. Николь Вудс должна работать в каком-нибудь столичном офисе. А нам нужна крепкая выносливая женщина лет пятидесяти. Вот такой можно доверить и дом, и заботу о мальчике.

Тем временем Николь до боли закусила нижнюю губу, чтобы не дать слезам прорваться наружу: нет, она здесь работу не получит. Это явно читалось в холодных серых глазах этого Мэтера. Ну почему все отказывают ей? Если бы только дали возможность показать, на что она способна! Несмотря на внешнюю хрупкость, она выносливая и может трудиться не покладая рук. И у нее оставалось всего двенадцать долларов и машина, которая вот-вот сломается. При таком богатстве отсюда уезжать просто нельзя.

— Все, хватит! — приказала Николь самой себе. Тебе бывало и хуже. Но ты же знаешь, что безвыходных ситуаций нет.

Несмотря на попытку самовнушения, одна слезинка все-таки покатилась по щеке. Николь быстро смахнула непрошеную гостью.

За спиной скрипнули половицы. Девушка обернулась. Маленькое личико с печальными глазками показалось из-за двери и недоверчиво рассматривало ее. Как только их взгляды встретились, малыш тут же исчез. Николь отвернулась.

— Тетя, почему ты плачешь? — послышался из-за двери детский голосок.

— Я не плачу, — не поворачиваясь ответила Николь.

— Но я видел на твоей щеке слезу, — настаивал малыш.

— Да, но это всего одна слеза.

— Значит, ты все-таки плакала. Но почему? На тебя кто-то обзывался?

Николь хотелось смеяться и плакать одновременно. Просто абсурд! Уже ребенок пытается успокоить ее. Даже детям девушка кажется слабой и беззащитной.

— Нет, никто не обзывал меня. Просто вдруг стало очень грустно.

— Тебе не понравилось у нас? — после недолго молчания вновь зазвучал тонкий голосок.

— Нет, почему же? У вас тут очень хорошо. Тихо и мирно… И замечательно пахнет землей.

Половицы снова заскрипели, но Николь не обернулась, боясь, что спугнет малыша.

— Тебе правда нравится здесь? — удивился мальчик.

— Да. Я с удовольствием осталась бы пожить на вашей ферме.

— А я думаю, что всегда буду жить здесь и стану таким же хорошим фермером, как мой папа.

— Молодец. Давай познакомимся. Меня зовут Николь. А как тебя?

— Роберт Мэтер.

— О-о, какое длинное имя для мальчика. Тебе сколько лет?

— Много, — ответил Роберт с явным удовольствием. — Почти пять.

— Да, действительно. Такого взрослого мальчика уже можно называть Робертом. Но неужели никто не зовет тебя Роб или Робби?

Ответа не было. Тогда Николь — осторожно повернулась и ласково посмотрела на малыша.

Перед ней стоял маленький, очень худенький мальчик с невыразимо печальным лицом. Большие глаза заполнены несвойственной для такого возраста грустью, а губки слегка подрагивали.

— Папочка раньше называл меня Робби, но теперь он зовет меня только Роберт.

— Наверное, потому, что тебе уже почти пять лет и ты стал совсем взрослым.

— Может быть… — мальчик пожал худенькими плечиками. — Но я думаю, что это из-за мамы. Она всегда называла меня Робби или Роб.

Николь заметила, что Роберт сказал «называла». Ну надо же быть такой неосторожной и задавать ребенку глупые вопросы, не зная, что случилось в этой семье.

— Мамочка ушла от нас, — поколебавшись, добавил Роберт.

Неужели мать этого мальчика умерла? Если бы Николь была действительно опытной няней, она наверняка смогла бы выйти из неловкой ситуации, не причинив ребенку боли. Надо постараться как-нибудь сменить тему разговора.

— А что тебе больше всего нравится на ранчо? — наконец нашлась Николь.

Роберт выпрямился, и девушка хорошенько рассмотрела его. Личико по-детски округлое, густые темные волосы и серые глаза, как у отца. Но его кожа казалась очень нежной, не загрубевшей от палящего солнца и ветра. Только печаль, читавшаяся в его глазах, была непонятна. Малыш стоял так, словно готовился в любую минуту сорваться и убежать.

— Я люблю животных, и мне нравится работать с моим папой.

— Садись со мной, — предложила Николь.

— Не хочу. Но могу покачать тебя.

Роберт подошел поближе и легонько наклонил качалку. Чтобы помочь, Николь незаметно оттолкнулась ногой от пола.

— А ты пахнешь цветами, — объявил неожиданно мальчуган и опять погрустнел. — Так пахла моя мама.

Сердце Николь сжалось. Стало очень жаль, что причинила боль этому маленькому человечку. И еще Николь поняла точно: забота, ласка и поддержка просто необходимы Роберту. И она, Николь Вудс, сделает все, чтобы остаться и помочь малышу.

Джейк Мэтер удивлялся сам себе. Во-первых, он побрился вечером. Во-вторых, он переодевается, причем только из-за этой Николь Вудс. Вот еще причина, чтобы не брать ее на работу. Он не сможет чувствовать себя свободно и естественно, если будет жить в его доме. Джейк натянул на себя новые джинсы и рубашку. Сойдет и так, самокритично подумал он, причесывая влажные после душа волосы. Спускаясь вниз, Джейк услышал голоса с веранды. И замер.

— Я не хотел, чтобы ты приезжала сюда и заботилась обо мне. Мы с папой — двое мужчин и сами заботимся друг о друге.

— Неужели ты думаешь, что если я буду жить у вас, то папа больше не будет любить тебя?

— Может быть… — тихонько ответил Роберт.

— А я так не думаю, — голос Николь звучал спокойно и уверенно. — Твой папа просто хочет, чтобы кто-то еще заботился о тебе и любил только тебя. И поверь, лишь отец, который очень любит своего сына, может поступить так.

Джейк ждал, что на веранде заговорят снова, но слышался только скрип качалки. Он попытался заглушить волну бессильного гнева, которая накатывала каждый раз, когда он вспоминал бывшую жену. Она бросила их два года назад, оставив в душе Роберта незаживающую рану. И главной целью в жизни Джейка стало стремление, чтобы его мальчик когда-нибудь забыл боль и страх, поселившиеся в его душе.

Джейк собирался уже выйти к ним, но то, что он увидел на веранде, вновь заставило его остановиться. Роберт стоял рядом с качалкой и осторожно гладил мягкие волосы Николь, с удовольствием вдыхая аромат ее духов.

— Роберт, — Джейк вышел на веранду, — молодец, что поговорил с мисс Вудс, пока я переодевался.

— Ее зовут Николь, — сообщил важно малыш.

— Хорошо, Николь, — с улыбкой согласился Джейк. — Ну а сейчас иди, Роберт, и приготовь ужин Гулливеру.

— Хорошо, папочка. — Роберт еще раз тихонько провел рукой по волосам Николь.

— Гулливер — это моя собака, — объяснил ей мальчик.

Проходя мимо отца, Роберт остановился.

— Знаешь, она мне понравилась, — сказал он отцу на ухо и пошел в дом.

Джейк присел рядом с Николь.

— Очень странно, но мой сын никогда не разговаривает с незнакомыми женщинами.

Николь приготовилась к решительному разговору. Она выпрямилась и уверенно подняла подбородок.

— Да, мне удалось найти с мальчиком общий язык.

— Я уже это понял, но поймите, вы просто не сможете жить на ранчо. Жизнь здесь не для изнеженных городских барышень.

— Я очень сильная, и трудом меня не напугать. — Николь заносчиво посмотрела на Джейка.

— Нет, вы слишком хрупкая и маленькая женщина. И работа на ранчо просто сведет вас в могилу. И к тому же вы так молоды. Что подумают люди, если вы будете жить вместе с двумя мужчинами.

Зеленые глаза Николь сузились, как у кошки. Под вторым мужчиной вы имеете в виду Роберта, которому нет и пяти? А мне двадцать три, и я слишком юная? Где здесь логика? А если вас очень волнует, что подумают люди, то люди всегда найдут повод для сплетен, им не угодишь. — Голос Николь набирал силу. — И почему человек, который только что меня увидел, считает, что знает меня лучше, чем я сама?

— Вас я, может, и не знаю, зато прекрасно знаю, что такое жизнь на ранчо, — резонно возразил Джейк.

— А я знаю детей и знакома с тяжелой работой, — сделала ответный выпад Николь.

— Вам приходилось раньше работать няней или экономкой?

Николь гордо подняла подбородок.

— Нет.

Джейк скрестил руки на груди.

— Тогда назовите хотя бы одну вескую причину, по которой я должен взять на работу именно вас.

— Ваш сын уже сделал это.

— Но поймите, мальчик привыкнет и полюбит вас. А когда вы поймете, что больше не можете жить на ранчо, а это случится непременно, именно моему сыну придется заплатить за просчеты взрослых. — Глаза Джейка потемнели. — Я никогда не допущу этого.

— И я тоже, — голос Николь оставался тверд.

— Возможно, мать Роберта не думала, что разрушает внутренний мир сына, но тем не менее она сделала это, — продолжал Джейк, — и теперь я должен следить, чтобы история не повторилась.

Николь расстроилась. Ей очень нужна работа, и она чувствовала, что может и хочет помочь Роберту. Николь вздохнула и решила испытать судьбу еще раз. Скрестив на счастье пальцы за спиной, она снова обратилась к Джейку.

— Я понимаю все ваши опасения. Но назначьте мне испытательный срок. Тогда я смогу доказать, что справлюсь и с работой по дому, и с заботой о малыше. А Роберту объясните, что я здесь ненадолго.

Николь отвернулась. Не хотелось, чтобы Джейк видел ее лицо, на котором надежду сменяло отчаяние.

— Хорошо. Даю вам неделю.

— Но неделя — это слишком мало. Вы даже не успеете найти мне замену. — Николь глубоко вздохнула. — Шесть месяцев.

— Один месяц — мое последнее слово. Но знайте, все это время я буду искать кого-нибудь более подходящего на место няни. Если вас не устраивает, то можете уезжать прямо сейчас.

Через месяц ты будешь умолять меня остаться, мрачно подумала Николь.

За месяц я обязательно должен найти женщину не такую хрупкую и чтобы от нее не пахло сиренью, думал Джейк.