Мистер Эвергрин открыл свой ноутбук и приступил к допросу.

- Во-первых, миссис Роулингс, как ваш адвокат проинформировал вас, данное действие совершается не под присягой, и ваши ответы не могут быть использованы против вас в суде. Вы также должны знать, что я со своей командой ознакомился с предварительным брифом, составленным мистером Таском, в котором обсуждаются взаимоотношения между вами и вашим мужем, а также ваши заявления в отношении его поведения. Я понял, что мистер Таск и мисс Эллисон планируют использовать ваши заявления в качестве вашей защиты. Данная процедура – это краткий обзор того, как я и моя команда планируем подвергнуть вас перекрестному допросу. Вы это понимаете?

Клэр кивнула.

- Миссис Роулингс, пожалуйста, отвечайте на все вопросы вслух.

Клэр ответила, что она так и будет делать.

- Пожалуйста, назовите своё имя.

- Клэр Роулингс.

- Как долго оно является вашим именем?

- Мы с Энтони Роулингсом поженились 18 декабря 2010 года.

- Миссис Роулингс, я не спрашивал, когда вы поженились, вопрос заключался в том, как долго имя Клэр Роулингс являлось вашим именем.

Мистер Эвергрин продолжил задавать рутинные вопросы, касающиеся дат и временных отрезков. Затем его вопросы перешли на её жизнь до встречи с мистером Роулингсом. Чем она занималась, чтобы заработать себе на жизнь? Где жила? Как они с мистером Роулингсом познакомились?

- Почему вы переехали в дом к мистеру Роулингсу?

- Я не переезжала в его дом, меня туда забрали, - поправила его Клэр.

- Почему вы остались в его доме?

- Между мистером Роулингсом и мной было заключено деловое соглашение.

- Какое соглашение было между вами заключено?

Клэр засомневалась.

- Он нанял меня, чтобы я была его личным помощником.

- И сколько он платил вам за то, чтобы вы были его личным помощником?

- На самом деле, он мне не платил.

Клэр не знала, как объяснить это мистеру Эвергрину или суду присяжных.

- Вы работали бесплатно? Да или нет?

- Нет, фактически он выплатил мои долги.

Мистер Эвергрин заинтересовался.

- Ваши долги, он выплатил ваши долги. Он выплатил долг за вашу машину и, наверное, по кредитной карте?

- Да.

- У вас есть представление обо всей сумме вашего долга?

Знала ли Клэр? Конечно же, она знала. В начале их взаимоотношений Тони упоминал эту сумму сотни раз.

- Да.

- Что ж, миссис Роулингс, тогда поделитесь, пожалуйста, какова же сумма долга, которую мистер Роулингс выплатил за вас?

- Он сказал мне, что она составляет 215 тысяч долларов.

- Ну надо же, 215 тысяч долларов за то, чтобы быть его личным помощником. Что-нибудь ещё? Или были и другие преимущества?

Преимущества – Клэр не понимала, что он имел в виду. Он продолжил:

- Обеспечил ли мистер Роулингс вас проживанием, одеждой или едой?

- Да, я жила в его доме. Персонал готовил мне еду, и мне предоставляли одежду.

- Итак, миссис Роулингс, эти вещи были старыми, или он покупал вам новую одежду?

- Да, одежда была новой. Но я никогда не просила…

- Пожалуйста, просто отвечайте на вопрос. Значит, одежда была новая. Вы жили в его поместье, и он выплатил 215 тысяч долларов – стоимость вашего долга. Расскажите мне, чем вы занимались в качестве личного помощника мистера Роулингса. Вы отвечали на его телефонные звонки?

- Нет.

Он продолжил. Вы отвечали на его почту? Нет. Вы составляли его распорядок дня? Нет. Вы готовили ему еду? Нет. Вы готовили ему напитки? Нет.

- Миссис Роулингс, что же вы делали?

Клэр почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.

- Я должна быть рядом всякий раз, когда он захочет меня.

- Не могли бы вы пояснить, что имеете в виду? Что вы имеете в виду под словами «рядом всякий раз, когда он захочет вас»?

Мистер Эвергрин придвинулся к столу.

- Я должна была удовлетворять его сексуальные желания и потребности.

Клэр опустила глаза.

- Вы выполняли свою работу?

- У меня не было выбора.

Клэр по-прежнему не отрывала взгляд от стола.

- Миссис Роулингс, я задал вопрос, выполняли ли вы вашу работу. Да или нет?

Клэр посмотрела окружному прокурору в глаза.

- Да, я делала то, что мне было сказано.

- И если мои записи верны, вы и мистер Энтони Роулингс поженились девять месяцев назад после того, как вы начали работать, верно?

- Да, мы уже это обсудили.

- Да, обсудили. Я просто пытаюсь понять. Учитывая долг в 215 тысяч долларов, проживание и одежду на срок в девять месяцев, я посчитал, что мистер Роулингс платил вам около 1000 долларов за сексуальное удовлетворение. Должно быть, вы великолепная любовница!

Клэр уставилась на обвинителя. Джейн и Пол вскочили с места:

- Это неуместно!

Мистер Эвергрин принёс свои извинения и продолжил допрос. Он задал вопросы по поводу заявления Клэр о том, что она содержалась в неволе. Затем он показал её фотографии с Энтони, на которых они занималась разными совместными делами: ужины, фонды по сбору средств и вечеринки. Клэр подумала, что у него есть фотография практически каждого случая, когда она покидала дом, во время первых шести месяцев, проведённых в неволе.

- Вы не понимаете. Мне позволялось выходить из дома только…

- Миссис Роулингс, у вас еще будет возможность рассказать о ваших причинах преувеличения правды, когда вас будут допрашивать ваши адвокаты. Сейчас моё время. Я буду задавать вопросы.

Его тон был снисходительным. Он продолжил задавать вопросы о предполагаемом физическом насилии. Есть ли у неё какие-либо заключения врачей? Сообщала ли она о насилии? Говорила ли она мистеру Роулингсу о том, что ей не нравится?

Эти слова снова заставили Джейн и Пола вскочить со своих мест. Клэр почувствовала, что ей плохо. Голова раскалывалась, а сахар в крови упал до критической отметки. Она склонилась к Джейн:

- Не могли бы мы прерваться на обед?

Пока Пол ходил за бутербродами, Джейн и Клэр переговорили с глазу на глаз. Клэр уже передала им всю информацию. Она объяснила, каким образом Тони контролировал её: ей не позволялось жаловаться, она не могла покинуть свою комнату в течение долгого времени, и ей никогда не разрешалось выезжать из поместья без его разрешения, даже после того, как они поженились. Но мистер Эвергрин переиначил все так, что она выглядела, будто была проституткой. Он повернул все так, как будто она с самого начала была с Энтони из-за денег. Джейн заверила её, что вслед за обвинением у защиты будет возможность задать больше вопросов. Это будет их время объяснять суду присяжных, как всё было на самом деле. Даже Джейн озаботили фотографии, на которых Клэр и Энтони были запечатлены на публике. На них Клэр не выглядела женщиной, которую удерживают против её воли. У Джейн на ноутбуке имелись фотографии, отправленные мистером Эвергрином во время предварительного слушания. Она остановилась на снимке, где они вдвоём сидели в ресторане на Манхэттене. Клэр вспомнила тот вечер. Тони заключил большую финансовую сделку. Она помнила, как тем вечером ненавидела его, но человек на фотографии не излучал ненависти. Та Клэр с фотографии была идеальной спутницей, изысканно одетая, красивая, довольная и внимательная. Осознание того, что она слишком хорошо усвоила свои уроки, лишь добавило боли её раскалывающейся голове.

Более-менее утолив голод, они возобновили допрос.

- Миссис Роулингс, вы утверждали, что Энтони Роулингс был жесток в физическом и эмоциональном плане, но, тем не менее, решили выйти за него замуж. Не так ли?

- Да.

- Теперь не могли вы нам рассказать о том, кто позаботился о свадьбе? И была ли она прекрасна?

- Тони заплатил за свадьбу и нанял организаторов, которые занимались всем. Вы-то должны знать, вы же присутствовали на ней.

- Вы имеете хоть малейшее представление о том, во сколько обошлась ваша свадьба?

- Нет.

- Что ж, к вашему сведению, она обошлась в более чем 350 тысяч долларов. Только одно ваше платье стоило более 70 тысяч долларов.

Клэр, на самом деле, не имела об этом ни малейшего представления.

- И эти цифры не включают в себя затраты на кольца и медовый месяц. Миссис Роулингс, не могли бы вы рассказать нам, куда вы ездили в ваш медовый месяц.

- Мы улетели на Фиджи, на частный остров.

- Стоимость такого медового месяца, миссис Роулингс, - вам известна его стоимость?

- Нет. Это никогда не обсуждалось со мной. Мне плевать на деньги!

Клэр внезапно почувствовала себя уставшей.

- Когда вас задержали, вы были за рулём очень дорогой машины, оформленной на вас, и на вас было множество ювелирных изделий из драгоценных металлов и дорогая одежда. Вы по-прежнему заявляете, что вам плевать на деньги?

- Я была за рулём той машины, потому что нашла от неё ключи. Одежда и ювелирные украшения были на мне, потому что всё это заставил меня надеть Тони. В то утро я даже не выбирала себе одежду.

Мистер Эвергрин снова подошёл к своему ноутбуку.

- Опять же возвращаясь к вашей свадьбе. Знали ли вы, что между вами и мистером Роулингсом не заключено брачного договора?

- Да. Он сказал, что нам он не нужен. Если я когда-то попытаюсь от него уйти, будут неприятные последствия.

- Миссис Роулингс, я задаю вопросы. Вы знали о том, что его юридический советник настаивал, чтобы он заключил брачный договор?

- Да, он сказал мне, что решение было принято им единолично.