Мужчина надеялся, что она вернётся, как только успокоится, и перестанет злиться на него за вмешательство в личную жизнь. Но прошла неделя, потом две, а Сара всё не звонила. Мало того, отказывала во встрече и не отвечала на звонки.
Уильям пытался найти способ исправить отношения с дочерью, когда к нему нагрянул неожиданный посетитель в лице Симоны Марконе. Он едва узнал её. На девушке были кожаные штаны и куртка, идеально повторяющие контуры её тела. Тёмно-голубая шелковая блуза подчеркивала ледяной взгляд.
- Мисс Марконе, – поприветствовал Уэйнрайт, протягивая руку. Симона села напротив него, отказываясь от рукопожатия. Двое мужчин, сопровождающих её, заняли посты с другой стороны дверей.
- Мистер Уэйнрайт, разве я неясно выразилась? Я сказала Вам оставить свою дочь в покое. А ко мне дошла интересная новость о том, что она уволена. Это правда?
Мужчина собирался потребовать объяснений столь наглого тона, но, встретив взгляд Симоны, передумал:
- Я не увольнял её, мисс Марконе. Она в отпуске.
- Мистер Уэйнрайт, не пытайтесь меня обмануть. Я знаю об условиях, которые Вы ей выдвинули, и могу заверить Вас, что этого не случится. Потому, если Вы хотите сохранить отношения с дочерью, советую признать свою вину и извиниться перед ней.
- Почему это так Вас беспокоит?
- Я хочу прояснить ситуацию, мистер Уэйнрайт. Ваше обращение с дочерью взволновало бизнес-круги. Доверие к Вам, как к лидеру, находится на недопустимо низком уровне. Найдите способ исправить это, Билл.
- Вам нравится быть задирой, мисс Марконе?
- Я не задира, мистер Уэйнрайт, я деловая женщина. Не по своей воле… хотелось бы добавить: если Вас это не устраивает – советую посмотреть в зеркало. Лишь один человек виноват в случившемся – Вы.
Уэйнрайт поднялся:
- Думаю, Вам пора уйти, мисс Марконе.
- Согласна. – Симона тоже поднялась. – Я также считаю, что Вам пора, наконец, повзрослеть и перестать вмешиваться в чужие жизни. Беспокойтесь о своих делах, и дайте возможность другим делать то же самое. Будете крепче спать ночью. – Брюнетка развернулась и пошла к двери.
- Я могу задать вопрос?
Симона обернулась, в нетерпении вскинув бровь. Мужчина вздохнул и продолжил:
- Что случилось между тобой и Сарой? Не надо, - сказал он, когда брюнетка тряхнула головой, пытаясь возразить, - я знаю, что что-то произошло. Что-то, что заставило вас превратиться из конкурентов – во врагов.
- Это действительно не имеет значения, и, откровенно говоря, не Ваше дело.
- Ты понимаешь, что я сделал всё это для счастья Сары?
- Я понимаю, что Вам хотелось бы так думать. Не заставляйте меня приходить ещё раз, мистер Уэйнрайт.
Когда дверь за Симоной закрылась, Уэйнрайт откинулся на спинку стула. Как он может всё исправить?
Сара была в восторге оттого, что впервые за десять дней шла без помощи костылей. Трость, правда, не добавляла удобства, но девушку она устраивала. К тому же, это означало, что Сара может покинуть город на некоторое время.
Девушка использовала неожиданно освободившееся время на рассмотрение всех вариантов её дальнейшей жизни, и пришла к выводу, что нужно начать всё с чистого листа: без отца, без Уэйнтрайт индастрис, без Симоны Марконе. Благодаря помощи бабушки Сара может попробовать себя в другой работе. Но, сперва, она навестит маму.
- Что он натворил? – Спросила Эдрианн Уэйнрайт, открывая дверь.
Сара грустно улыбнулась и обняла мать:
- Как ты узнала?
- Дорогая, я видела этот взгляд в зеркале каждый раз после разговора с твоим отцом, ещё задолго до твоего рождения. – Женщина смотрела, как её дочь, хромая, прошла по комнате и села на диван.
- Что, черт возьми, с тобой случилось?
- Длинная история.
- У меня достаточно времени. Принести тебе чего-нибудь выпить?
Сара покачала головой:
- Могу я задать тебе вопрос?
Эдрианн кивнула и присела рядом.
- Как ты смогла так долго находиться с ним?
Эдрианн улыбнулась и убрала волосы Сары со лба:
- У меня была ты. – Как будто это всё объясняло. – Это его рук дело? – Указывая на трость.
- Не напрямую, но он ответственен за это.
- Оу, не могу дождаться подробностей.
Итак, Сара рассказала маме всё, с момента, когда проснулась возле Симоны, до момента, когда отец уволил её.
- Почему?
Сара покачала головой:
- Почему что? Почему он похитил нас? Или почему он уволил меня? Или может… почему он страдает комплексом Бога? Мам, тебе стоит конкретизировать.
- Билл всегда страдал комплексом Бога, дорогая. Я абсолютно уверена, что твоё увольнение, на его взгляд, должно было убедить тебя следовать его плану. – Эдрианн покачала головой. – Он должен был усвоить урок со мной – всё закончилось разводом. Он похитил тебя и… как говоришь, её звали? Не важно, - продолжила мама до того, как Сара успела ответить, - он пытался заставить вас следовать его плану. Тебе стоит подать на него в суд. Но, я не могу понять, неужели он считал, что таким образом вы решите свои проблемы?
- Безумен ли он? Не знаю. Мы никогда не ладили. С годами отношения становились лишь натянутее. Если бы у его была хоть капля здравого смысла – он оставил бы нас в покое, с возможностью работать отдельно друг от друга.
Эдрианн заметила странный блеск в глазах дочери, и решила при первой же возможности связаться с бывшим мужем, чтобы собрать недостающие части головоломки. Здесь явно что-то происходит, и Эдрианн собиралась узнать, что именно.
- Итак, - бодро сказала женщина, - решила, чем будешь заниматься теперь?
- На самом деле, да. Я собираюсь уехать на некоторое время. Проверить, осталась ли во мне творческая искра.
- Твоя бабушка будет рада услышать это.
Сара улыбнулась:
- Думаю, бабушка занята попытками выяснить, как же она могла вырастить такого негодяя.
Эдрианн рассмеялась:
- Да уж. И как такая женщина как Черити Уэйнрайт могла вырастить такого осла, как Билл?
- Не повезло. – Фыркнула Сара.
- Я знаю, что ты сердишься, солнышко. Но, не смотря на всё – он очень тебя любит.
- Возможно… но теперь ему придётся учиться любить на расстоянии. В противном случае, я могу сделать что-нибудь похуже, чем просто попросить его отстать. – Сара медленно поднялась, Эдрианн встала вслед за ней.
- И куда именно ты направляешься?
- В Рим… на некоторое время. Возможно потом в Париж, или Барселону. Я ещё не решила окончательно.
- Хорошо, будь на связи: телефон, мейл – ты знаешь, как найти меня. – Эдрианн обняла дочь, и так они простояли несколько долгих минут.
- Береги себя девочка. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Я ищу всего лишь немного покоя.
Когда дверь за Сарой закрылась, женщина прислонилась к ней:
- Что же ты наделал, Билл Уэйнрайт?
Сальватор Амичи сидел за своим столом, рассматривая мужчину и женщину напротив. Он пригласил их, желая узнать, что же заставило Симону вернуться в Семью. Нет, он не жаловался, откровенно говоря – он не мог представить более приятного события. Он уважал мастерство и проницательность Симоны, но обещал своей сестре позаботиться о её единственной дочери, и не принуждать работать на Семью. Сэл был разочарован, когда племянница решила выбрать другой путь в жизни, но сдержал слово.
Сейчас же он смотрел на работодателя Симоны, задаваясь вопросом, что заставило девушку отказаться от работы, которую она так любила, даже учитывая разногласия с единственным ребёнком пары сидящей перед ним. Откровенно говоря, Сэл был уверен, что Симоне нравятся их споры. Вне зависимости от того, признавала она это, или нет – девушка наслаждалась страстью и огнём, разгорающимся между ней и Сарой. Но об этом можно поговорить позже. Сейчас же вопрос в другом – что изменилось?
- Я не собираюсь терять время на банальности. – Сэл сразу приступил к делу. – Я хочу узнать причину увольнения Симоны. Я хочу знать, что произошло между вашей дочерью и моей племянницей.
Уэйнрайт вздрогнул под тяжестью взгляда Сэла. Его вина лишь усугубилась от взгляда, дарованного бывшей женой. Мужчина неловко откашлялся.
- Боюсь, она уволилась исключительно по моей вине, но причина – в отношениях меду ней и Сарой.
Сэл подался вперёд на своем стуле, внимательно слушая Уильяма. Когда Уэйнрайт не стал продолжать, Сэл зарычал, бросив на мужчину гневный взгляд:
- Не могли бы вы уточнить? – спросил Сэл, хотя это было и не обязательно.
Уэйнрайт ещё раз откашлялся:
- Я пытался найти лучший способ рассказать об этом.
- О, ради Бога Билли, просто скажи нам правду. – Эдрианн была более чем раздражена. – Думаю, мы имеем право знать, зачем ты сделал то, что сделал нашим детям!
Сэл окинул взглядом женщину, сидящую перед ним. Очевидно, она что-то знает, что-то, что несомненно её разозлило. Он повернулся к Эдрианн:
- Вы что-нибудь знаете?
- Только то, что сказала мне дочь – причину увольнения её и Симоны.– Женщина сверкнула взглядом в сторону Билла. – Тебе лучше знать… Итак, скажи мне, почему ты счел необходимым вмешаться? Они ведь справлялись со своей работой. Кто дал тебе право?
Сэл поднял руку:
- Кто-нибудь объяснит мне, почему ушла Симона? Всё что она сказала – из-за творческих разногласий. Я знаю, что разногласия были, но так же знаю - что это не причина.
Две пары глаз посмотрели на Билла, но Уэйнрайт смотрел в пол. Эдрианн обратилась к Сэлу:
- Позвольте, я расскажу Вам, что рассказала мне дочь перед отъездом.
- Постой... ты знаешь, где Сара? – Удивлённо спросил Билл.
- Да. – Лаконично ответила Эдрианн. – И нет, я не скажу тебе.
"Последствия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последствия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последствия" друзьям в соцсетях.