Королева не слишком мешала епископу Гардинеру сама по себе, она хоть и была тайной протестанткой, но в дела не вмешивалась, занимаясь детьми и язвами супруга, которые без отравы Райотсли почти сумела вылечить. Гардинеру было нужно свалить королеву, чтобы победить своего давнего противника архиепископа Кранмера. Тем более на севере в Шотландии назревали события, которые могли иметь далекоидущие последствия.

И Гардинер решил, что пришло время выступить против королевы. Пока действовала отрава, столько лет даваемая Генриху, от него никто не способен зачать, но Катарина уже довольно долго применяла свои мази, и король не получал новые порции отравы. Действие старой проходило, Его Величество чувствовал себя все лучше, а это была опасность для Гардинера, их с Райотсли куда больше устроила бы на троне ярая католичка Мария.

— Странное чувство, мы должны быть даже благодарны королеве за то, что Его Величество вернул ко двору старшую принцессу и признал ее наследницей за Эдуардом.

— Да, милорд епископ, странная ситуация, но чтобы свалить короля, а потом убрать его сына, нужно свалить королеву и Кранмера. Все складывается прекрасно, Его Величество уже недоволен супругой. Камень лежит на самом краю, достаточно только подтолкнуть его, чтобы случился камнепад.

— Пора!


— Ваше Величество, еретики проникли и во дворец, я уже не раз говорил вам об этом.

Конечно, говорил, и не раз, Генрих недовольно смотрел на Гардинера.

Глупцы, какие же они все глупцы! На кого Англию оставить? Эдуард мальчишка и тоже глуп неимоверно, Катарина так и смотрит в сторону, стоит ему умереть, тут же помчится замуж за своего Томаса Сеймура. Нет, Генрих ни на минуту не усомнился в ее верности, Катарина просто не способна изменять, в ней нет бурлящей крови, толкающей женщину в объятия того, в кого она влюблена, зато крепко понятие чести и долга.

Они думают, что он выжил из ума и ничего не видит из-за своих страшных болей. Да, боль, которая преследует уже много лет, с каждым днем становится все невыносимей, она затмевает разум, но когда отпускает, он все же способен думать. А еще… вот этого не видит никто — он, король, остается кукловодом, и все, кто крутится вокруг и полагает, что влияет на решения короля, в действительности не больше чем тряпичные куклы, надетые на пальцы и вынужденные подчиняться воле этих самых пальцев.

Генрих невесело усмехнулся. С тех пор как невыносимая боль из-за гниения ног лишила его возможности двигаться, охотиться, сутками сидеть в седле, играть в теннис, быть самим собой, ему осталось одно развлечение: стравливать этих умников между собой и наблюдать, как они, считая короля уже не способным разобраться в чем-либо самому, пытаются вершить судьбы друг дружки и Англии за его спиной, вернее, усиленно дергая за веревочки, которые, по их мнению, привязаны к его мыслям.

Райотсли, Гардинер, Кранмер, даже Сеймур — вся эта свора решила, что они могут управлять им, Генрихом! Дураки, даже беспомощно сидя в кресле, он стократ сильнее их всех вместе взятых, которые на ногах и сильны, как волы. И чтобы ослабить этих глупцов, Генрих научился сталкивать их между собой, чем больше они будут бороться друг с другом, тем меньше сил останется, чтобы плести заговоры против него и Эдуарда.

Но сейчас Гардинер бил в больное место, он напоминал о покровительстве королевы еретикам. Генрих едва заметно усмехнулся, подумав, что мог бы отправить жену на костер с легкостью, у него куда больше таких доказательств, чем у Райотсли, роющего землю под ногами Катарины. Наедине с мужем королева распускала язычок куда чаще, чем в присутствии епископа.

Именно так: распускала, теперь, почувствовав угрозу своей жизни, этого не делает. Катарина стала послушной овечкой, выбросившей из головы любые крамольные мысли. Ей хочется жить, а потому Катарина осторожна. Но опытный кукловод Генрих знал, что нужно хотя бы временно подыграть Гардинеру и показать его место Кранмеру, который стал вести себя слишком вольно.

Да, пожалуй, пришло время немного попугать королеву и Кранмера.

— Еретики? В чем же это выражается?

— Преступные книги прячут в сундуках придворных дам, в то время как мы ищем их у простого люда.

Идиот, к чему простому люду запрещенные или разрешенные книги, если они не умеют читать? Конечно, если они и есть, то у придворных. Но Генрих не думал, что епископ столь глуп, чтобы верить произносимым им самим словам, это риторика, показывающая готовность копать, как только будет разрешено.

Генрих затеял другую игру, он согласился с необходимостью провести расследование, но немного позже, а пока… Секретарь уронил нужную бумагу в нужном месте на глазах у нужной дамы и сделал вид, что не заметил этого. Самым трудным оказалось удалиться столь быстро, чтобы дама не успела «потерю» вернуть.

Все произошло как по маслу — и листок упал весьма ненавязчиво, и дама любопытно сунула в него нос.


— Ваше Величество, миледи!

— Что случилось, Джоан, на тебе лица нет.

— Миледи, посмотрите.

Теперь лица не было на самой Катарине. На листке, который ей протягивала фрейлина, был донос о том, что у фрейлин королевы в потайных местах хранятся запрещенные книги!

Катарина действовала быстро, она тут же приказала всем фрейлинам немедленно очистить свои сундуки от крамольной литературы, если таковая еще оставалась, а сама закатила истерику, стараясь, чтобы ее услышали в покоях короля.

Вот этого Генрих не ожидал никак.

— Что случилось у королевы, почему такой крик и плач?

— Ее Величество рыдает, а почему, непонятно.

— Наследник?

— Нет, Его Высочество здоров.

Король отправился к супруге сам. Застав ее в слезах, Генрих недоуменно поинтересовался:

— Миледи, что случилось? Вы затопите дворец слезами.

— Простите, Ваше Величество.

— Так почему слезы?

— Мне показалось… мне показалось, что вы мной недовольны…

Король замер в недоумении, она что, с ума сошла? Ей показалось!

— Я недоволен вами только в одном — вы не торопитесь подарить мне сына. И вам причина недовольства хорошо известна.

— Господь обязательно наградит нас сыном, но мне сказали, что на меня пишут доносы совсем на другую тему…

Все решало мгновение. Катарина произнесла это, не задумываясь, и ужаснулась: что, если король поинтересуется, кто именно сказал и что за донос? Но король смутился, не слишком заметно, но смутился, это свидетельствовало только об одном — он знал о доносах!

— О чем же?

— О том, что мы с фрейлинами читаем и храним запрещенные книги.

Вот черт, нужно было сначала убедиться, что все успели всё убрать! Но отступать поздно.

— А это не так?

— Нет, Ваше Величество. Однажды вы изволили объяснить мне вред запрещенных книг, с тех пор я строго слежу за своими фрейлинами.

— Тогда чего же вы боитесь?

— Вашей немилости. Я подумала, что ваше недовольство происходит от этого…

— Ну что вы, Кейт, живите спокойно, я ни в чем не подозреваю ни вас, ни ваших фрейлин.


Первый бой был выигран, король во всеуслышание объявил, что не подозревает супругу и ее фрейлин в причастности к ереси.

Но Катарина почему-то чувствовала, что это не конец. Кроме того, оставалось смутное беспокойство, словно она не заметила чего-то очень важного, на что непременно нужно обратить внимание.

Королева с фрейлинами сидели за вышивкой, каждая вышивала свой кусочек большого покрывала. Вообще-то это не слишком хорошо, потому что куда лучше, если вышито одними руками, но такая работа объединяла, позволяла тихонько поговорить.

— Больше никаких книг и бесед на эту тему, мне дорога жизнь, думаю, вам тоже.

Все прекрасно понимали, что королеву могут лишить жизни вовсе не из-за причастности к новой вере, а за то, что до сих пор нет беременности. Но все молчали, намек на это был бы слишком жесток.

И вдруг Катарину словно что-то толкнуло.

— Миледи, у кого тот донос?

— У меня, — Джоан Денни вытащила бумагу из-за пазухи.

Королева пробежала текст глазами. Что-то здесь, вот именно здесь, и она должна понять, что именно, причем, чем скорее поймет, тем лучше.

Но сам текст безукоризнен, слова складные, словно писал не просто грамотный человек, а привыкший к перу, словно писец… Писец?! Конечно, это рука королевского писца! Чуть изменен наклон букв, кое-какие написаны иначе, но это его рука!

Теперь бумага перекочевала за корсаж королевы, ее глаза блестели.

— Вы что-то обнаружили, Ваше Величество?

Играть так играть, если уж нельзя доверять королю, то и всем остальным тоже. Фрейлины вполне могут быть осведомителями даже Гардинера. Господи, как же трудно жить при дворе!

— Смешная бумага, человек так старательно расписывает наши прегрешения, словно сам в них участвовал. Как хорошо, что мы давно этим не занимаемся, не то могли бы попасть в переделку…


Чуть позже наедине сестра поинтересовалась у Катарины:

— Ты что-то заметила?

— Да, надо быть очень осторожными со всеми. Донос написан рукой королевского писца, я хорошо знаю его перо.

— Но зачем?!

— Чтобы напугать нас.

— Что же делать?

У тихой, спокойной Катарины вдруг из чувства протеста проснулась злость, настоящая, захлестывающая, на всех, в первую очередь на короля. Она не желала становиться королевой, не жаждала ни подарков, ни почестей, куда спокойней было бы жить вообще в своем имении подальше от двора.

Не пыталась навязывать королю свою волю, была тихой и незаметной целый год и готова быть такой же дальше. Она нужна его детям, ему самому, как сиделка, почему же ее упорно подталкивают даже не к эшафоту, а к костру?

От этой мысли стало совсем дурно, показалось, что в воздухе запахло дымом и горелым мясом. Неужели это ее участь? Нет уж, она еще поборется, она не даст себя сжечь, не за что! Людей нельзя жечь только потому, что они думают иначе или читают не те книги, раньше Катарина пыталась внушить это королю, тот отмахивался. Теперь она поняла, как опасно что-то кому-то внушать, но неужели король готов использовать свои знания ее промахов против нее?