«Чуткой меня не назовешь», – горько усмехнулась. Дана, не переставая сожалеть об опрометчивых словах

Она была бы рада исправить свою бестактность, но, как это сделать, не знала.

– Роб, я верю тебе, – произнесла Дана одними губами так тихо, что шум прибоя заглушил ее.

Роб или не расслышал ее слов, или не захотел поверить. Он растянулся на полотенце, повернувшись к ней спиной. Дана впала в еще большее отчаяние.

Однажды ее уже упрекали в бессердечии. Парень, с которым она встречалась, как-то сказал, что у нее в груди кусок льда, она просто бесчувственная. Тогда Дана была возмущена. Она заявила, что считает себя достаточно темпераментной натурой, а эмоции надо уметь сдерживать. Однако сейчас Дане показалось, что он был близок к истине.

Сегодня в ее душе зародились какие-то новые, волнующие чувства, которые завораживали и притягивали своей искренностью и глубиной. Они не были похожи на мимолетную увлеченность, которая лишь мягко касается твоего сердца, но не проникает в него. Не были они похожи и на нежную привязанность и любовь, которые она испытывала к Ванессе и маленькому Джейсону.

Внезапно Дана поймала себя на мысли, что и в отношениях с сестрой она тоже была весьма скупа на эмоции. Она не видела смысла в том, чтобы облекать очевидное в слова. Однако с Джейсоном все было по-другому. Он был ребенком, и с ним она не чувствовала себя скованной и не стеснялась проявлять свою любовь: она ласково тормошила его, обнимала и часто говорила, что любит его.

Дана посмотрела на Роба. Теплый ветер мягко шевелил его волосы, которые уже почти высохли. Они стали волнистыми, и ей захотелось провести по ним пальцами. На нее нахлынула волна нежности, но, вспомнив о своих необдуманных словах, она почувствовала жгучий стыд.

Он открылся ей, поделился своей болью. Когда она была в панике, Роб не стал смеяться над ее глупыми суеверными страхами.

На душе у Даны стало совсем скверно. Жаль, что нельзя взять свои слова обратно. Она робко протянула руку и коснулась его плеча.

– Роб, пожалуйста, не отворачивайся от меня. Я хочу тебе кое-что сказать.

Он повернулся на бок и устремил на Дану грустный взгляд, который, казалось, проник ей в самую душу. У нее сжалось сердце. В этих глазах жила затаившаяся боль одиночества. Она поняла, что он одинок в этом мире, как одинока и она сама.»

– Роб… я ни секунды не сомневалась в том, что ты говоришь правду, – запинаясь, начала Дана, а затем быстро, на одном дыхании произнесла: – Я верю, что ты ни в чем не виноват.

Роб смотрел на Дану и молчал. Эти мгновения показались Дане ужасно долгими. «Может, я снова сказала что-то не то?» – испугалась она. Наконец Роб произнес:

– Про меня болтают много разного. Я уверен, ты всякого наслушалась. Только не говори, что никогда не считала, будто я виноват, – поспешил закончить Роб, увидев, что Дана собирается перебить его.

– Конечно, о тебе много всяких нелепых, просто совершенно диких сплетен. Я старалась не придавать им никакого значения. Не хватало еще верить слухам.

Но ты сам посуди, расследование в отношении тебя было закрытым, и результаты не оглашались. Твой неожиданный уход из полиции, согласись, многим мог показаться странным и подозрительным. – Дана улыбнулась, но лицо Роба осталось непроницаемым. – Между прочим, – продолжила она, – если бы не Гарт Брэдфорд, я бы никогда не обратилась к тебе за помощью. Это он развеял мои сомнения.

– Дружище Гарт! Спасибо ему за это. По крайней мере, один друг у меня есть. Нет, двое. Брюс тоже никогда не подводил меня.

– А я? – Дана нерешительно улыбнулась. – Пусть у тебя будет трое друзей, хорошо? – Из ее груди вырвался легкий вздох, и она опустила глаза, подавив в себе желание обнять Тагетта.

Роб бросил на Дану странный взгляд.

– Нет, так не пойдет. Я рассчитываю на большее и мечтаю о совсем другом союзе. Думаю, ты со мной согласишься, а?

Дана растерянно посмотрела на него. Роб не сводил с нее глаз и терпеливо ждал ответа. Будучи человеком рассудительным, Дана редко принимала решения, следуя зову сердца. Обычно она тщательно все обдумывала, взвешивала, прежде чем отважиться на что-либо серьезное. Сейчас же ей хотелось махнуть на все рукой и кинуться в объятия Роба. Но что-то останавливало ее. Она вновь не могла найти нужных слов. Как сказать Робу, не обидев его, что он ей нравится, но есть в нем что-то такое, что настораживает ее. Не вполне ясно понимая, что, собственно, ее смущает, Дана уже решила мягко намекнуть ему, что он просто не совсем в ее вкусе, как вдруг услышала:

– Я понял – ты боишься, что из-за меня не сложится твоя карьера.

– Нет-нет, что ты? – воскликнула Дана, пораженная горечью, прозвучавшей в его голосе. – Просто я думаю, что ничего хорошего из этого не выйдет, потому что мы абсолютно разные.

– А почему бы нам не попробовать? Может, ты ошибаешься?

Огромная волна с силой ударилась о берег, подняв фонтан брызг, а налетевший порыв ветра осыпал ими парочку на пляже, прервав нелепый разговор. Дана засмотрелась на сверкающую большую каплю воды, медленно скатывающуюся вниз по груди Роба. Однако вскоре она предпочла отвести взгляд, поскольку путь капли лежал вниз, и та, соскользнув Робу на живот, неуклонно начала приближаться к его плавкам. Странно, но Дана просто, как неопытная девчонка, не могла спокойно смотреть на Роба, тем более на пляже. С другой стороны, ее глаза то и дело норовили найти «опасную зону» его тела.

– Как только я разыщу мерзавца-шантажиста, я потребую награды. Догадываешься, о какой награде я говорю?

Ее сердце учащенно забилось, а в голове промелькнули неясные, тревожные мысли. «Как бы потом не пришлось раскаиваться, – испуганно подумала она. – Надо быстро менять тему, иначе долго ли до греха».

– Ты еще не рассказал, чем закончилась вся эта ужасная история. Тебя оправдали?

14

Вопрос произвел желаемый эффект. Дане не приходилось видеть, чтобы у человека так быстро менялось выражение лица. Роб моментально помрачнел и ответил:

– Нет. Анализ спермы ничего не прояснил. В течение дня у той девицы были сексуальные контакты с несколькими мужчинами.

– Ты оказался в безвыходной ситуации, – прошептала Дана. – Без отрицательного результата анализа…

– Правильно, меня не могли оправдать, и я продолжал находиться под подозрением, – тяжело вздохнув, закончил Роб ее фразу. – Так начало сбываться пророчество этой гадины Анжелы. Следствие не доказало моей вины, но и снять обвинение тоже было нельзя. Постепенно дело получило широкую огласку. Телевидение посвящало ему лучшее эфирное время, газеты неистовствовали; можно подумать, что в стране ничего больше не происходило. Начальство в полиции тряслось от страха – все боялись за свои кресла. Время шло, а расследование не продвинулось вперед ни на шаг. Никто не хотел рисковать своей шкурой. Через неделю вся эта возня мне надоела. Я понял, что если я сам не помогу себе, то никто не поможет. Я позвонил в центр подготовки ФБР в Квантико. Там работает один полковник, который тренирует ребят для спецподразделений. В свое время я тоже учился у него. Он с радостью согласился помочь мне. Я попросил его проверить по компьютерной сети ФБР, есть ли что-нибудь на Анжелу Мортон.

– Отличная идея, – сказала Дана.

– Представь, мои подозрения подтвердились. Оказывается, Анжела действовала по отработанной схеме. Так, в Лос-Анджелесе, где ее задержали за проституцию, она подала в суд на местный полицейский участок, обвинив задержавшего ее полицейского в изнасиловании. Точно такая же история годом раньше произошла и в Сиэтле. В Лос-Анджелесе откупились, заплатив ей пятьсот долларов. Я доложил об этом своему шефу, он – своему, и они страшно запаниковали, сообразив, что дело может дойти до суда.

«И решили замять дело, принеся тебя в жертву», – подумала Дана.

– А сколько Анжела запросила на этот раз? спросила она вслух. – Видимо, ей срочно требовалась большая сумма, раз она пошла на кражу наркотиков у самого Чанга?

Роб пожал могучими плечами, покрытыми бронзовыми загаром.

– На этот раз она не стала требовать деньги и отрицала все, что касалось наркотиков.

– И как поступила полиция?

– А ты не догадываешься?

Дана в то время училась в юридическом колледже в Стэнфорде, поэтому подробностей этого дела не знала.

– Окружной прокурор посоветовал шефу полиции без шума замять это дело? – предположила она.

– Верно, именно это они и сделали. – Роб не скрывал своего раздражения. – Решили избавиться от Анжелы и освободили ее из-под стражи. Она не стала дожидаться, пока до нее доберется Чанг, а взяла билеты на ближайший рейс на материк, и больше ее никто не видел.

– С тебя сняли обвинение?

– Да, полиция прекратила внутреннее расследование. – По безрадостному голосу Роба Дана догадалась, что на этом его злоключения не закончились. – Мне вернули жетон, я снова начал работать, надеясь, что со временем все забудется, но ошибся. После этого случая вся моя жизнь пошла кувырком. Сплетни не прекращались. Элен ужасно переживала. Зак жаловался, что дети тычут в него пальцем…

Дана хотела, чтобы он рассказал побольше о жене и сыне, но, пока она собиралась с духом и решала, насколько тактично прозвучит столь личный вопрос, Роб стал рассказывать дальше:

– Официально следствия никто не проводил. Естественно, не было и никакого судебного разбирательства. Анжелу освободили тихо, не привлекая внимания общественности, – просто взяли и отпустили на все четыре стороны. Можешь представить, в каком ужасном положении я оказался.

– А газеты?! – недоуменно воскликнула Дана. – Их что, не заинтересовали похождения этой девицы в Лос-Анджелесе и в Сиэтле?

– Заинтересовали, – невесело усмехнулся Роб, – только не очень. Лишь одна газета опубликовала подлинную историю Анжелы Мортон, да и то поместила ее практически в самом конце, куда обыватель никогда и не заглядывает. Посуди сама: кому интересно писать правду о какой-то проститутке? Народ ждет сенсаций. Вот история о плохом полицейском и его несчастной жертве – это сенсация.