—Должно быть, гормоны Клэр заразны, — пробормотала она. — Мне не грустно, все хорошо.
Она почувствовала легкое прикосновение к волосам и закрыла глаза, удивляясь, что на душе стало спокойнее.
—Мне не грустно, — повторила Эйвери. — Просто я не так уверена в своих чувствах, как хотелось бы. Почему люди рискуют влюбляться? Ты, должно быть, многим рискнула ради Билли. Почему?
Стекло в двери на террасу затуманилось, на нем появился контур симпатичного сердечка.
—Казалось бы, очень просто, — прошептала Эйве-ри. — Почему в жизни иначе?
С нижнего этажа донеслись голоса и смех.
—Праздник начинается, мне пора идти.
Она встала, подошла к маленькому зеркальцу — проверить, не видно ли следов слез.
—Ты тоже спускайся, приглашаю официально. Ты не должна быть одна, — добавила Эйвери и пошла вниз к подругам, зная, что разговаривала не только с призраком, но и с собой.
Она с головой окунулась в праздничную суету, отметив мельком, как приятные девчачьи посиделки, когда есть время. Красивые наряды, изысканная еда, разговоры о свадьбах и мужчинах и восхитительная возможность немного посплетничать. Или даже лучше — возможность наслаждаться радостной новостью, о которой знают всего лишь несколько человек и привидение.
Эйвери пила шампанское и наполняла бокалы, ела крошечные бутерброды и относила посуду на кухню, а Хоуп деловито записывала подарки и дарителей и припрятала разорванную упаковку, памятуя, что Ка-роли искусно мастерит букеты из ненужных бантов, лент и оберточной бумаги.
Глупые, чисто женские штучки. Запахи и звуки на фоне свадебного белого цвета и мерцания свечей. Будущая невеста и мама, которая пьет имбирный эль из фужера для шампанского и смеется, когда под веселые возгласы и восторженный свист вытаскивает из коробки почти прозрачную черную ночную рубашку.
—Какие вы молодцы, девочки! — Жюстина обняла Эйвери, пока шел очередной шумный конкурс. — Отлично получилось!
—Для нас это было в радость.
—Сразу видно. Клэр повезло с подругами.
—Мне тоже.
—И это заметно. Думаю, нужно открыть еще одну бутылку шампанского. Поможешь?
—Конечно.
—Вообще-то я хотела поговорить с тобой наедине, — сказала Жюстина, когда они зашли на кухню.
—Ладно.
Жюстина взяла бутылку, которую Эйвери достала из холодильника, поставила на стойку.
—Я очень хорошая мама.
—Лучшая из всех, кого я знаю.
—Вот именно, — ответила Жюстина с озорной улыбкой, потом ее лицо смягчилось, и она погладила Эйвери по голове. — Я всегда считала тебя своей, даже когда Трейси еще была с вами.
—Ох, Жюстина.
—Я всегда думала, что ты знаешь, и ничего не говорила. Наверное, нужно было сказать.
Растроганная до глубины души, Эйвери только покачала головой.
—Я никогда не сомневалась в твоей поддержке.
—Пусть и дальше так будет. Эйвери, ты один из самых ярких огоньков в моей жизни, и мне жаль, что за последние несколько недель твой свет потускнел.
—Я стараюсь исправиться.
—Не нужно. Чувствуй, что чувствуешь.
Эйвери вспомнила, что Оуэн сказал то же самое. От этих слов ей стало легче, словно ее снова погладили по голове.
—Воспользуюсь случаем и скажу то, что собиралась сказать много лет. Трейси всю жизнь была ветреной, эгоистичной женщиной, которая хотела больше, чем у нее было, и винила других, если не получала желаемого. Ей всегда было мало, и виноват был кто угодно, только не она сама. Ты на нее не похожа. Я видела, как ты растешь, и знаю, что ты за человек.
—Думаешь, она любила меня?
—Конечно, — уверенно ответила Жюстина, сжимая руку Эйвери. — Она любила тебя, да и сейчас любит, только недостаточно сильно.
—Это еще хуже, чем вообще не любить, — прошептала Эйвери.
—Милая, ты здесь ни при чем, все дело в самой Трейси. Надеюсь, в глубине души ты это знаешь, хотя, может, еще не поняла. Зато тебе повезло с подругами. Но порой девушке нужна мать, и у тебя есть я.
Эйвери крепко обняла Жюстину.
—Пожалуйста, не волнуйся из-за меня.
—За тебя я спокойна. — Жюстина подняла лицо Эйвери, улыбнулась. — Яркий огонек. Ты всегда выбираешь верный путь.
Когда девичник закончился и за гостями убрали — двое остались на ночь, ими занялась Кароли, — Эйвери пригласила Хоуп к себе, перевести дух.
—Отдыхаем! — Эйвери плюхнулась на диван, положила ноги на журнальный столик. — Поздравляю, подруга!
—И тебе того же. Господи, ну и вымоталась же я!
—Это еще из-за выброса адреналина. Ты переволновалась.
—Да уж... Но девичник был обалденный!
—Свадьба будет не хуже. — Эйвери, довольная собой, вытянула руки, покрутила плечами. — Сейчас заварю чай и поговорим о Дженис. О чем, интересно, она думала, когда напялила эти брюки? В них у нее задница как огромный бифштекс.
Запрокинув голову, Хоуп закрыла глаза и хихикнула.
—И правда! Зато Лори отлично выглядела и ужасно радовалась своей свадьбе! Жаль, что они определились, где будут праздновать, еще до того, как мы закончили гостиницу.
—Тебя хлебом не корми, дай поработать.
—Наверное. Я побеседовала с Чарлин. Они с девочками из книжного магазина хотят устроить Лори девичник и спрашивают, можно ли провести его в гостинице. Нужно будет обсудить с Жюстиной плату за подобные мероприятия.
—А я всегда считала себя рабочей лошадкой.
Эйвери встала, направилась было на кухню, сбросив по дороге туфли, но повернула к входной двери: кто-то постучал.
—Только бы внизу все было в порядке, — пробормотала она. — Оуэн.
—Увидел свет и подумал, что мы... Привет, Хоуп.
—Привет. Я уже ухожу.
—Ничего подобного. Хоуп как раз собиралась выпить заслуженную чашку чая. Кароли последит за гостиницей пару часов. Хочешь чаю? — спросила Эйвери Оуэна. — У меня и пиво есть.
—Давай пиво. Мы тоже допоздна задержались. Я могу взять пиво и уйти, если...
—Господи, да садись ты наконец! — Она подтолкнула его к стулу. — От ваших реверансов у меня начинают ныть зубы. А ноги уже ноют.
—Она — само радушие.
Тем не менее Оуэн обошел стул, уселся на диван и обратился к Хоуп:
—Выкроил немного времени для поисков, вчера вечером и сегодня утром.
—Клянусь, как только проведем свадьбу, я тебе помогу.
—Ничего страшного. Я сегодня почти и не искал, мы сейчас много работаем над домом Бекетта.
—Как там у вас дела? — спросила Эйвери.
—Почти закончили. Осталось покрасить, доделать всякие мелочи.
—Это мне знакомо, — улыбнулась Хоуп.
—Я прикинул, сколько нам потребуется времени...
—И это тоже знакомо, — сказала из кухни Эйвери.
—Полагаю, закончим прямо перед свадьбой. А пока Клэр с Бекеттом будут в свадебном путешествии, можно обставить дом. Конечно, не полностью — откуда нам знать, куда вешать картины и прочую дребедень, — но мы могли бы завезти мебель, продукты и так далее.
Эйвери вышла из кухни с подносом, на котором стояли кружки с чаем и бутылка пива. Поставив поднос на столик, она наклонилась поцеловать Оуэна.
—Такая мысль могла прийти в голову только тебе.
—Будет классно, если они переедут в новый дом сразу же после возращения.
—Отличная идея! Помогу, чем смогу, — пообещала Хоуп. — Я знаю, что куда Клэр хочет поставить. Мы с ней об этом говорили.
—У Хоуп память как у слона.
—Хорошо, хоть не задница как огромный помидор.
Оуэн недоуменно поднял брови, когда Эйвери фыркнула в чай.
—Не обращай внимания, девчачьи шуточки, — сказала она.
—Ладно. Потом все обсудим. Как прошел девичник?
—Великолепно. — Хоуп поджала под себя ноги. — У нас была неожиданная гостья. Я то и дело чувствовала ее запах. Думаю, она угостилась шампанским, если это возможно. После того как все ушли, я нашла в номере «Элизабет и Дарси» пустой бокал.
—Это я ее пригласила. — Эйвери отпила чай. — Я заходила в тот номер, и мне показалось, что она грустит. Вот я и рассказала ей о малыше и о девичнике. Похоже, она повеселела.
—Такая мысль могла прийти в голову только тебе, — тихо сказал Оуэн. — По-моему, я кое-что нашел. Я пытался навести справки о семье Лиззи. У нее было два старших брата и младшая сестра. Один брат погиб на войне. Второй вернулся домой, женился, обзавелся четырьмя детьми. Я узнаю об их судьбе, если нужно. Сестра вышла замуж через два года после войны. Родила четырех детей, один в младенчестве умер. Сестра Лиззи прожила свыше девяноста лет. Они с мужем переехали в Филадельфию через пару лет после свадьбы.
Хоуп, ты же родом из Филадельфии, может, поищешь информацию?
—Поищу.
—Ты что-нибудь слышала о школе «Либерти-Хаус»?
Хоуп с удивленным лицом подняла голову от кружки.
—Вообще-то, да. А что?
—Я еще не уточнял все подробности. Дело в том, что в процессе поиска я немного отвлекся — знаете, как это бывает! — и наткнулся на школу для девочек «Либерти-Хаус», основанную в тысяча восемьсот семьдесят восьмом году. Сестра Лиззи была в числе основателей, а сама школа известна тем, что давала девочкам хорошее образование в те времена, когда это считалось необязательным. Сейчас там учатся и девочки и мальчики, но это по-прежнему уважаемая частная школа.
—Я там училась.
—Неужели? — Оуэн изумленно подался вперед, опершись локтями о колени. — Мир тесен.
—Да уж. — Нахмурив брови, Хоуп поставила кружку на стол. — Как звали сестру?
—Кэтрин.
—Фамилия по мужу?
—Дарби. Кэтрин Дарби. Я узнал, что в ее честь назвали школьную библиотеку.
"Последняя любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя любовь" друзьям в соцсетях.