В номер влетела Хоуп с корзиной, полной принадлежностей для ванной, полотенец и прочих необходимых мелочей. Оуэну пришлось выслушивать команды сразу двух женщин, пока обе не остались довольны. Стуча молотком, он вполуха слушал их болтовню о приеме в честь открытия, о том, что начали бронировать номера, о всяких нужных штучках, которые уже завезли или еще ожидали.
—Жюстина, какая красота!
Хоуп вышла из ванной, чтобы полюбоваться вышитыми салфеточками в рамках.
—Согласна. — На миг Жюстина отвлеклась от льняных наволочек и кивнула. — И ей бы понравилось, что они висят тут и в номере «Джейн и Рочестер».
—Так здорово, что вы приносите сюда семейные реликвии, как будто здесь что-то личное.
—Во всем здании есть что-то личное, — заметила Жюстина и схватила Оуэна за руку. — Повесь это зеркало, и ты свободен.
—Жюстина, иди сюда, посмотри, пожалуйста, как я все разложила, — позвала Хоуп.
Пока мать инспектировала ванную, Оуэн воспользовался возможностью повесить зеркало без советов женщин. Он измерял, отмечал и восхищался вкусом матери — хотя цвет рамы повторял фиолетовые тона обивки стульев, само зеркало выглядело на редкость изысканно.
Оуэн с головой погрузился в работу, попутно обдумывая остальные дела, и не заметил, как запахло жимолостью. Незаметно для себя он начел напевать мелодию, которая витала в воздухе. Забив крючок, Оуэн повесил зеркало и привычно достал из пояса с инструментами мини-уровень — проверить, ровно ли оно висит. И вдруг увидел привидение.
Женщина в сером платье с юбкой-колоколом стояла, сложив руки на талии. Светлые волосы, собранные под сетку на затылке, открывали лицо, лишь у щек вились легкие локоны. Она улыбнулась.
Оуэн резко обернулся к Хоуп — волосы заколоты сзади, из кармана джинсов свисает тряпка для пыли, на побледневшем лице выделяются широко распахнутые темные глаза.
—Ты видела?
—Я...
Она смотрела не на него, а на входную дверь. Там стоял Райдер.
—Когда закончишь играть в домики с женщинами, я дам тебе настоящую работу, — сказал он Оуэну.
—Ты видел? — спросил Оуэн. — Она была здесь.
—Кто именно? Они, черт возьми, повсюду. — Райдер бросил взгляд на Хоуп и нахмурился. — Ну-ка сядь.
Словно не слыша, Хоуп смотрела перед собой. Райдер подошел к ней, взял за руку и насильно усадил на миленький стульчик.
—Мам! На твою управляющую что-то нашло!
Прибежала Жюстина, взглянула на Хоуп и присела на пол у ее ног.
—Милая, в чем дело? Райдер, принеси воды!
—Нет, не нужно. Все в порядке. Я просто...
—Господи, неужели никто больше не видел? — Раздосадованный Оуэн взмахнул руками.
—Где, черт возьми... — осекся на полуслове Бекетт, входя в комнату. — Что случилось?
—Я ее видел. Она была здесь. Ты ее видел?
—Кого? Хоуп? Я смотрю прямо на нее. — Вдруг Бекетт прищурился. — Элизабет? Ты видел Лиззи?
—Она стояла вот здесь.
—И ты ее видел? Почему именно ты? Мне даже завидно.
—Ты ее видела? — спросил Оуэн у Хоуп, не обращая внимания на брата. — Она была вот здесь. Потом подошла ты.
—Я...
Райдер вытащил из пояса для инструментов бутылку воды и протянул Хоуп.
—Пей.
—Сейчас принесу стакан, — сказала Жюстина, когда Хоуп непонимающе уставилась на бутылку.
—Не надо. — Хоуп взяла бутылку и сделала большой глоток. — Все нормально. Я просто испугалась.
—Значит, ты ее видела.
—И да, и нет. На миг мне показалось, что видела, но это было скорее ощущение. Понимаю, странно... — Хоуп посмотрела на Райдера. — Она ждет.
—Чего?
—Я... я не знаю.
—Она мне улыбнулась. Я вешал зеркало и увидел ее отражение. Она была в сером платье, волосы уложены, сзади на голове что-то вроде сеточки. Блондинка, очень хорошенькая. Молодая, — выпалил Оуэн и, перехватив у Хоуп бутылку, которую та хотела отдать Райдеру, допил остатки воды.
—Она что-то напевала, — добавила Жюстина. — Я услышала, как она напевает, и почувствовала запах жимолости. Я удивилась, замерла, но ничего не увидела. Пойдем, милая, я отведу тебя вниз.
—Все в порядке, — повторила Хоуп. — Я не боюсь, просто от неожиданности... Я и раньше ощущала ее присутствие, хотя не так сильно.
—Здание почти закончено. А этот номер уже готов полностью. — Бекетт обвел рукой. — На стенах все развешено, постель заправлена, полотенца на месте. Думаю, ей здесь нравится.
—Теперь, когда мы порадовали наше привидение, может, займемся списком недоделок?
—Душе Райдера чужда романтика, — сокрушенно заметил Бекетт. — Все успокоились?
Хоуп кивнула.
—Все...
—В порядке, — закончил Райдер. — Сколько можно повторять? Давайте уже работать.
Тем не менее он остановился в дверях, напоследок бросил взгляд на Хоуп и заметил:
—А здесь уютно.
—Он прав. Передохни пару минут, — посоветовал Оуэну Бекетт и вышел за Райдером.
—Я ее видел, — сказал Оуэн и ухмыльнулся. — Классно! Она мне улыбнулась.
Он последовал за братьями.
—Может, и вправду отдохнешь, подышишь воздухом? — спросила Жюстина.
Хоуп покачала головой.
—Нет, спасибо. Райдер прав — на меня что-то нашло. Наверняка не в последний раз. — Хоуп встала. — По-моему, ей понравился этот номер.
—Конечно, она ведь не сумасшедшая. — Жюстина погладила Хоуп по руке. — Если ты не против, давай займемся номером «Оберон и Титания».
—Хорошо.
Да, неожиданно, подумала Хоуп, подняв пустую корзину. Оуэн прав. Элизабет ему улыбнулась — очень коротко. И уж совсем неожиданным оказался взрыв эмоций, вызванный появлением Райдера, — горько-сладкое смешение печали и радости, настолько яркое и сильное, что подкосились ноги.
Что бы это ни значило, она разберется, когда окончательно переедет в гостиницу, решила Хоуп.
7
В ее жизни царит беспорядок, и виновата в этом только она сама.
Так думала Эйвери, сидя в бывшем кабинете Бекетта, который уже наполовину превратила в свой собственный. Вокруг громоздились коробки, рулоны оберточной и папиросной бумаги, ленты и банты.
Просто безумие.
Каждый год она обещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она сделает покупки заранее — и по списку! Отнесется к процессу покупки, хранения, упаковки и укладки рождественских подарков как разумный взрослый человек.
Эйвери действительно собиралась поступить именно так.
В следующем году уж точно.
Похоже, все ее организационные навыки распространялись только на работу и не касались личной жизни. Именно поэтому — как обычно, за три дня до Рождества — она перебирала подарочные коробки, рылась в грудах лент, паниковала всякий раз, когда не могла найти то, что положила «вот сюда» ровно минуту назад, и изнемогала от усталости.
Эйвери обожала Рождество.
Ей нравилась музыка, которая доводила остальных людей до белого каления еще до прихода праздника. Нравились огни, яркие краски, секреты и радостное возбуждение. Она любила покупать и упаковывать подарки, а потом с удовольствием разглядывать аккуратные стопки разноцветных свертков. Так почему всегда приходится заниматься этим второпях и в последнюю минуту?
Сейчас никаких изматывающих одиннадцатичасовых гонок. Она все завернет, упакует и разложит уже сегодня. В крайнем случае — завтра.
На столе ничего не помещалось, и Эйвери расположилась на полу в окружении коробок, обрывков бумаги и мотков лент. Нет, на следующий год она точно первым делом подготовит стол и купит контейнеры для бантов и прочей мелочовки. Даже подпишет, как это делает Хоуп.
Ладно, бог с ней.
Вспомнив Хоуп с ее досадной практичностью, Эйвери полюбовалась сережками, которые купила для подруги, уложила их в коробочку, выбрала серебристую фольгу, пышный красный бант и подходящий ярлычок. Кивая головой в такт песне Брюса Спрингстина «Санта Клаус приезжает в город», она аккуратно отрезала бумагу и тщательно подвернула свободные уголки. Может, с организованностью у нее и слабовато, зато подарки будут красиво упакованы.
Эйвери взяла ролик клейкой ленты, потянула и поняла, что остался только небольшой кусок.
—Вот черт!
Ничего страшного. Скотч она точно покупала.
После пятнадцатиминутных поисков, сопровождающихся нарастающим отчаянием, приступами паники и руганью, Эйвери пришлось признать, что она только хотелакупить скотч.
Все поправимо, надо сейчас сбегать и купить.
Посмотрев на часы, она выругалась еще раз.
Как так случилось, что уже почти полночь? Ей срочно нужна клейкая лента!.. Еще четверть часа Эйвери безуспешно шарила по ящикам и нераспечатанным коробкам и обыскивала шкафы. Вот вам и веская причина жить в Нью-Йорке, уж там-то человек может найти все необходимое в любое время суток. И когда во время упаковочной лихорадки заканчивается чертов скотч, его всегда можно купить.
Эйвери мысленно велела себе не глупить, остановилась и окинула взглядом царящий в комнате беспорядок. Из-за поисков все оказалось верх дном, даже извлеченные из закромов потенциальные подарки, которые Эйвери приобрела летом, про запас.
Плохо дело... однако бывает и хуже. И вообще, клейкая лента наверняка есть внизу в ресторане.
Эйвери схватила ключи и, оставив музыку и свет, понеслась вниз по лестнице в пиццерию. Зажгла свет, подошла к стойке и стала рыться в ящиках.
—Ага!
Она радостно вытащила держатель для клейкой ленты, но тут же разочарованно вздохнула — скотч почти закончился. В поисках запасного ролика пришлось перерыть все шкафы, чуланы и кладовую за рестораном. Поймав себя на том, что обыскивает холодильники, Эйвери сдалась и налила бокал вина.
"Последняя любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя любовь" друзьям в соцсетях.