– Капает? – удивленно протянул он и посмотрел на потолок. – По-моему, сейчас все нормально…
Саманта в первую минуту удивилась не меньше Батлера, но потом спокойно ответила:
– Значит, перестало. Я ведь просила Тома Клейна перекрыть трубы…
– Хорошо, Саманта! – хлопнул себя по коленке Батлер. – Будем считать, что предыстория закончена. А теперь быстро рассказывайте – что тут произошло?
Служанка встала перед Реттом, как перед окружным судьей. Она всплеснула руками.
– Если бы вы видели, мистер Батлер, что тут творилось днем! А грохот какой! Как будто палят из пушек! Я прямо войну вспомнила. Ведь и вы ее до сих пор, поди, помните хорошо. Так вот, сегодня была маленькая война. И где бы вы думали? У нас, наверху, на мансарде!
Ретт Батлер автоматически поднял глаза на потолок и прислушался, но, естественно, ничего не услышал.
– Я еще днем звонила вам в контору, но вас там не оказалось…
– Правильно, я выезжал с Джеддом на завод, – подтвердил Ретт.
– А рабочие меня даже не впустили на мансарду! Я хотела вызвать полицию, потом подумала, что сперва вам все расскажу и покажу…
Батлер поднялся со стула и прошелся по комнате. Тут его взгляд упал на большое темное пятно на стене.
– Саманта! – удивленно воскликнул Ретт. – Что это? Этого пятна утром не было!
– Не было! – кивнула служанка.
Батлер прошел в кабинет и отнял от стены одну из картин. Он ужаснулся. Стена под картиной была влажная даже на ощупь.
– Саманта, черт возьми! Да здесь же все мокрое! – завопил Батлер.
– А я что говорю? – сказала Саманта, моментально появившись в дверях кабинета. – Не может быть, чтобы из-за одной трубы… Здесь дело в другом…
Ретт Батлер резко повернулся к служанке. Он принял решение.
– Дайте мне ключи от верхней квартиры! – потребовал он.
Саманта несколько раз моргнула, потом встрепенулась и заспешила к выходу.
– Сейчас, сейчас! – сказала она. – Правда, не знаю, может, они уже и замок поменяли, если у них уж такие тайны… Меня даже в комнату не пустили, сказали, что без архитектора нельзя…
Ретт Батлер вышел из квартиры вслед за Самантой, но потом решил вернуться за свечой – наверху было темно. Пока он возился с подсвечником, вернулась служанка, позвякивая ключами.
– Ключи-то я быстро нашла, – возбужденно проговорила негритянка, – теперь дело осталось за малым – попытаться открыть дверь…
– Мы хорошо попытаемся, – сказал ей Батлер. Они поднялись по темной лестнице и остановились напротив двери. Батлер прислушался. За дверью стояла тишина.
– Посветите мне, Саманта!
Ретт отдал служанке подсвечник, сам взял у нее внушительного вида связку, легко нашел нужный ключ и вставил его в замочную скважину.
– Ну как, замок остался прежним? – Саманта невольно перешла на шепот.
– Угу, – буркнул Ретт.
Замок щелкнул. Батлер рывком распахнул дверь. В лицо ему пахнул запах стройки: пыль, мел, известка… Впереди была непроглядная темень.
– Посветите-ка сюда, Саманта, – попросил Батлер. – Или нет, дайте сюда свечу!
Он забрал у служанки подсвечник и переступил через порог. Ретт сразу споткнулся и чуть не упал: у самой двери лежала куча строительного мусора.
Батлер выставил подсвечник перед собой и на этот раз чуть не упал от изумления. Он был до того возмущен, что на несколько секунд потерял дар речи.
– Что же это… Что же это такое? – бессвязно пробормотал Ретт, когда, наконец, возможность говорить вернулась к нему.
Стены прихожей были разрушены. Повсюду валялись доски и бревна, еще недавно бывшие стенами квартиры, груды битого кирпича и куски штукатурки.
Вся обстановка действительно сильно напоминала руины после артиллерийского обстрела.
– Господи, – растерянно прошептала Саманта за спиной у Батлера, – вот уж точно, как на войне…
Очнувшись от голоса служанки, Батлер дал волю своей ярости:
– Я им покажу! – Ретт потряс в темноту кулаком, потом обернулся к Саманте:
– Спуститесь и позвоните адвокату Аури!
– Как, сейчас? – удивилась служанка.
– Вот именно!
– Но если он спит?
– Разбудите! Я не намерен ждать ни минуты. Велите его разбудить и скажите, чтобы он тотчас же приехал сюда. Побыстрее, Саманта!
Толстуха торопливо кивнула и стала спускаться по полутемной лестнице.
Батлер перевел дух и, прикрывая ладонью пламя свечи, двинулся вперед по мансарде. Он осторожно переступал кучи битого кирпича и штукатурки.
Но тут вдруг из внутренних комнат послышался скрип кровати, зевок и чей-то встревоженный и хриплый спросонья голос произнес:
– Черт возьми, кого это принесло среди ночи? Следом за тем Ретт услышал, как чиркнула спичка и в одной из комнат зажгли свечу. Батлер решительно направился туда. Он узнал этот голос, который мог принадлежать только Алену.
– Кто это? – крикнул Ален. – Это ты, Роберт? Батлер ступил в светлый прямоугольник, возникший на полу от пламени свечи.
Освещенная комната была совсем не тронута ремонтом. Ален сидел на кровати, укутанный роскошным меховым покрывалом и инстинктивно прикрывал глаза рукой.
– Мистер Ален… Как вас? – Батлер замешкался на минуту. А-а-а, мистер Ален Перкинсон!
– Мистер Батлер? Это вы? – юноша глубоко вздохнул. – Что вы здесь делаете?
Ретт покрутил рукой ус.
– Я не знал, что здесь кто-нибудь есть, иначе бы я постучал, – сказал он.
– Но что вам здесь надо, мистер Батлер, в такой поздний час? – спросил раздраженно Ален.
– Там, внизу, в моих комнатах, все залито водой, молодой человек, – желчно проговорил Ретт. – Там сыплется штукатурка, причем такими кусками, что один из них запросто может кого-нибудь убить!
– А мне-то что до этого! – сказал Ален. – Это ваши проблемы! Стоило ради этого врываться к спящему человеку среди ночи…
Ретт в глубине души возмутился, но решил взять себя в руки и не подать виду.
– Стоило, молодой человек, стоило! Хотя бы ради того, чтобы посмотреть, что вы здесь натворили! Теперь я точно знаю, что вы являетесь причиной моих, мягко говоря, неудобств! Я удивляюсь, как это еще дом не рухнул!
Ален Перкинсон поморщился.
– Послушайте, Батлер, – сказал юноша, – давайте перенесем этот разговор на завтра, сейчас я устал и зверски хочу спать…
– У Ретта от такой наглости даже захватило дух.
– Молодой человек, для вас я хотя бы «мистер»! Вы не годитесь мне даже в сыновья! К тому же, дело грозит вам серьезными неприятностями…
Ретт раздраженно посмотрел на собеседника. Он ожидал увидеть смятение или хотя бы что-то похожее на обеспокоенность.
Однако ни того, ни другого Батлер не заметил. Юноша спокойно произнес:
– А я думаю, что неприятности будут у вас, мистер Батлер! И знаете, почему? Вы вошли как самый настоящий вор, воспользовавшись ключом, на который уже не имеете права! Ведь квартира уже не ваша! Я бы мог в вас выстрелить!
С этими словами Ален вынул из-под подушки и показал Батлеру револьвер.
Мускулы Ретта сработали сами собой. Одним движением ладони, еще ничего не сообразив, Батлер ловко выбил револьвер из рук Перкинсона. Оружие со стуком упало на пол.
Батлер быстро нагнулся и поднял револьвер. Затем спокойно, но с подозрением посмотрел на Алена.
Юноша от неожиданности онемел. Он совершенно не ожидал такой прыти от престарелого седовласого любителя живописи.
Ретт внутренне усмехнулся. Он был доволен своей знаменитой когда-то реакцией.
– Я безмерно счастлив, что остался пока в живых! – едко произнес Ретт. – А теперь бы хотел у вас узнать, на каком основании были произведены все эти переделки, не оговоренные контрактом?
Молодой человек набрал полную грудь воздуха и возмущенно заговорил:
– Как? Ведь это теперь мой дом, и я могу делать в нем все, что мне заблагорассудится! Да-да! – повторил он, видя недоуменный взгляд Батлера. – Хотя контракт пока еще не подписан, мне сказали, что вы не возражаете против начала работ, так как получили солидный аванс…
Ретт вспомнил о картине и выругался сам про себя.
– Да, молодой человек, я еще ничего не подписывал! – злорадно произнес Ретт. – А теперь-то я и не подумаю подписывать контракт о сдаче внаем! Кстати, речь шла о временной сдаче, обращаю ваше внимание! Теперь я вместо контракта с радостью подпишу протокол о причиненном мне ущербе! Ведь в контракте указано, что в этой квартире будет переоборудована только одна ванная комната.
Ален Перкинсон захлопал глазами. Батлеру на мгновение даже стало жалко юношу, но, вспомнив о мокрых стенах в своем кабинете, он решил продолжать:
– Будьте любезны потерпеть! Скоро сюда прибудет мой адвокат и все вам объяснит!
Произнеся эти слова, Батлер подумал, что этому желторотому надо дать возможность передохнуть. И он направился к выходу.
– Как? – донесся до Ретта удивленный голос юноши. – Адвокат приедет сейчас? Вы решились побеспокоить его среди ночи?
– А что в этом особенного? – остановился Батлер. – Я ему плачу немалые деньги и могу его беспокоить, когда посчитаю нужным…
– Простите, пожалуйста, мистер Батлер! – снова заговорил Ален Перкинсон. – Ведь мне сказали, что контракт о найме – просто фикция. Бумажка, не имеющая никакой ценности! Просто при необходимости ее можно будет показать кому следует.
Юноша смотрел на Ретта большими глазами и говорил все уверенней и уверенней.
– О том, что квартира куплена, свидетельствует размер полученного вами аванса, мистер Батлер! А право на владение будет переведено на мое имя позже.
Батлер повернулся к молодому человеку.
– Да вы что? Кто вам такое сказал? Речь идет об обыкновенном найме квартиры на один год без возобновления контракта.
– Не могу поверить, – помотал головой Ален. – Мистер Батлер, вы готовы заявить об этом госпоже Луизе в моем присутствии?
– Естественно, мистер Перкинсон! – весело воскликнул Ретт. – И, к тому же, совершенно исключено, что в моем присутствии графиня Строуберфилд осмелится утверждать противное!
"Последняя любовь Скарлетт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя любовь Скарлетт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя любовь Скарлетт" друзьям в соцсетях.