— С тобой был Арктурус.

Я смерила его холодным взглядом.

— Спасибо. Напомнил, что его больше нет рядом. Не забудь про письмо!

Мне очень нравилось работать с Гавером.

Он не только сделал мне фальшивые документы, но и прислал фальшивого отца-маггла, чтобы тот долетел со мной до Гватемалы и обратно.

В самолете я читала историю магического мира народа Майя, к чьим потомкам мы отправлялись, а Том Риддл добавлял свои комментарии.

— На рубеже девятого и десятого веков у них случилась магическая война, — вставлял он периодически всплывающие в памяти факты. Я со вздохом листала книгу вперед, чтобы убедиться — да, действительно, была война. — Они оставили свои великолепные города, культура пришла в упадок. С тех пор развитие магического мира Майя остановилось.

«Развитие магического мира Британии тоже продвигается не самыми ударными темпами», — заметила я, и Том Риддл не смог не согласиться.

Гватемала встретила нас проливным дождем. Я выдала магглу суточные на неделю и по наводке Тома Риддла отправилась искать автобусный вокзал. Нам предстояло добраться до маленького городка в двух сотнях миль от столицы, пересесть на местный автобус до деревни, а потом еще четыре мили топать пешком или, если повезет, и дорога не размыта — на велике, до крупнейшего поселения магов.

В общем-то, добрались мы уже глубокой ночью. Я нашла гостиницу, сняла комнату и мгновенно уснула. А на следующее утро мы отправились на окраину оказавшегося почти городом поселения — здесь даже была Школа Магии, — чтобы найти знакомого Тома Риддла.

— Надеюсь, он еще жив, — заметил Том. — Когда я был здесь около сорока лет назад, он уже был стариком.

Возмущению моему не было предела, но Том спокойно сказал:

— У него должны были остаться ученики.

Но оказалось, что Ласаро Сандоваль еще жив, хоть и дряхл, и ученики у него тоже есть.

Я бы сказала «Бинго!», вот только Ласаро не говорил по-английски.

— Мы общались на парселтанге, — вспомнил Том Риддл.

«Это что за хрень?»

— Язык змей, — сказал Том Риддл и со свистом произнес: — Я — Том Риддл… — он в замешательстве уставился на меня. — Ты что, поняла, что я сейчас сказал?

«Как на нем говорить?» — перешла я к делу. Ласаро выжидающе глядел на меня, пока я вела молчаливую беседу с Томом.

— Представь, что перед тобой змея

Потрясающий совет.

Тут подоспел молодой ученик Ласаро — на вид ему было около двадцати — и с американским акцентом сообщил, что его зовут Хорхе, и он будет моим переводчиком.

— Окей. Я от Тома Риддла.

Брови Ласаро почти исчезли под его седыми лохмами, и он жестом пригласил меня в дом.

«Да тебя здесь помнят».

— Еще бы.

— У вас, случаем, не найдется змеи? — спросила я у Хорхе.

Глава 17. Чудеса маггловской культуры

— Я помогу тебе, — прошипел Ласаро на парселтанге, когда я закончила рассказ, и подозвал Хорхе. Тот задрал рукав — по ним, помимо кучи других татух, змеились линии, переходя на ладони и кончики пальцев. Они были точь-в-точь, как в моем сне, разве только не светились. — Я сделаю тебе узоры и научу, как совладать с ними. Но ты взамен поможешь мне. Что нужно будет сделать, я расскажу, когда решишься. И не думай, что сможешь обмануть меня, как собирался сделать твой друг, Том Риддл.

Как я ни просила, он не сказал, какую ответную услугу желает получить за свою помощь.

Мы распрощались, и я вернулась в гостиницу.

Мне совсем не нравилось, что старик не озвучил свои условия. Немного радовало то, что он их озвучит до того, как я дам свое окончательное согласие. Но это было слабым утешением — ведь я решила, что вернусь только в самом крайнем, безвыходном положении — если так и не смогу колдовать при помощи палочки.

А еще нужно было найти достаточно сильную магическую субстанцию.

Я без аппетита съела обед и расплатилась за комнату. Приготовилась к очередной затяжной прогулке, но у входа в гостиницу меня ждал Хорхе на мотоцикле.

Хоть что-то хорошее.

— Не так давно выяснился шокирующий, я бы даже сказала, вопиющий, — факт, — сказала я членам футбольного клуба после очередной воскресной игры. — Мой друг и верный товарищ Драко Малфой не имеет представления о кинематографе!

Я все еще помнила свое изумление, когда после истории с троллем Драко спросил, что такое Индиана Джонс. А потом — что такое кино.

В команде захмыкали. Любители футбола были в основном из маггловских семей, но нашлись и те, кто, также как и Драко, непонимающе нахмурился.

— Сперва я хотела тайно и нелегально пригласить вас в путевый кинотеатр. Но мой другой друг — и верный товарищ — Гермиона Грейнджер придумала кое-что получше. Она перетерла с профессором Бербидж, и та разрешила использовать ее класс для организации кинозала. Проектор и пленки мне пришлют в понедельник, так что в пятницу жду вас всех в классе Маггловедения, — сказала я, и футболисты одобрительно загалдели. — Также предлагаю пригласить всех желающих с ваших факультетов, — я разделила пачку листовок на четыре части и раздала энтузиастам. — Если повезет, и мне пришлют нужные пленки, первым будем смотреть «Индиана Джонса».

Идея с кинотеатром пришла в голову уже давно, а сейчас мне в довесок нужно было отвести внимание от собственного четырехдневного исчезновения из школы, затмив его движухой.

Я рассчитывала, что придет мой футбольный клуб и еще пара человек. Но любопытствующих оказалось куда больше. Кроме толпы с других факультетов, я с удивлением насчитала десять, помимо нас с Драко, слизеринцев. Учитывая, что движуха носила маггловский характер, это было странно и приятно.

Нам пришлось затащить несколько лишних стульев из соседних классов, чтобы все смогли сесть.

Перед самым началом приперлись преподы почти полным составом. Не было только профессора прорицания Трелони и — странно-странно — Квиррела. Пришел даже Снейп, с о-очень кислой мордой. Я усадила их на задний ряд.

— Итак, дамы и господа! — сказала я, когда суета улеглась, и все расселись. — Впервые в истории Хогвартса позвольте вам представить — я не побоюсь этого слова — чудо маггловской культуры — КИНО! Надеюсь, что скоро это прекрасное изобретение войдет в нашу с вами повседневную жизнь. Впрочем, хватит болтовни — представляю вам культовый фильм восьмидесятых: «Индиана Джонс: в поисках утраченного ковчега»! Напоминаю, что во время просмотра запрещается шуметь, кидаться фантиками и чесать языками.

Я ухмыльнулась Снейпу и зашла к ним за спины, где на возвышении стоял проектор. Близнецы Уизли раздвинули бархатные шторки, открыв белый экран, и погасили свет.

Вместе с близнецами и Ли, которые были моей технической бригадой, а также Гермионой с Драко и Дамблдором как главным цензором мы провели пробный просмотр картины вчера. Дамблдор чуть не описался от восторга, что мы мутим такое в его Школе, Драко, близнецы и Ли, видевшие кино впервые, еще долго находились под впечатлением. До этого мы всю неделю настраивали технику — она сбоила из-за большого количества магических волн. В конце концов, добились стабильной картинки и звука.

Затаив дыхание, я кивнула Ли Джордану, и он запустил фильм.

Уже с первых минут стало ясно, что требование «не шуметь» явно будет провальным в этот сеанс. В конце зал взорвался аплодисментами, воплями и свистом. Чарити Бербидж приготовилась отвечать на миллион появившихся вопросов, а Дамблдор традиционно наградил всех организаторов баллами.

Лицо Снейпа было каменным. Но из того, что он не плевался ядом, я заключила, что ему понравилось.

Незаметно подкрался конец октября.

Празднование Хэллоуина не произвело на меня большого впечатления. Возможно, потому что я едва не заснула прямо посреди банкета? Накануне мы с Томом провели очередную бессонную ночь над книгами, в попытках выяснить, как пробудить мой «заснувший» по словам врачей Св. Мунго дар. Я бы не сказала, что он совсем заснул. Скорее задремал — простейшую беспалочковую магию я творить могла. Палочка перестала слушаться вовсе.

Я оставила друзей гулеванить на банкете и поплелась спать уже в девять. По дороге я подумала, что неплохо было бы заглянуть в гриффиндорскую башню за гитарой — временами я просыпалась посреди ночи от воспоминаний Тома Риддла, и после особенно ужасающих эпизодов долго не могла уснуть. В гостиной Слизерина было пусто, и я наигрывала, пока не успокаивалась и не начинала клевать носом. Я уже давно заимела собственную гитару, вот только вчера Драко упер ее в башню, когда я отказалась отрываться от книг. С моей подачи он тоже начал осваивать музыку.

Я поднималась на второй этаж, когда заметила очень знакомую тень вдалеке.

Сон был отодвинут на задний план. Я использовала незаметность и на отдалении последовала за Квиррелом.

Он привел меня к запретному коридору на третьем этаже.

Из-за двери раздался рык, а потом легкое наигрывание на арфе. Неудачное место для музицирования, нет? Но мелодия возымела удивительный эффект — рык превратился во вздох, а потом в храп.

Я выждала пару минут и заглянула внутрь.

Арфа играла сама собой. Собачка спала. Люк был открыт. Квиррела видно не было.

О-очень любопытственно.

Я заняла наблюдательный пост в нише и приготовилась ждать.

Квиррел появился через полчаса. Арфа стихла, он вышел из коридора. Мантия на нем была обугленной и мокрой.

Он прошел совсем близко от меня, обдав запахом гари. Том Риддл ахнул и взволнованно повернулся ко мне.

— Ты не поверишь, что я тебе скажу!

Глава 18. Грета Поттер и философский камень

— Квиррел последователь Сам-Знаешь-Кого?! — округлил глаза Драко, когда я следующим утром вытащила их на пробежку. Малфой вытащился только при условии, что я открою тайну века. И я сдержала слово. — И хочет похитить что-то загадочное? То, что уже пытался украсть из Гринготтса?