– Как интересно, – улыбнулась Кэти. – Может, он еще в чем повинен?
– Конечно! Он хотел соблазнить жену командора Левода, эту милую девушку Эльзу. Но сэр Левод узнал об этом и приказал его арестовать и посадить в тюрьму. Однако милорд сумел бежать оттуда вместе с другими заключенными. Он подружился с этими разбойниками, мятежниками и теперь руководит их деятельностью в этой войне.
– А как же миледи Вэндэр? – спросила Кэти, уже забыв, что по легенде ее убил Патрик.
– Ее призрак до сих пор гуляет по замку, – с чувством произнесла ее собеседница. – Теперь в этом замке находятся пираты, их приютил милорд, но призрак его жены не дает им покоя.
– Это уж точно чушь, – отмахнулась Кэти.
Собеседница ничуть не расстроилась и сменила тему:
– Еще у него есть друг, медик. Так он готовит отвары и зелья, которые придают пиратам непобедимость. У него так же есть еще один друг, тоже интересная личность, Франсуа. Ходят слухи, что он знает все языки мира и умеет внушать людям суеверный ужас. Еще я слышала, что его настоящее имя столь длинное, что ни один из людей его не знает.
– Я знаю, – рассмеялась Кэти. – Франсуа Сальвино де Мальвинор Асканио.
Женщина в страхе попятилась, будто только что услышала какое-то заклинание. Наконец, преодолев страх, она с уверенностью произнесла:
– У него иное имя.
– Как вам больше нравится, – с безразличием пожала плечами Кэти.
– Да, другое, – подтвердила сплетница. – Я слышала, что он владеет колдовством, может проходить сквозь стены и управлять людьми.
– И с чего вы так решили?
– Как с чего? – искренне удивилась женщина, похлопывая себя полными руками. – Все говорят! У него же черные глаза, черные волосы, и носит он только черное. Это же признак, что он колдун.
– А кто же тогда Ян?
– Не знаю, – растерялась толстуха, – мелкий жулик, наверное.
«За такие слова Ян бы тебя убил, он и за меньшее убивал», – подумала Кэти.
– Спасибо вам за сведения, было очень интересно, – с усилием улыбнулась Кэти и, встав, собралась уйти.
– До свидания, мисс, – кивнула женщина, но тут же поспешно добавила: – Вы, главное, помните, рано или поздно, но милорд Вэндэр вернется. Если вы его встретите, кричите, бегите, зовите на помощь. А там уж мы его поймаем. Не переживайте, он не сможет скрыться, если все будут его ловить. А потом его убьют! Он же руководит пиратами и заслужил, как никто иной, смерть!
Кэти поежилась и поспешила удалиться. С одной стороны, ее порадовало то, что она вне подозрений, но с другой… Ложь была столь невероятна, что люди верили в нее без всяких колебаний. Но почему ее это заботит? Какое ей вообще дело до Вэндэров? Они же ее враги… а может, враги Яна, а не ее? Почему, собственно, услышанное так расстроило ее? Уж не потому ли, что она прониклась уважением к людям, которых так ненавидел Ян? Как бы там ни было, но когда она услышала клевету на них, ей стало жаль смелых людей.
Глава 46
Смерть Эдуарда
День обещал быть тяжелым, и начался он скверно. В пять часов утра, когда еще не забрезжил рассвет, к Эдуарду пришел его помощник и разбудил. Эдуард не спал двое суток и те пять часов, которые удалось ухватить в ночи, казались одним мигом. Сполоснув лицо ледяной водой, он направился в командный пункт. Люди докладывали, какие понесли потери, что разрушено и какие пункты захвачены. Кто-то стал распинаться, доказывая, что, несмотря на все это, пираты проигрывают и отступают. Эдуард не сумел дослушать до конца и резко прервал:
– Скажите, тогда почему нам становится с каждым днем все тяжелее дышать?
Опять поднялся шум, говоривший стал оправдываться, кто-то стал приводить факты и цифры. Эдуард с трудом улавливал ход разговора. Из-за усталости голова работала плохо и отказывалась воспринимать сухие цифры. Мало того, его раздражали эти люди с их бумажками. Сэр Левод плохо сдерживал свое негодование, ему, сражавшемуся чуть ли не на всей территории, сейчас доказывали, что все хорошо. Но он бы сдержался и выразился бы спокойно, но тут пришел Стэнли Вуд.
– Сэр Левод, вы здесь? – удивился тот. – Я-то думал, что вы мертвы.
– Я не сомневаюсь, что вам бы этого хотелось, – скрипнул зубами Эдуард.
– Что вы такое говорите? – деланно удивился тот, один из его людей улыбнулся.
Эдуард перевел глаза на остальных и коротко ответил:
– Нам необходимо просить о помощи.
– Зачем? Мы и сами неплохо справляемся, – вмешался Стэнли.
– Затем, что каждый день мы несем урон, – сдерживая гнев, произнес Эдуард.
– Но ведь он незначителен! Пираты тоже терпят неудачи.
Сэр Левод хотел ответить, но вмешался подошедший полковник Штефард. Опять поднялся шум, Эдуард начал спорить, но его перебил Стэнли и, встав на его место, стал гнуть свою линию. Эдуард постоял с минуту в стороне, затем резко повернулся и покинул здание. На душе было гадко. С ненавистью пнув камень, он сел на ступени. Но не успел он успокоиться, как подбежал один из его людей и объявил:
– Там, возле этой крепости, прорвали нашу оборону. Их больше в три раза.
Эдуард вскочил на ноги и вместе с подчиненным побежал к месту сражения. Здесь шла ожесточенная борьба. Выхватив шпагу и подобрав левой рукой валяющуюся саблю, Эдуард побежал в наступление. Он видел, что каждый человек на счету. Он знал, что если враг прорвется вперед, и они отступят, то придется отступать в крепость. Если же Стэнли не удержит юг, а он его не удержит, и падет оборона Локки, то всем тоже придется бежать в крепость. А если так, то пираты окружат их со всех сторон, а потом… Он старался не думать о таком раскладе. Как бы там ни было, от того, удержит он сейчас этот рубеж или нет, зависело слишком многое.
– Барнс, – закричал Эдуард одному из своих людей, – беги в командный пункт, требуй срочно подкрепления!
Солдат кивнул и бросился со всех ног, а Эдуард, крикнув несколько приказов, еще яростней начал отбивать нападение. Время тянулось медленно, Барнс все не возвращался. По лицу Эдуарда градом стекал соленый пот, вся одежда была забрызгана кровью, мышцы ныли невыносимо, руки слабели с каждым новым ударом. Он чувствовал, что и его люди слабеют и начинают отступать.
– Не отступать! – закричал сэр Левод. – Стойте насмерть!!! Кто решит бежать, будет убит!
Бой возобновился. На его стороне оставалось совсем мало людей, многие были убиты. Прибежал запыхавшийся и красный Барнс.
– Где подмога? – закричал Эдуард, будто в этом была вина солдата.
– Ее не будет, – глухо отозвался тот.
Сэр Левод рубанул подбежавшего разбойника, на его лицо брызнула кровь.
– Как не будет?!
– Штефард хотел послать людей, но вмешался Стэнли и убедил всех, что им нужна охрана. Просил передать, что лишних людей нет.
– Они что, издеваются?! Как людей нет?! У них охрана сто пятьдесят человек.
– Они их не отдадут.
Эдуард закричал и, шагнув вперед, стал яростно рубить и колоть противника.
– Убейте этих гадов, уничтожьте!!! – закричал он своим людям. – Отомстите за ваши дома! Расплатитесь за ваших друзей!
Бесстрашный, не отступающий и смелый командир вдохновил всех остальных. Люди ринулись на врага с криками победы. Четверть часа спустя количество пиратов и людей Эдуарда сравнялось. Сэр Левод уже чувствовал вкус победы. Вдруг он увидел, что из старой крепости выбегают люди и, приближаясь к полю боя, берут раненых солдат и уносят. Сначала это обстоятельство обрадовало Эдуарда. Как вдруг одну из женщин схватил разбойник. Сэр Левод подбежал к ним и, не допустив, чтобы женщине перерезали горло, убил врага. Бледная женщина вскрикнула, обернулась, но, увидев Эдуарда, окаменела от страха.
– Ты? – сэр Левод шагнул к Кэти, она попятилась. – Хоть ты и леди, и тебя следует повесить, я не буду дожидаться суда. Ты погибнешь здесь.
Кэти завизжала, сделала еще шаг назад и упала. Перед глазами Эдуарда стояла картина, как Кэти пытается отравить его жену, а потом смеется над этим с Яном. Нет, он не позволит этой змее никого укусить. Он замахнулся, но в этот миг что-то тяжелое обрушилось на него сзади. Эдуард покачнулся и упал на землю. Кэти поднялась на ноги, вопросительно глядя на своего спасителя. Томас стоял с глупым видом, держа в руке камень.
– Ты ударил своего начальника, – наконец произнесла Кэти.
– Он хотел убить тебя, – высоким голосом произнес Томас. – Я тебя спас.
Кэти медленно кивнула.
– Надо бежать в крепость, там безопасно! – крикнул Томас и, не дожидаясь Кэти, побежал к большим воротам.
Кэти последовала за ним. Бой продолжался и был бы выигран, но тут один из солдат увидел сэра Левода, распластанного на земле лицом вниз. Вся одежда его была пропитана кровью.
– Сэр Левод мертв!!! – закричал он с непередаваемой горечью.
– Эдуард убит!!! – взвыл командир пиратов.
Вскоре все люди Эдуарда были разгромлены. Оборона была прорвана и захватчики с криком бросились вперед. Люди стали поспешно закрывать ворота крепости. Разбойники побежали вдоль по улице, откуда к ним спешило подкрепление.
Эдуард медленно открыл глаза и перевернулся на спину. Дышать было тяжело, в горле чувствовалась соленая кровь, руку свело судорогой. Он сжал пальцы, напрягая мышцу, руку отпустило. Голова кружилась ужасно, Эдуард решил, что ранен в голову, и ощупал ее. Ран не было, голова была цела. От этого ему стало легче, даже головокружение уменьшилось. Эдуард напряг спину и сел.
Увиденное потрясло его, он с трудом втянул прохладный воздух. Вокруг него были только трупы, кровь и разбросанное оружие. Эдуард резко осмотрел улицу. С другого конца доносились голоса, но людей было не видно. Сэр Левод остался на месте, прислушиваясь, голоса стали громче, люди приближались. Вот еще один дом и они выйдут к месту боя. Эдуард поспешно лег на землю, притворяясь мертвым, и закрыл глаза. Из-за дома вышли разбойники, по голосам их было не меньше десяти. Осмотрев убитых, они стали стаскивать с них то, что считали нужным.
"Последняя битва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя битва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя битва" друзьям в соцсетях.