Сесилия побежала следом за Кристофером. Он привел ее в одну из уцелевших кают, где в стене была пробоина. Эта небольшая дыра появилась после обстрела в порту, и так как она располагалась высоко от воды, друзья даже не подумали ее заштопать. Теперь же было поздно. Судно постоянно кренилось на левый бок, и тогда в каюту начинала хлестать вода.
Схватив большой кусок оторванной обшивки, Кристофер прижал ее к пробоине и навалился на нее всем своим весом. Рыжая Мэри схватила приготовленные гвозди и начала наспех забивать небольшую брешь. Когда была прибита доска, судно наклонилось в другую сторону и давление воды ослабло. Кристофер и Сесилия начали быстро затыкать мелкие дыры, которые грозили увеличиться с каждой минутой.
В этот миг новая волна окатила корабль, судно дрогнуло, затрещало, и деревяшка, которую с таким трудом прибивали мистер Эскью и Мэри, выскочила, ломая с собой обшивку. Вода бурным потоком полилась в каюту. Сесилия произнесла несколько крепких ругательств и попыталась приладить доску обратно. Но на этот раз дыра была больше, да и невозможно было закрыть брешь одному человеку. Не в состоянии даже прижать доску к стене, Рыжая Мэри отступила, дожидаясь, когда корабль наклонится в противоположную сторону. Наконец вода остановилась, и она наложила на пробоину доску, а Кристофер поставил распорку. Видя, что судно снова валится влево, Сесилия навалилась всем весом на шаткую распорку, которая грозила сломаться в любой момент.
Начало медленно тянуться время. Вода напирала, распорка трещала. Сесилия прикладывала нечеловеческие усилия, чтобы удержать брешь. По лбу у нее тек пот, сильные руки дрожали от напряжения, колени подгибались. Ноги утопали в воде и проскальзывали по скользкому полу, спина ныла. Вдруг корабль подбросило, и Мэри отлетела назад. Распорка сломалась, доска оторвалась, и мощный поток воды полился в трюм.
Кристофер загнанно посмотрел на воду и сжал губы, Сесилия стерла соленые капли с лица. Переглянувшись, они подобрали оторванную доску и стали ждать. Однако на этот раз вода прибывала намного дольше. Когда, наконец, она остановилась и друзья закрыли брешь, открылись новые щели. Кристофер и Мэри поспешили к ним.
Через некоторое время измотанная Сесилия села, с безразличием наблюдая за водой, которая доходила уже до щиколотки. Кристофер уселся рядом. Корабль качало с прежней силой, буря и не думала утихать. Тяжело дыша, Мэри оглядела помещение уставшими глазами.
И в этот миг, когда казалось, что основные поломки устранены, очередная волна в третий раз выбила злосчастную доску, ломая ее на мелкие части. Вместе с ней вылетели все соседние доски, которыми забивали мелкие пробоины. Они в свою очередь вырвали по куску обшивки. Дыра получилась достаточно крупной. Мало того, смежные доски жалобно трещали, грозя тоже вырваться со своих мест.
– Дрянная обшивка! – закричала Мэри. – Повесить надо того, кто делал это гнилое корыто!
– Мэри, мы не сможем ее закрыть, дыра слишком велика, – заметил побелевший Кристофер.
И в это мгновение в каюту вбежал Патрик. Охрипшим голосом он сообщил:
– Два трюма текут. Там воды уже по пояс, и она прибывает.
Сесилия кивнула и с пугающей уверенностью произнесла:
– Такими темпами мы затонем через полчаса.
Глава 32
Тонущее судно
Шторм не утихал. Море бурлило черными пенящимися водами, огромные волны постоянно захлестывали судно, веревки рвались, недавно заделанные бреши открывались. Вода в трюмах неумолимо прибывала, бриг уже начал крениться на один бок, это был первый признак, что корабль тонет. Откуда-то из глубин трюмов выбежали крысы и заметались по палубе. Небо разразилось новыми раскатами, засверкали белые вспышки молний.
– Что?!! – закричала Рыжая Мэри, не веря своим ушам. – Как нет шлюпок?!!
– Их нет!!! – перекрикивая гул моря, повторил муж. – Их смыло волной еще с полчаса назад.
– Франсуа, там земли не видно?! – обернулась Мэри к другу.
– Мэри, ты смеешься? Какой земли, я нос корабля еле различаю!
– Надо убираться с этого брига! – откуда-то из глубины раздался голос Криса.
– Хорошо, – наконец решилась Мэри, – зовите Эльзу.
Прошло несколько минут, прежде чем на дрожащую мокрую палубу поднялись Эльза и доктор. Сесилия огляделась, все были в сборе.
– Пока корабль еще не затонул, нужно соорудить плот. У нас не более десяти минут.
Приступили к постройке плота. Отрывая куски палубы и реи, связывая их порвавшимися веревками, мастерили плот. В обломках недостатка не было. Но работа осложнялась тем, что постоянно новые волны пытались смыть их и слабую конструкцию в воду. Один раз вода с такой силой ударила по палубе, что разбила, будто топором, две тонкие перекладины. Борясь с бушующей стихией, люди вкладывали в работу все силы, понимая, что это их единственное спасение. Через несколько минут обнаружилось, что уже готовые к работе доски смыло волной. Кристофер побежал в трюм, посмотреть, насколько плохи там дела. Увиденное потрясло его. Трюм почти полностью был наполнен водой, по нему плавали разбитые доски и обломки. Схватив то, что было необходимо для плота, Кристофер сломя голову бросился наверх.
Приладив последние деревяшки, друзья перевели дыхание. Накатилась новая волна. Все схватились за рваные канаты и снасти. Корабль наклонился, и плот пополз вниз. Сесилия, Патрик, Франсуа мгновенно схватили его одной рукой. Отяжелевший плот был скользкий и вырывался из ослабевших рук. Франсуа не выдержал первым, выпуская плот, Вэндэры последовали его примеру. Плот с громким хлюпаньем сполз в воду. Корабль заскрипел и повалился набок.
– Прыгаем!!! – закричала Рыжая Мэри.
Задержав дыхание, она первая ринулась в бурлящую пучину. Патрик и Франсуа прыгнули следом. Кристофер ждал, когда прыгнет Эльза, но она медлила. От страха перед ревущим морем глаза миссис Левод расширились. Она стояла окаменев, не в силах сделать и шага к ужасающим водам.
– Ну же! – крикнул Крис и, схватив ее за руку, подтащил к борту. – Прыгаем.
Кристофер уже собрался прыгнуть, но Эльза стояла не шевелясь. Видя, что друзья уже забрались на плот и отчаянно жестикулируют им, доктор схватил миссис Левод на руки и прыгнул за борт. Как только вода окатила Эльзу, она ожила. Отбиваясь от доктора, она выплыла и стала громко панически кричать. Кристофер попытался обхватить ее под руки и помочь доплыть до плота, но Эльза восприняла это как желание ее утопить. Крича и отталкивая доктора, плохо плавающая Эльза стала захлебываться и тонуть, таща за собой и Кристофера. Мистер Эскью оттолкнул ее от себя, понимая, что еще миг, и она его утопит. Эльза звала на помощь, из-за чего глотала воду и беспорядочно махала руками.
Кристофер заплыл ей за спину и, крепко обхватив плечи Эльзы так, чтобы она не могла причинить ему вреда, стал тащить ее к плоту. Она перестала кричать, а лишь громко дышала и всхлипывала. Это немного умерило опасения доктора. Наконец, добравшись до плота, Кристофер облегченно вздохнул. Мэри и Патрик подхватили друзей.
Эльзу всю трясло, обхватив плечи бледными руками, она выплевывала воду и плакала. Патрик с сочувствием обнял ее, она положила голову ему на плечо и разрыдалась. Сесилия с отчаянием наблюдала за тонущим бригом. Франсуа и Кристофер с тоской всматривались туда, где должен был находиться берег Тартуги.
– Что теперь? – глухо спросил Асканио.
– Надеяться, что рано или поздно нас вынесет к берегу, – ответила Сесилия.
Волны подкинули маленький плот и, закрутив в диком водовороте, повлекли прочь от тонущего корабля. Ветер не утихал, но теперь ощущался меньше. Дождь продолжал барабанить, а волны то и дело накрывали собой пятерых путников.
Мокрые, уставшие, измотанные, они потеряли всякую надежду выжить в этой безумной разгулявшейся стихии. Угнетенное состояние каждого усугублялось непрерывными раскатами грома и вспышками молний. Если, находясь на бриге, надежда преодолеть бурю еще оставалась, то сейчас ее не было вовсе. И Сесилия, лучше остальных разбиравшаяся в мореплавании, отчаялась первая.
– Сесилия, – обратился Кристофер, – сколько раз ты попадала в шторм?
– В сильный шесть, – отозвалась та, – но в таком безнадежном положении не была ни разу.
– Почему безнадежном? Мы все еще живы, – попытался разрядить обстановку Патрик.
– Надолго ли? – уныло отозвалась она. – Корабль затонул, нас несет неизвестно куда. Если нас не смоет волной, то мы все равно умрем от жажды и голода. Но, скорее всего, мы не протянем здесь и часа…
– Рыжая Мэри! – жестко осадил ее Кристофер. – Что ты причитаешь?! Ты Рыжая Мэри, а не изнеженная барышня! Ты все еще жива и трезво мыслишь, разве этого мало? Мы выбирались и из худших ситуаций! Возьми себя в руки или спрыгивай, нам не нужен балласт! Ян будет этому только рад.
При последних словах зеленые глаза медика вспыхнули, а рот искривила усмешка.
– Какой балласт?! Ты что несешь?! – вспыхнула Сесилия. – Это я балласт?!!
Кристофер, не сводя своих горящих глаз с лица Мэри, пожал плечами. Щеки Сесилии побледнели, зато глаза сузились, а взгляд стал напряженным. Раздался раскат грома, гулом отозвавшийся в ушах Сесилии. Мгновение, и небо прожгла молния, отразившаяся в огненных глазах Рыжей Мэри.
– Ян не получит такого удовольствия, – оскалилась она, – мы выживем, чего бы нам это ни стоило.
– Другой разговор, – победно улыбнулся Кристофер и облегченно вздохнул.
Море продолжало кидать маленький плот из стороны в сторону, стихия не изменилась, зато изменилось отношение Рыжей Мэри к ситуации. Теперь, вместо того чтобы предаваться отчаянию, она прикидывала, где они находятся и где находится берег. Она просчитывала, через сколько они должны его достигнуть, если их скорость не изменится. Когда расчеты были закончены, выяснилось, что не все так плохо, как казалось.
"Последняя битва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя битва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя битва" друзьям в соцсетях.