На миг Сесилии показалось, что она оглохла, а перед глазами все потемнело. Рыжую Мэри отбросило назад, она повалилась на спину, сверху стали сыпаться деревянные обломки паба. Она попыталась встать, но упала очередная доска, перед глазами потемнело, и она провалилась в забытье.
Эдуард с облегчением вздохнул, по его мнению, порт был отбит. Но в этот момент из-за горизонта показался еще один четырехмачтовый корабль. Сэр Левод прикинул расстояние до него и мощность пушек, нет, такую махину пустить ко дну будет не так-то просто. Эдуард отдавал приказы, кричал, а сам видел, как неумолимо приближается огромное военное судно.
– Эдуард, – окликнул его Франсуа и подбежал к командиру, – нужно его взорвать!
– А я сам бы не догадался! – огрызнулся тот.
– Ты не понял, так его не одолеть, – продолжал Франсуа, пригибаясь от просвистевшего рядом ножа, – его нужно взорвать изнутри.
– Это как? – резко спросил Эдуард, отмахиваясь от подбежавшего офицера.
– Очень просто, – заметил Асканио со своим обычным хладнокровием. – Необходимо, чтобы кто-то проник на него и поджег пороховой трюм.
– Ты с ума сошел? Где я найду такого безумца?
– Например, здесь, – улыбнулся Асканио, отбрасывая назад черные волосы.
Эдуард хотел продолжить диалог, но тут на Франсуа обрушился очередной враг, и тот был вынужден отбежать в противоположную сторону. Сэр Левод быстро подошел к командирам и сухо объявил:
– Мне нужен отважный человек, который готов отправиться на пиратское судно. Чтобы не вызывать подозрений, он должен один отплыть в шлюпке, достигнув корабля, представиться как пират и проникнуть в пороховой трюм. После этого он должен соорудить фитиль такой величины, чтобы суметь сбежать и вернуться. В противном случае он должен просто поджечь пороховой трюм.
– Сэр Левод, – медленно вымолвил один из них, – это все очень хитро, но я считаю, что представляться пиратом, даже для благой цели, позор!
– Позор, не позор, а корабль нужно уничтожить!
– Я не думаю, что мои люди справятся, – протянул второй, пощипывая усы. – Но я бы советовал отправлять не меньше десяти человек.
В этот момент знакомый голос произнес:
– Возможно, я справлюсь?
Эдуард резко обернулся. Рядом с ним стоял Патрик, Франсуа все еще продолжал драться, отражая сразу трех врагов.
– Вы? – опешил первый офицер. – Но ведь вы милорд Вэндэр, не так ли?
– Я знаю, кто я, – резко отрезал Патрик. – Ну так что, сэр Левод? – он усмехнулся.
– Милорд Вэндэр, – отозвался Эдуард задумчиво, – как сказал мой подчиненный, вы милорд. Поймите, вы знатный человек, имеете положение, и я не позволю, чтобы вы понапрасну рисковали жизнью.
– А раньше я не рисковал? – сухо спросил тот.
– Нет, друг, я тебя туда не пущу, – прошептал Эдуард и повернулся к своим людям. – Так кого вы предлагаете господа? Время не ждет.
– Возможно, Саймон подойдет, – замялся первый.
Послышался сухой смешок, и насмешливый голос спросил:
– Да никто из этих вышколенных олухов не подойдет. На корабле не идиоты, корсары поймут, что вы их обманываете. Нужен свой человек.
Все обернулись. Рядом с Патриком, подбоченившись стоял высокий жилистый мужчина в маленьких очках, с упрямым раздвоенным подбородком.
– Кристофер? – поразился Патрик и пожал ему руку. – Откуда ты здесь?
– Не важно, – ухмыльнулся он и обратил свои вызывающие зеленые глаза на Эдуарда. – Ты дашь мне шлюпку или прикажешь идти по морскому дну?
Сэр Левод улыбнулся и, приветливо кивнув доктору, велел идти за ним. Они направились в самый край порта, где стояли три пустых шлюпки, оставленные пиратами.
– Меня, стало быть, ты отговаривать не будешь, как Патрика, – улыбнулся медик, заряжая пистолет.
– За тебя я спокоен, ты у корсаров свой.
– Ага, а плакать по мне будешь? – улыбнулся Кристофер. – Или мысль о моей смерти тебя обрадует?
Эдуард легонько ударил друга в плечо, тот сел в шлюпку. Сэр Левод оттолкнул лодку от причала и сказал:
– Постарайся вернуться живым.
– Я тоже на это надеюсь, – отозвался Кристофер, взмахивая веслами. – Все пройдет гладко, ведь меня мало кто знает в лицо.
– Не считая Яна, Ардана, Конора и еще полусотни головорезов.
– Надейся, чтобы их не было на том судне, – резко произнес Кристофер и ударил веслами по воде.
Эдуард коротко кивнул и направился к своим офицерам. Кристофер провожал его взглядом, пока тот не скрылся из виду. Миновав половину пути до корабля, Кристофер заметил, что две пушки направлены на него, а несколько разбойников следят за ним жестокими и напряженными глазами. Доктор приветливо кивнул им, продолжая орудовать веслами, хотя каждое движение стоило немалых усилий. Пираты, однако, ни разу не выстрелили по нему, очевидно, решив, что, окажись он врагом, пятьсот человек без труда справятся с ним. Вид худощавого мужчины, одиноко направляющего шлюпку к кораблю, казался скорее жалким, чем угрожающим. В этот момент из порта раздался выстрел, и ядро упало рядом со шлюпкой Кристофера. Лодочка покачнулась и отлетела к кораблю. С нижней палубы тут же спустили веревочную лестницу. Кристофер встал и начал подниматься на корабль.
На палубу его втащили сильные руки, и тяжелый бас крупного пирата осведомился о том, кто он такой.
– Я от Яна, – резко произнес Кристофер.
По напряженным взглядам он понял, что попал в точку. Имя Яна творило чудеса, если правильно его преподнести.
– Я обязан вам сообщить, что лучше бить по левой стороне порта, там меньше защита, – продолжил доктор, и его слова были истинной правдой.
– Слышали? – громыхнул главарь, – заряжай орудия.
Кристофер улыбнулся и, тронув молодого разбойника за плечо, приказал:
– Покажи мне пороховые трюмы. Я должен посмотреть, сколько у вас запасов.
Тот быстро направился к лестнице на второй палубе. Спустившись на средний ярус корабля, они прошли по узкому коридору и остановились возле четырех помещений.
– Вот, все четыре, – отозвался корсар, обводя их рукой.
– Оставь меня! – прикрикнул Кристофер.
– Зачем? – подозрительно прищурился тот.
– Правда, зачем? – иронично протянул Кристофер и направился к дальнему трюму. – Что ж, идем со мной.
Флибустьер пошел за мистером Эскью, не отставая ни на шаг. Они зашли в полумрак помещения, и Кристофер подошел к нагроможденным в углу бочкам.
– Что в них?
– Порох. Зачем вам это?
Кристофер блеснул зелеными глазами и, незаметно опустив правую руку к рукояти кинжала, медленно подошел к пирату. Тот стоял не шелохнувшись, с напряжением изучая насмешливое лицо гостя. Кристофер был выше его на голову, и поэтому разбойник был вынужден поднять глаза, не видя, что в руке доктор сжимает кинжал.
– Зачем вы сюда пришли? – сухо спросил пират.
Одним ловким, быстрым движением Кристофер нанес сокрушительный удар. Будучи врачом, Крис всегда знал, куда нужно бить. Враг не издал ни звука перед тем, как упасть на пол. Кристофер поспешно подошел к бочкам и, подцепив дно кинжалом, откупорил одну. Там действительно был порох. В углу трюма валялась кружка. Зачерпнув ею порох, Кристофер начал сыпать его от бочки к выходу в трюм, создавая тонкую дорожку. Взрываться вместе с кораблем в его планы никак не входило. На его счастье все были заняты на верху, и он сумел проложить достаточно длинную дорожку, вплоть до самых ступенек. Затем он тяжело выдохнул и решился на следующий безумный шаг. Достав пистолет, он выстрелил в окончание дорожки. В этот же миг сверкнула искра, и огненная полоса поползла к трюму.
Сломя голову доктор бросился на палубу. Там готовились к бою и царила суматоха, поэтому один бегущий человек не бросался в глаза. Остановившись на нижней палубе возле веревочной лестницы, Кристофер на миг перевел дыхание и, перебросив ногу через борт, встал на первую ступеньку. Но тут тяжелая рука легла ему на плечо, и кто-то резко поинтересовался:
– Куда ты так торопишься?
– На берег! – стараясь говорить спокойно, произнес Кристофер.
– Что? Никуда ты, собака, не пойдешь! Ишь, бежать вздумал! Я тебе, свинья ленивая, покажу, как бежать перед боем!
Кристофер перебросил ногу через борт и с силой ударил говорившего сапогом в живот. Пират отлетел назад с гневным криком. Властным голосом Кристофер произнес:
– Прибереги эти слова для своих крыс! – для пущей убедительности он гневно ударил кулаком по борту. – Я посланник Яна и прибыл сюда по его поручению. Я сделал, что был должен, и теперь возвращаюсь назад.
Пират отступил на шаг. Кристофер уже не на шутку нервничал из-за задержки, перед глазами у него ползла огненная дорожка, в ушах стоял треск пороха. Достав незаряженный пистолет, он направил его на разбойника.
– А если ты хоть на миг задержишь меня здесь, я застрелю тебя!
Видимо, тон его был действительно злобный, потому что пират сразу съежился и почтительно заговорил:
– Я не знал, что вы от Яна. Если хотите, я предоставлю вам сопровождение.
– Не нужны мне твои крысы! Я делаю все один.
С этими словами Кристофер перемахнул через борт и начал быстро спускаться вниз. Перескакивая через несколько ступеней, он поспешно перебирал ногами, понимая, что счет пошел на секунды. Запрыгнув в шлюпку, он оттолкнулся веслами и начал отчаянно быстро грести. Сердце быстро колотилось, ладони покрылись потом, а на висках вздулись вены, в голове пульсировала кровь. Он прикладывал все силы, чтобы удалиться от корабля.
Внезапно раздался взрыв. Первый, подумал Кристофер и сделал еще несколько быстрых движений веслами. В то же мгновение прозвучала целая череда взрывов, и корабль вспыхнул, как промасленная спичка. Кристофера швырнуло на дно лодки, и он прикрыл голову руками, спрятавшись под скамьей. В разные стороны летели горящие обломки корабля. Выждав несколько минут, Кристофер выглянул из шлюпки. На месте четырехмачтового судна было огромное пожарище, а его обломки разбросало на множество лиг. Облегченно вздохнув, мистер Эскью уже спокойно направился к берегу.
"Последняя битва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя битва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя битва" друзьям в соцсетях.